background image

NEDERLANDS 15

14 NEDERLANDS

Welkom bij BODUM

®

Hartelijk gefeliciteerd! U bent nu gelukkige
bezitter/bezitster van een elektrische
ROUND peper/zoutmolen van BODUM

®

. Wij

hopen dat u met dit apparaat van BODUM

®

veel plezier zult hebben.

Om deze molen jarenlang met plezier te kun-
nen gebruiken moet u de onderstaande bedi-
eningshandleiding aanhouden en deze goed
bewaren.

Vóór het eerste gebruik

Plaatsen/Wisselen van de batterijen
1. Zet de molen omgekeerd op een plat en

schoon oppervlak.

2. Draai de afdekking van de batterij (1) tegen

de wijzers van de klok in en verwijder het
batterijvak (2) uit het huis (3).

3. Leg 6 alkaline batterijen van het type «AAA»

in overeenstemming met de markering in het
batterijvak (2).

4. Zet het batterijvak (2) weer in het huis (3) en

draai de afdekking van de batterij (1) met de
wijzers van de klok mee op het huis (3). Let
erop dat de afdekking van de batterij (1) goed
gesloten is.

5. Nu is de molen klaar voor het gebruik.

Vullen van het maalgoed

1. Zet de molen op een plat en schoon opper-

vlak.

2. Draai het doorzichtige bovenste schroefdeksel

(4) tegen de wijzers van de klok in van het
huis (3) af. Vul nu peper, zout of andere voor
het malen geschikte kruiden in de opening.
Let op: Vul het huis niet helemaal tot aan
de rand, maar laat bovenaan wat ruimte vrij.

3. Draai het doorzichtige schroefdeksel (4) nu 

met de wijzers van de klok mee weer op het
huis (3).

Gebruik van de molen

Nadat u de batterijen aangebracht en het maal-
goed erin gedaan heeft, houdt u de molen met
één hand goed vast en kantelt hem minstens
90° naar voren.
De molen begint automatisch te malen, zodra
hij meer dan 90° gekanteld wordt.

Instelling van de maalgraad

1. Om een grover resultaat te behalen draait u

de instelschroef (5)  vóór op de molen naar
links.

2. Om een fijner resultaat te behalen draait u de

instelschroef (5) vóór op de molen naar rechts.

Reiniging en onderhoud

1. Laat geen lege batterijen in de molen zitten.
2. Vervang altijd alle 6 batterijen tegelijk.

Vermijd het oude en nieuwe batterijen
samen te gebruiken.

3. Reinig de molen aan de buitenkant met een

droge doek. Zet de molen nooit in de vaat-
wasser en dompel hem nooit in water.

Aanwijzingen en tips

1. Zet de molen altijd loodrecht neer. Leg de

molen nooit horizontaal neer, omdat de
molen dan begint te malen als er batterijen
in zitten.

2. Deze molen kan zowel voor peper en zout als

voor andere kruiden worden gebruikt die
voor het malen geschikt zijn. Gebruik, indien
mogelijk, altijd hetzelfde soort maalgoed.

3. Als de molen niet maalt:
• controleer of de batterijen er correct in zitten,

of

• controleer of zich voldoende maalgoed in de

molen bevindt.
Als de molen niet leeg is, schud hem dan
even om een eventueel vastzitten van het
maalgoed in de molen te verhelpen.

4. Als de molen langzamer begint te malen,

moet u de batterijen binnenkort vervangen.

11038_Layout_Round.qxp  9.3.2009  10:16 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for 11038

Page 1: ...ed in March 2009 China 11038 11098 ELECTRIC PEPPER SALT GRINDER ELEKTRISCHE PFEFFER SALZMÜHLE MOULIN À POIVRE SEL ELECTRIQUE ELEKTRISK PEBER SALTKVÆRN MOLINILLO ELÉCTRICO DE PIMIENTA SAL MACINASALE PEPE ELETTRICO ELEKTRISCHE PEPER ZOUTMOLEN ELEKTRISK PEPPAR SALTKVARN MOINHO ELÉCTRICO PARA PIMENTA SAL ROUNDElectric Pepper Salt Grinder ...

Page 2: ...4 5 3 1 2 ...

Page 3: ...es and filling the chamber with condiment pick up the grinder and tilt it forward at least 90º The grinder will automatically begin to grind as soon as it is tilted more than 90º Fineness of grinding 1 For coarser grinding turn the adjustment screw 5 at the front of the grinder to the left 2 For finer grinding turn the adjustment screw 5 at the front of the grinder to the right Cleaning and care 1...

Page 4: ...ehäuse 3 Betrieb der Mühle Nachdem Sie die Batterien eingesetzt und das Mahlgut eingefüllt haben halten Sie die Mühle fest in einer Hand und kippen Sie sie um min destens 90 nach vorne Die Mühle beginnt automatisch zu mahlen sobald sie mehr als 90 gekippt wird Einstellen des Mahlgrades 1 Um ein gröberes Resultat zu erzielen drehen Sie die Einstellschraube 5 vorne an der Mühle nach links 2 Um ein f...

Page 5: ...lles d une montre sur le boîtier 3 Utilisation du moulin Après avoir placé les piles et mis l épice à moudre tenez fermement le moulin dans une main et faites le basculer d au moins 90 vers l avant Le moulin se met automatiquement en marche dès qu il est incliné de plus de 90 Réglage du degré de mouture 1 Pour obtenir un grain plus grossier tournez vers la gauche la vis de réglage 5 située à l ava...

Page 6: ...Når du har sat batterierne i og fyldt kværnen op med det der skal kværnes skal du holde kværnen godt fast med den ene hånd og vippe den mindst 90 fremad Kværnen begynder automatisk at kværne så snart den er vippet mere end 90 Indstilling af finhed 1 For at kværne groft skal du dreje indstillings skruen 5 foran på kværnen til venstre 2 For at kværne fint skal du dreje indstillings skruen 5 foran på...

Page 7: ...ola en el sentido de las agujas del reloj Funcionamiento del molinillo Después de colocar las pilas y de rellenar el molinillo sosténgalo firmemente con una mano e inclínelo hacia delante como mínimo 90 El molinillo comienza a moler automáticamente apenas se lo inclina más de 90 Ajuste del grado de molienda 1 Para una molienda más gruesa gire hacia la izquierda el tornillo de ajuste 5 en la parte ...

Page 8: ... macinino 3 il coperchio a vite trasparente 4 girandolo in senso orario Funzionamento del macinino Dopo avere inserito le batterie e il condimento da macinare tenere ben fermo il macinino con una mano e ruotarlo in avanti di almeno 90º ll macinino si mette in funzione da solo non appena viene inclinato più di 90º Regolazione della finezza di macinazione 1 Per una macinazione più grossa girare vers...

Page 9: ...ge schroefdeksel 4 nu met de wijzers van de klok mee weer op het huis 3 Gebruik van de molen Nadat u de batterijen aangebracht en het maal goed erin gedaan heeft houdt u de molen met één hand goed vast en kantelt hem minstens 90 naar voren De molen begint automatisch te malen zodra hij meer dan 90 gekanteld wordt Instelling van de maalgraad 1 Om een grover resultaat te behalen draait u de instelsc...

Page 10: ...s på kammaren 3 igen Användning av kvarnen Efter du har satt i batterierna och fyllt på kvar nen håll den i en hand och luta den minst 90 framåt Kvarnen börjar mala automatiskt när den lutas i mer än 90 Justering av malningsgrad 1 För att få grövre malning vrid justerings reglaget 5 framtill åt vänster 2 För att få finare malning vrid justerings reglaget 5 framtill åt höger Rengöring och skötsel 1...

Page 11: ...enroscar transparente 4 para a direita na direcção do recipiente 3 Funcionamento do moinho Depois de colocar as pilhas e o produto a moer segurar bem no moinho com uma mão e incliná lo 90º para a frente O moinho começa a moer automaticamente assim que o grau de inclinação ultrapassar os 90º Ajuste do grau de moagem 1 Para obter grãos mais grossos girar para a esquerda o parafuso de ajuste 5 que se...

Reviews: