background image

Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas cet article au détaillant.

page 

Instructions pour l’assemblage (suite)

13

Pliez les pattes

Dépliez les pattes

Ce barbecue a été conçu afin de fonctionner avec une 
bouteille de propane jetable (DOT 39) de 7 3/8 po (19 
cm) de hauteur et de 14,1 ou 16,4 oz.

NE PAS TENTER DE REMPLIR UNE BOUTEILLE DE 
PROPANE DE 14,1 OU 16,4 OZ!

Remplacement de la bouteille de gaz

1.  Assurez-vous que la soupape de commande 

(régulateur) est réglée sur « LOCK OFF » (fermé et 
verrouillé). Reportez-vous à l’illustration 1a.

2.  Lubrifiez le filetage de la soupape du régulateur avec 

de la vaseline, puis insérez la bouteille de gaz dans 
la soupape du régulateur et serrez fermement à la 
main (voir l’illustration 1b). 

3.  Assurez-vous que le raccord ne présente pas de fuite 

en suivant les étapes de la procédure de détection 
d’une fuite.

Détection d’une fuite potentielle

Raccordement du brûleur

1.  Assurez-vous que la soupape de commande est 

correctement raccordée au brûleur (voir  
l’illustration 2). 
Si votre appareil a été assemblé pour vous par 
quelqu’un d’autre, vérifiez visuellement le raccord 
entre le brûleur et la soupape de commande.

  AVERTISSEMENT : Si vous ne vérifiez 

pas ce raccord et ne respectez pas ces 

instructions, vous risquez de provoquer 

un incendie ou une explosion pouvant 

entraîner des dommages corporels, des 

blessures graves ou un décès.

2.  Si le tube du brûleur ne repose pas au ras d’une 

soupape de commande, veuillez contacter notre 
service à la clientèle au 1 800 762-1142.

Raccordement du régulateur et de la bouteille de 
propane

1.  Préparez une solution d’environ 80 ml destinée à 

détecter les fuites en mélangeant une mesure de 
liquide à vaisselle pour trois mesures d’eau.

2.  Vérifiez que le bouton de la soupape de commande du barbecue est sur « Off » (arrêt). 

Reportez-vous à l’illustration 3.

3.  À l’aide d’une cuillère ou d’une gourde, versez quelques gouttes de la solution sur le raccord 

de la soupape de bouteille de propane et du régulateur. Reportez-vous à l’illustration 4.

4.  Vérifiez si des bulles apparaissent au niveau du 

raccord.

     a.  Si le raccord NE présente PAS de bulles, le 

raccord est étanche. 

     b.  Si des bulles apparaissent, vous venez de 

découvrir une fuite.

       1.  Desserrez le raccord, puis resserrez-le en 

vous assurant qu’il est étanche.

       2.  Vérifiez de nouveau que le raccord est 

étanche en utilisant la solution. 

 

 

a.  Si des bulles persistent après plusieurs 

tentatives, débranchez la source de 
propane et appelez notre service à la 
clientèle au 1 800 762-1142.

Utilisation du barbecue pour la 
première fois

1.  Assurez-vous d’avoir retiré toutes les étiquettes ainsi 

que tout le matériau d’emballage et le film protecteur 
du barbecue.

2.  Avant de cuire quoi que ce soit sur le barbecue 

pour la première fois, faites-le fonctionner pendant 
environ 15 minutes avec le couvercle fermé et le 
bouton de réglage du gaz sur « High » 
(maximum). La chaleur « nettoiera » les pièces 
internes et dissipera les odeurs. 

Allumage du barbecue

  Attention : Assurez-vous que la zone 

autour du barbecue demeure dégagée 

et dépourvue de matières combustibles, 

d’essence et d’autres liquides et 

vapeurs inflammables.

  Illustration 1a 

Illustration 1b

LOCKOFF

OFF

LOW

MED

HIGH

PUSH

TO

TURN ON

Illustration 2

Illustration 3

LOCKOFF

OFF

LOW

MED

HIGH

PUSH

TO

TURN ON

Illustration 4

 

X

X

Illustration 5

Illustration 6

12.7 mm

6.4mm

0mm

Flamme

Fonctionnement

Summary of Contents for GBT9080L

Page 1: ...her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructio...

Page 2: ...tible items and surfaces at least 21 inches 53 cm away from the grill at all times DO NOT use this grill or any gas product under any overhead or near any unprotected combustible constructions It is e...

Page 3: ...for Assembly Included 2 Phillips Head Screwdriver 1 8 14 15 Parts List 1 Left Lid Handle Support 55 09 099 2 Lid Handle Bar 55 09 473 3 Right Lid Handle Support 55 09 192 4 Lid Handle Washer 2 55 09 4...

Page 4: ...are connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Leak De...

Page 5: ...1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 6 Attach Lid Handle Top Hinges and Temperature Gauge B x 4 D x 4 F x 4 G x 4 H x 4 I x 4 8 Insert Warming Rack 7 Attach Lid K x 2 L x 2 5...

Page 6: ...r LP Gas Barbecue Grill Model No GBT9080L Assembly Instructions continued 11 Insert Grease Plate 9 Insert Heat Plate and Cooking Grid 10 Attach Wind Guard and Regulator Control Valve 12 Lock Lid Unloc...

Page 7: ...u have a leak 1 Loosen and retighten this connection making sure the connection is secure 2 Retest with solution a If you continue to see bubbles after several attempts disconnect propane source and c...

Page 8: ...lator and wind guard 3 Remove cooking grids and heat plate 4 Disconnect wire from igniter 5 Remove burner 6 Clean inlet of burner with small bottle brush or compressed air 7 Remove all food residue an...

Page 9: ...e grease or seasoning salt on burner Clean burner Flame blow out High or gusting winds Turn front of grill to face wind or increase flame height Low on LP Gas Replace LP gas tank Flare up Grease build...

Page 10: ...locaux suivre le Code national du gaz combustible la norme ANSI Z223 1 NFPA 54 le Code d installation du gaz naturel et du propane CSA B149 1 ou le Code de stockage et de manipulation du propane B149...

Page 11: ...uides et vapeurs inflammables S assurer que toute surface et mati re combustible se trouve toujours une distance minimum de 53 3 cm du barbecue NE PAS utiliser ce barbecue sous un abri une structure s...

Page 12: ...llips n 2 1 8 14 15 Liste des pi ces 1 Support gauche de la poign e du couvercle 55 09 099 2 Poign e du couvercle 55 09 473 3 Support droit de la poign e du couvercle 55 09 192 4 Rondelle de la poign...

Page 13: ...possible de le faire commencez d abord par visser la main toutes les fixations Puis une fois l tape termin e serrez les enti rement Suivez toutes les tapes dans l ordre afin d assembler correctement c...

Page 14: ...retournez pas cet article au d taillant page 6 Fixez la poign e du couvercle les charni res sup rieures et le thermom tre B x 4 D x 4 F x 4 G x 4 H x 4 I x 4 8 Placez la grille de maintien au chaud 7...

Page 15: ...ions pour l assemblage suite 11 Ins rez le bac graisse 9 Placez la plaque de diffusion de chaleur et la grille de cuisson 10 Fixez le chapeau de protection anti vent et la soupape de commande r gulate...

Page 16: ...tion d environ 80 ml destin e d tecter les fuites en m langeant une mesure de liquide vaisselle pour trois mesures d eau 2 V rifiez que le bouton de la soupape de commande du barbecue est sur Off arr...

Page 17: ...verrouill Reportez vous l illustration 3 5 R glez le bouton de r glage sur HIGH maximum 6 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l allumeur pour allumer le br leur 7 Si l allumage ne se produit pas...

Page 18: ...e d achat si cet article est assembl et utilis conform ment aux instructions fournies Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable d achat dat e veuillez donc conserver votre facture...

Page 19: ...ano B149 2 o la Norma para veh culos recreacionales ANSI A 119 2 NFPA serie 1192 y CSA Z240 RV C digo de veh culos recreacionales si corresponde Propuesta 65 de California La combusti n del propano de...

Page 20: ...t culos y superficies combustibles a una distancia m nima de 53 cm de la parrilla en todo momento NO use esta parrilla ni ning n otro producto a gas bajo construcciones o cerca de construcciones combu...

Page 21: ...tas necesarias para el ensamblado incluidas Destornillador Phillips 2 1 8 14 15 Lista de piezas 1 Soporte izquierdo de la manija de la tapa 55 09 099 2 Barra de la manija de la tapa 55 09 473 3 Soport...

Page 22: ...primero Cuando haya completado este paso vuelva al principio y apriete todos los aditamentos firme y completamente Siga todos los pasos para ensamblar adecuadamente su producto Para completar el ensa...

Page 23: ...o vuelva al lugar de compra p gina 6 Instale la manija de la tapa y las bisagras superiores y el medidor de temperatura B x 4 D x 4 F x 4 G x 4 H x 4 I x 4 8 Inserte la rejilla calentadora 7 Coloque l...

Page 24: ...BT9080L Instrucciones de ensamblado continuaci n 11 Inserte el plato para la grasa 9 Inserte el plato calentador y la rejilla para cocci n 10 Instale la protecci n contra viento y el regulador v lvula...

Page 25: ...e detergente l quido para platos con tres partes de agua 2 Aseg rese de que la perilla de control est en la posici n OFF apagado Figura 3 3 Vierta varias gotas de la soluci n con una cuchara o use una...

Page 26: ...ferior como se indica Figura 5 9 Gire la parrilla a la posici n LOW coloque el f sforo encendido cerca del quemador Importante Siempre use la varilla para encendido incluida cuando encienda los quemad...

Page 27: ...ta Garant a limitada se limitar al reemplazo o reparaci n de piezas que presenten fallas bajo un uso y servicio normales y que el Proveedor determine en su propia opini n que presentan fallas despu s...

Page 28: ...Parrilla a gas propano para exteriores modelo No GBT9080L...

Reviews: