background image

nl

x4

x4

x8

INHOUD VERPAKKING

Ankle Huggers (één paar)

Montageset

RICHTING

Om optimaal comfort en controle over de 

onderbenen te waarborgen, moeten de Ankle 

Huggers nauwsluitend om de enkel worden 

gedragen (ter hoogte van de binnen- of 

buitenenkel), boven de voet. Om ze zo makke-

lijk mogelijk bereikbaar te maken, kunnen de 

gespen aan de binnen- of buitenkant van elke 

voet worden gedragen.

POSITIONERING 

De plaatsing van de 

band maakt verschillende 

gradaties van beweging 

mogelijk.

MONTAGE

Pas de lengte van de onderste banden aan om het hulp-

middel tegen de voet aan te trekken, afhankelijk van de 

gewenste mate van controle. Voor de meeste gebruikers 

is het niet nodig om ze strak aan te trekken. Maak het 

uiteinde van beide onderste banden vast door ze door de 

schuif met twee langwerpige openingen te halen om ze 

vast zetten.

AFSTELLING

De gesp maakt het mogelijk om in het 

dagelijks gebruik kleine aanpassingen 

aan te brengen, door de pasvorm aan te 

passen aan andere sokken of schoenen. 

Het is niet nodig om de gesp bij elk 

gebruik helemaal dicht te doen. De 

band met haak en lus maakt eventueel 

noodzakelijke verdere aanpassing 

mogelijk. 

Ø11/64”  

(4.25mm)

 Ø11/64" (4.25mm)

 Ø11/64" (4.25mm)

x4

x4

Summary of Contents for Ankle Huggers FT240

Page 1: ...the manufacturer Bodypoint Inc and the local Competent Authority PERIODIC SAFETY AND PERFORMANCE CHECKS To ensure user safety this product must be checked periodically for function and signs of wear...

Page 2: ...vement MOUNTING Adjust the length of the lower straps to pull down against the foot according to the amount of control desired It is not necessary to make them tight for most users Secure the end of e...

Page 3: ...al fabricante Bodypoint Inc y a la autoridad local competente COMPROBACIONES PERI DICAS DE SEGURIDAD Y DESEMPE O Para garantizar la seguridad del usuario este producto debe revisarse peri dicamente p...

Page 4: ...vimiento MONTAJE Ajuste la longitud de las correas inferiores para apretarlas contra el pie seg n el control que desee La mayor a de los usuarios no necesita apretarlas Fije el extremo de cada correa...

Page 5: ...bricant Bodypoint Inc et l autorit locale comp tente CONTR LES P RIODIQUES DE S CURIT ET DE PERFORMANCE Pour assurer la s curit de l uti lisateur ce produit doit tre r guli rement contr l au niveau du...

Page 6: ...r de contr le souhait r glez la longueur des sangles inf rieures en les tirant vers le bas contre le pied Pour la plupart des utilisateurs il n est pas n cessaire de les porter serr es Pour fixer l ex...

Page 7: ...ypoint Inc och den lokala tillsynsmyndigheten REGELBUNDNA S KERHETS OCH FUNKTIONS KONTROLLER F r att s kerst lla anv ndarens s kerhet m ste produkten kontrolleras regelbun det avseende funktion och te...

Page 8: ...ngd kan justeras f r varierade r rel sem jligheter MONTERING Justera l ngden p de nedre banden f r att sp nna mot foten beroende p hur mycket stabilitet som nskas F r de flesta anv ndare r det inte n...

Page 9: ...stajalle Bodypoint Inc ja paikalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle S NN LLISET TURVALLISUUS JA SUORI TUSKYKYTARKASTUKSET K ytt j turvallisuuden varmistamiseksi t m tuote on tarkastettava s nn lli...

Page 10: ...TELU Hihna voidaan asettaa eri liikeasteiden mukaisesti ASENTAMINEN S d jalkaa vasten vet vien alempien hihnojen pituus halutun tuennan mukaisesti Tiukalle kirist minen ei ole tarpeen useimpien k ytt...

Page 11: ...ller Body point Inc und der rtlichen zust ndigen Beh rde gemeldet werden REGELM SSIGE SICHERHEITS UND LEISTUNGS PR FUNGEN Um die Sicherheit des Benutzers zu gew hrleisten muss dieses Produkt in regelm...

Page 12: ...MONTAGE Passen Sie die L nge der unteren Gurte so an dass sie gegen den Fu nach unten ziehen und entsprechend des gew nschten Kontrollausma es F r die meisten Benut zer m ssen sie nicht eng geschnallt...

Page 13: ...all autorit competente locale CONTROLLI PERIODICI DI SICUREZZA E DI EFFI CACIA Per garantire la sicurezza dell utente questo prodotto deve essere controllato periodicamente per verificarne il funzion...

Page 14: ...IO Regolare la lunghezza delle cinghie inferiori da spingere in basso sul piede in misura proporzionale all intensit di controllo desiderata Per la maggioranza degli utenti non necessario serrarle str...

Page 15: ...uto este deve ser comunicado ao fabricante Bodypoint Inc e autori dade local competente VERIFICA ES PERI DICAS DE SEGURAN A E DESEMPENHO para assegurar a seguran a do utilizador este equipamento tem d...

Page 16: ...nto MONTAGEM Ajuste o comprimento das tiras inferiores para puxar para baixo contra o p de acordo com a quantidade de controlo desejada N o necess rio apertar para a maioria dos utilizadores Fixe a ex...

Page 17: ...DISKE SIKKERHETS OG YTELSESKON TROLLER For sikre brukersikkerhet m dette produktet kontrolleres regelmessig for funksjon og tegn p slitasje Hvis produktet ikke fungerer som det skal eller hvis det er...

Page 18: ...TERING Juster lengden p de nedre stoppene som skal trekkes ned mot foten i henhold til mengden nsket kontroll For de fleste brukere er det ikke n dvendig stramme dem Sikre enden p hver nedre stropp ve...

Page 19: ...o dukt skal det rapporteres til producenten Body point Inc og den lokale kompetente myndighed REGELM SSIG SIKKERHEDS OG EFFEKTIVI TETSKONTROL For at sikre brugerens sikkerhed skal dette produkt kontro...

Page 20: ...ING Juster l ngden af de nedre remme for at tr kke st tte forbindingen ned mod foden afh ngig af den nskede st tte De fleste brugere vil ikke have behov for at stramme remmene Fastg r enden af hver ne...

Page 21: ...ch een ernstig incident voordoet in verband met het gebruik van dit product moet dit aan de fabrikant Bodypoint Inc en de lokale bevoegde autoriteit worden gemeld PERIODIEKE VEILIGHEIDS EN PRESTATIECO...

Page 22: ...e lengte van de onderste banden aan om het hulp middel tegen de voet aan te trekken afhankelijk van de gewenste mate van controle Voor de meeste gebruikers is het niet nodig om ze strak aan te trekken...

Page 23: ...nahl sit v robci Bodypoint Inc a m stn mu kompetentn mu org nu PRAVIDELN KONTROLY BEZPE NOSTI A FUNK NOSTI Aby se zajistila bezpe nost u iva tele je t eba pravideln kontrolovat funkce tohoto v robku...

Page 24: ...pruh umo u je r zn stupn pohybu MONT Nastavte d lku spodn ch popruh tak aby se stahovaly dol proti chodidlu podle po adovan m ry ovl d n U v t iny u ivatel nen nutn je utahovat Zajist te konce jednotl...

Page 25: ...godka je treba o njem poro ati proizvajalcu Bodypoint Inc in lokalnemu pristojnemu organu REDNO PREVERJANJE VARNOSTI IN U INKO VITOSTI Da zagotovite uporabnikovo varnost je treba redno preverjati delo...

Page 26: ...azli ne stopnje gibanja NAMESTITEV Glede na eleni obseg nadzora prilagodite dol ino spodnjih trakov ki jih je mogo e povle i navzdol ob stopalo Pri ve ini uporabnikov jih ni treba tesno zategniti Kone...

Page 27: ...nt Inc Bodypoint 60 C 140 F Bodypoint Bodypoint www bodypoint com Bodypoint Ankle Huggers BPI002 ru 2021 4 2021 Bodypoint Inc 558 First Ave S Suite 300 Seattle WA 98104 206 405 4555 800 547 5716 www b...

Page 28: ...ru x4 x4 x8 Ankle Huggers Ankle Huggers 2 x4 4 25 11 64 11 64 4 25mm 11 64 4 25mm...

Page 29: ...ypoint 60 C 140 F Bodypoint Bodypoint www bodypoint com Bodypoint Ankle Huggers 558 First Ave S Suite 300 Seattle WA 98104 206 405 4555 800 547 5716 www bodypoint com BPI002 ja 2021 4 2021 Bodypoint I...

Page 30: ...ja x4 x4 x8 Ankle Huggers Ankle Huggers 3 11 64 4 25mm 11 64 4 25mm 11 64 4 25mm x4...

Page 31: ...ypoint 60 C 140 F Bodypoint Bodypoint www bodypoint com Bodypoint Ankle Huggers 558 First Ave S Suite 300 Seattle WA 98104 206 405 4555 800 547 5716 www bodypoint com BPI002 zh 2021 4 2021 Bodypoint I...

Page 32: ...x4 x4 x8 Ankle Huggers Ankle Huggers zh x4 11 64 4 25mm 11 64 4 25mm 11 64 4 25mm...

Reviews: