background image

x4

x4

x8

包装内容

Ankle Huggers

(成对)

安装套件

方向

Ankle Huggers

 应紧贴足部以上的踝关节

(足踝)佩戴,从而使小腿获得最佳的舒

适度和控制。带扣可以佩戴在每个足部的

内侧或外侧,以方便操作。

定位

通过绑带位置实现不同

程度的移动。

安装

根据所需的控制量,调整下绑带的长度,并下拉紧

贴足面。对多数用户而言,不需要绑得太紧。将每

条下绑带穿过三杠滑扣并锁定到位,以固定绑带的

末端。

调整

在日常使用中,可通过带扣进行小幅

的配合调整,以适应袜子或鞋子的变

化。不需要每次使用时都将带扣完全

扣紧。如果需要,可使用挂钩和环形

带做进一步的调整。

zh

x4

x4

Ø11/64” 

 

(4.25mm)

 Ø11/64" (4.25mm)

 Ø11/64" (4.25mm)

Summary of Contents for Ankle Huggers FT240

Page 1: ...the manufacturer Bodypoint Inc and the local Competent Authority PERIODIC SAFETY AND PERFORMANCE CHECKS To ensure user safety this product must be checked periodically for function and signs of wear...

Page 2: ...vement MOUNTING Adjust the length of the lower straps to pull down against the foot according to the amount of control desired It is not necessary to make them tight for most users Secure the end of e...

Page 3: ...al fabricante Bodypoint Inc y a la autoridad local competente COMPROBACIONES PERI DICAS DE SEGURIDAD Y DESEMPE O Para garantizar la seguridad del usuario este producto debe revisarse peri dicamente p...

Page 4: ...vimiento MONTAJE Ajuste la longitud de las correas inferiores para apretarlas contra el pie seg n el control que desee La mayor a de los usuarios no necesita apretarlas Fije el extremo de cada correa...

Page 5: ...bricant Bodypoint Inc et l autorit locale comp tente CONTR LES P RIODIQUES DE S CURIT ET DE PERFORMANCE Pour assurer la s curit de l uti lisateur ce produit doit tre r guli rement contr l au niveau du...

Page 6: ...r de contr le souhait r glez la longueur des sangles inf rieures en les tirant vers le bas contre le pied Pour la plupart des utilisateurs il n est pas n cessaire de les porter serr es Pour fixer l ex...

Page 7: ...ypoint Inc och den lokala tillsynsmyndigheten REGELBUNDNA S KERHETS OCH FUNKTIONS KONTROLLER F r att s kerst lla anv ndarens s kerhet m ste produkten kontrolleras regelbun det avseende funktion och te...

Page 8: ...ngd kan justeras f r varierade r rel sem jligheter MONTERING Justera l ngden p de nedre banden f r att sp nna mot foten beroende p hur mycket stabilitet som nskas F r de flesta anv ndare r det inte n...

Page 9: ...stajalle Bodypoint Inc ja paikalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle S NN LLISET TURVALLISUUS JA SUORI TUSKYKYTARKASTUKSET K ytt j turvallisuuden varmistamiseksi t m tuote on tarkastettava s nn lli...

Page 10: ...TELU Hihna voidaan asettaa eri liikeasteiden mukaisesti ASENTAMINEN S d jalkaa vasten vet vien alempien hihnojen pituus halutun tuennan mukaisesti Tiukalle kirist minen ei ole tarpeen useimpien k ytt...

Page 11: ...ller Body point Inc und der rtlichen zust ndigen Beh rde gemeldet werden REGELM SSIGE SICHERHEITS UND LEISTUNGS PR FUNGEN Um die Sicherheit des Benutzers zu gew hrleisten muss dieses Produkt in regelm...

Page 12: ...MONTAGE Passen Sie die L nge der unteren Gurte so an dass sie gegen den Fu nach unten ziehen und entsprechend des gew nschten Kontrollausma es F r die meisten Benut zer m ssen sie nicht eng geschnallt...

Page 13: ...all autorit competente locale CONTROLLI PERIODICI DI SICUREZZA E DI EFFI CACIA Per garantire la sicurezza dell utente questo prodotto deve essere controllato periodicamente per verificarne il funzion...

Page 14: ...IO Regolare la lunghezza delle cinghie inferiori da spingere in basso sul piede in misura proporzionale all intensit di controllo desiderata Per la maggioranza degli utenti non necessario serrarle str...

Page 15: ...uto este deve ser comunicado ao fabricante Bodypoint Inc e autori dade local competente VERIFICA ES PERI DICAS DE SEGURAN A E DESEMPENHO para assegurar a seguran a do utilizador este equipamento tem d...

Page 16: ...nto MONTAGEM Ajuste o comprimento das tiras inferiores para puxar para baixo contra o p de acordo com a quantidade de controlo desejada N o necess rio apertar para a maioria dos utilizadores Fixe a ex...

Page 17: ...DISKE SIKKERHETS OG YTELSESKON TROLLER For sikre brukersikkerhet m dette produktet kontrolleres regelmessig for funksjon og tegn p slitasje Hvis produktet ikke fungerer som det skal eller hvis det er...

Page 18: ...TERING Juster lengden p de nedre stoppene som skal trekkes ned mot foten i henhold til mengden nsket kontroll For de fleste brukere er det ikke n dvendig stramme dem Sikre enden p hver nedre stropp ve...

Page 19: ...o dukt skal det rapporteres til producenten Body point Inc og den lokale kompetente myndighed REGELM SSIG SIKKERHEDS OG EFFEKTIVI TETSKONTROL For at sikre brugerens sikkerhed skal dette produkt kontro...

Page 20: ...ING Juster l ngden af de nedre remme for at tr kke st tte forbindingen ned mod foden afh ngig af den nskede st tte De fleste brugere vil ikke have behov for at stramme remmene Fastg r enden af hver ne...

Page 21: ...ch een ernstig incident voordoet in verband met het gebruik van dit product moet dit aan de fabrikant Bodypoint Inc en de lokale bevoegde autoriteit worden gemeld PERIODIEKE VEILIGHEIDS EN PRESTATIECO...

Page 22: ...e lengte van de onderste banden aan om het hulp middel tegen de voet aan te trekken afhankelijk van de gewenste mate van controle Voor de meeste gebruikers is het niet nodig om ze strak aan te trekken...

Page 23: ...nahl sit v robci Bodypoint Inc a m stn mu kompetentn mu org nu PRAVIDELN KONTROLY BEZPE NOSTI A FUNK NOSTI Aby se zajistila bezpe nost u iva tele je t eba pravideln kontrolovat funkce tohoto v robku...

Page 24: ...pruh umo u je r zn stupn pohybu MONT Nastavte d lku spodn ch popruh tak aby se stahovaly dol proti chodidlu podle po adovan m ry ovl d n U v t iny u ivatel nen nutn je utahovat Zajist te konce jednotl...

Page 25: ...godka je treba o njem poro ati proizvajalcu Bodypoint Inc in lokalnemu pristojnemu organu REDNO PREVERJANJE VARNOSTI IN U INKO VITOSTI Da zagotovite uporabnikovo varnost je treba redno preverjati delo...

Page 26: ...azli ne stopnje gibanja NAMESTITEV Glede na eleni obseg nadzora prilagodite dol ino spodnjih trakov ki jih je mogo e povle i navzdol ob stopalo Pri ve ini uporabnikov jih ni treba tesno zategniti Kone...

Page 27: ...nt Inc Bodypoint 60 C 140 F Bodypoint Bodypoint www bodypoint com Bodypoint Ankle Huggers BPI002 ru 2021 4 2021 Bodypoint Inc 558 First Ave S Suite 300 Seattle WA 98104 206 405 4555 800 547 5716 www b...

Page 28: ...ru x4 x4 x8 Ankle Huggers Ankle Huggers 2 x4 4 25 11 64 11 64 4 25mm 11 64 4 25mm...

Page 29: ...ypoint 60 C 140 F Bodypoint Bodypoint www bodypoint com Bodypoint Ankle Huggers 558 First Ave S Suite 300 Seattle WA 98104 206 405 4555 800 547 5716 www bodypoint com BPI002 ja 2021 4 2021 Bodypoint I...

Page 30: ...ja x4 x4 x8 Ankle Huggers Ankle Huggers 3 11 64 4 25mm 11 64 4 25mm 11 64 4 25mm x4...

Page 31: ...ypoint 60 C 140 F Bodypoint Bodypoint www bodypoint com Bodypoint Ankle Huggers 558 First Ave S Suite 300 Seattle WA 98104 206 405 4555 800 547 5716 www bodypoint com BPI002 zh 2021 4 2021 Bodypoint I...

Page 32: ...x4 x4 x8 Ankle Huggers Ankle Huggers zh x4 11 64 4 25mm 11 64 4 25mm 11 64 4 25mm...

Reviews: