background image

Llame al 1-800-762-1142 para obtener ayuda. No vuelva al lugar de compra.

página

Instrucciones de ensamblado (continuación)

13

Pliegue las patas

Despliegue las patas

La parrilla está diseñada para usarse con un tanque de 
gas propano de 0,45 kg (cilindro DOT 39) de 18,75 cm de 
altura, desechable, de 464,93 ó 399,73 g. 

NO INTENTE LLENAR TANQUES DE PROPANO DE  
0,45 kg. (de 464,93 ó 399,73)

Conexión del tanque de gas

1.  Asegúrese de que el regulador o la válvula de control 

esté en la posición “LOCK OFF” (apagado con seguro). 
(Figura 1a)

2.  Lubrique la rosca de la válvula del regulador con 

vaselina de petróleo, inserte el tanque de gas en la 
válvula del regulador y apriétela firmemente. (Figura 
1b)

3.  Verifique que no haya fugas

Búsqueda de fugas

Conexión del quemador

1.  Asegúrese de que la válvula de control esté ajustada 

firmemente al quemador. (Figura 2)

Si otra persona le armó la unidad, revise visualmente 
las conexiones entre el quemador y la válvula de 
control.

  ADVERTENCIA: Si no inspecciona esta 

conexión o no sigue estas instrucciones 

podría provocar un incendio o una 

explosión, los que pueden causar la 

muerte, lesiones personales graves o 

daños a la propiedad.

2.  Si la tubería del quemador no queda al res con la 

válvula de control, llame al 1-800-762-1142 para 
solicitar asistencia.

Conexión entre el regulador y el tanque de gas de 
propano de 0,45 kg. 

1.  Prepare entre 57 y 85 g de solución de fuga 

mezclando una parte de detergente líquido para 
platos con tres partes de agua.

2.  Asegúrese de que la perilla de control esté en la 

posición “OFF” (apagado). (Figura 3)

3.  Vierta varias gotas de la solución con una cuchara 

o use una botella de exprimir sobre la conexión del 
tanque de gas propano y el regulador. (Figura 4)

4.  Revise si se forman burbujas en el área de la 

conexión.

   

 a.  Si NO se forman burbujas, las conexiones son 

seguras.

 

 b.  Si aparecen burbujas, significa que hay una 

fuga.

 

 

1.  Suelte y vuelva a apretar esta conexión, 

asegurándose de que la conexión sea 
segura.

 

 

2.  Vuelva a probar con la solución.

 

 

 

a.  Si continúa viendo burbujas después 

de varios intentos, desconecte la 
fuente de gas propano y solicite ayuda 
en el número 1-800-762-1142.

Primer uso

1.  Asegúrese de que se hayan quitado todas las 

etiquetas, láminas protectoras y de embalaje de la 
parrilla.

2.  Antes de cocinar por primera vez en esta parrilla, 

manténgala encendida durante al menos 15 minutos 
en la posición “HIGH” (alto), con la tapa cerrada para 
quitar los aceites de fabricación. El calor generado 
limpiará las piezas internas y disipará los olores.

Encendido

  Precaución: Mantenga el área para el 

electrodoméstico de cocina a gas para 

exteriores limpia y libre de materiales 

combustibles, gasolina y otros vapores 

y líquidos inflamables.

  Precaución: no obstruya el flujo del aire 

de combustión ni del aire de ventilación.

 

Figura 1a 

Figura 1b

LOCKOFF

OFF

LOW

MED

HIGH

PUSH

TO

TURN ON

Figura 2

Figura 3

LOCKOFF

OFF

LOW

MED

HIGH

PUSH

TO

TURN ON

Figura 4

 

X

X

Figura 5

Figura 6

12.7 mm

6.4mm

0mm

Llama

Instrucciones de funcionamiento

Summary of Contents for GBT9080L

Page 1: ...her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructio...

Page 2: ...tible items and surfaces at least 21 inches 53 cm away from the grill at all times DO NOT use this grill or any gas product under any overhead or near any unprotected combustible constructions It is e...

Page 3: ...for Assembly Included 2 Phillips Head Screwdriver 1 8 14 15 Parts List 1 Left Lid Handle Support 55 09 099 2 Lid Handle Bar 55 09 473 3 Right Lid Handle Support 55 09 192 4 Lid Handle Washer 2 55 09 4...

Page 4: ...are connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Leak De...

Page 5: ...1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 6 Attach Lid Handle Top Hinges and Temperature Gauge B x 4 D x 4 F x 4 G x 4 H x 4 I x 4 8 Insert Warming Rack 7 Attach Lid K x 2 L x 2 5...

Page 6: ...r LP Gas Barbecue Grill Model No GBT9080L Assembly Instructions continued 11 Insert Grease Plate 9 Insert Heat Plate and Cooking Grid 10 Attach Wind Guard and Regulator Control Valve 12 Lock Lid Unloc...

Page 7: ...u have a leak 1 Loosen and retighten this connection making sure the connection is secure 2 Retest with solution a If you continue to see bubbles after several attempts disconnect propane source and c...

Page 8: ...lator and wind guard 3 Remove cooking grids and heat plate 4 Disconnect wire from igniter 5 Remove burner 6 Clean inlet of burner with small bottle brush or compressed air 7 Remove all food residue an...

Page 9: ...e grease or seasoning salt on burner Clean burner Flame blow out High or gusting winds Turn front of grill to face wind or increase flame height Low on LP Gas Replace LP gas tank Flare up Grease build...

Page 10: ...locaux suivre le Code national du gaz combustible la norme ANSI Z223 1 NFPA 54 le Code d installation du gaz naturel et du propane CSA B149 1 ou le Code de stockage et de manipulation du propane B149...

Page 11: ...uides et vapeurs inflammables S assurer que toute surface et mati re combustible se trouve toujours une distance minimum de 53 3 cm du barbecue NE PAS utiliser ce barbecue sous un abri une structure s...

Page 12: ...llips n 2 1 8 14 15 Liste des pi ces 1 Support gauche de la poign e du couvercle 55 09 099 2 Poign e du couvercle 55 09 473 3 Support droit de la poign e du couvercle 55 09 192 4 Rondelle de la poign...

Page 13: ...possible de le faire commencez d abord par visser la main toutes les fixations Puis une fois l tape termin e serrez les enti rement Suivez toutes les tapes dans l ordre afin d assembler correctement c...

Page 14: ...retournez pas cet article au d taillant page 6 Fixez la poign e du couvercle les charni res sup rieures et le thermom tre B x 4 D x 4 F x 4 G x 4 H x 4 I x 4 8 Placez la grille de maintien au chaud 7...

Page 15: ...ions pour l assemblage suite 11 Ins rez le bac graisse 9 Placez la plaque de diffusion de chaleur et la grille de cuisson 10 Fixez le chapeau de protection anti vent et la soupape de commande r gulate...

Page 16: ...tion d environ 80 ml destin e d tecter les fuites en m langeant une mesure de liquide vaisselle pour trois mesures d eau 2 V rifiez que le bouton de la soupape de commande du barbecue est sur Off arr...

Page 17: ...verrouill Reportez vous l illustration 3 5 R glez le bouton de r glage sur HIGH maximum 6 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l allumeur pour allumer le br leur 7 Si l allumage ne se produit pas...

Page 18: ...e d achat si cet article est assembl et utilis conform ment aux instructions fournies Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable d achat dat e veuillez donc conserver votre facture...

Page 19: ...ano B149 2 o la Norma para veh culos recreacionales ANSI A 119 2 NFPA serie 1192 y CSA Z240 RV C digo de veh culos recreacionales si corresponde Propuesta 65 de California La combusti n del propano de...

Page 20: ...t culos y superficies combustibles a una distancia m nima de 53 cm de la parrilla en todo momento NO use esta parrilla ni ning n otro producto a gas bajo construcciones o cerca de construcciones combu...

Page 21: ...tas necesarias para el ensamblado incluidas Destornillador Phillips 2 1 8 14 15 Lista de piezas 1 Soporte izquierdo de la manija de la tapa 55 09 099 2 Barra de la manija de la tapa 55 09 473 3 Soport...

Page 22: ...primero Cuando haya completado este paso vuelva al principio y apriete todos los aditamentos firme y completamente Siga todos los pasos para ensamblar adecuadamente su producto Para completar el ensa...

Page 23: ...o vuelva al lugar de compra p gina 6 Instale la manija de la tapa y las bisagras superiores y el medidor de temperatura B x 4 D x 4 F x 4 G x 4 H x 4 I x 4 8 Inserte la rejilla calentadora 7 Coloque l...

Page 24: ...BT9080L Instrucciones de ensamblado continuaci n 11 Inserte el plato para la grasa 9 Inserte el plato calentador y la rejilla para cocci n 10 Instale la protecci n contra viento y el regulador v lvula...

Page 25: ...e detergente l quido para platos con tres partes de agua 2 Aseg rese de que la perilla de control est en la posici n OFF apagado Figura 3 3 Vierta varias gotas de la soluci n con una cuchara o use una...

Page 26: ...ferior como se indica Figura 5 9 Gire la parrilla a la posici n LOW coloque el f sforo encendido cerca del quemador Importante Siempre use la varilla para encendido incluida cuando encienda los quemad...

Page 27: ...ta Garant a limitada se limitar al reemplazo o reparaci n de piezas que presenten fallas bajo un uso y servicio normales y que el Proveedor determine en su propia opini n que presentan fallas despu s...

Page 28: ...Parrilla a gas propano para exteriores modelo No GBT9080L...

Reviews: