background image

Parrilla a gas propano para exteriores modelo No. GBT9080L

Llame al 1-800-762-1142 para obtener ayuda. No vuelva al lugar de compra.

PELIGRO

Si siente olor a gas:

1. Cierre el suministro de gas hacia el electrodoméstico.  

2. Apague cualquier llama.  

3. Abra la tapa.

4.  Si el olor persiste, manténgase alejado del electrodoméstico y llame 

de inmediato a su proveedor de gas o al departamento de bomberos.

  Esta parrilla es sólo para uso en exteriores y no se debe usar en 

edificios, garajes u otras áreas cerradas 

  Esta parrilla NO es para el uso comercial.

  Ésta no es una parrilla de mesa. Por lo tanto, no use esta parrilla sobre 

ningún tipo superficie de mesa.

  Esta parrilla sólo se debe usar con gas propano líquido. La conversión 

o el uso de gas natural en esta parrilla a gas propano es peligrosa y 

anulará la garantía.

    Características del gas propano: 

 

a.  El gas propano es inflamable y peligroso si se manipula de manera 

incorrecta. Tenga en cuenta sus características antes de usar 

cualquier producto que utilice gas propano.  

 

b.  El gas propano es explosivo bajo presión, más denso que el aire y se 

deposita y junta en áreas bajas.

 

c.  El gas propano en su estado natural no tiene olor. Para su seguridad, 

se le ha agregado un odorizante que huele como una col en mal 

estado. 

 

d.  El contacto con el gas propano puede causar quemaduras por frío en 

la piel.

   Necesita un tanque de gas propano para usarse. Sólo se pueden usar 

tanques marcados con “propano”.  

  El tanque de suministro de gas propano líquido debe estar fabricado 

y marcado según 

las especificaciones para este tipo de cilindros del 

Departamento de transporte de EE.UU. (DOT) o la Ley Nacional de 

Canadá CAN/CSA-B339, Cilindro, esferas y tubos para el transporte de 

mercancías peligrosas; y la Comisión.

  

  El tanque de gas propano líquido se debe adaptar para la extracción de 

vapores.

  Los tanques de gas propano abollados u oxidados pueden ser peligrosos 

y su proveedor de gas propano debe revisarlos antes de su uso.

  No debe dejar caer el tanque de gas propano ni manipularlo 

bruscamente.

  Los tanques de gas propano líquido se deben almacenar en el exterior, 

fuera del alcance de los niños, y no deben almacenarse en un edificio, 

garaje o cualquier otra área cerrada. El tanque nunca se debe almacenar 

en lugares en que las temperaturas puedan superar los 51 ºC.

  No intente conectar esta parrilla al sistema de gas propano 

autocontenido de un remolque para camping, casa rodante o casa. 

  No almacene un tanque de gas propano de repuesto bajo o cerca de este 

equipo.

  El consumo de alcohol o medicamentos recetados o sin receta puede 

disminuir la capacidad del consumidor para ensamblar o usar este 

electrodoméstico de manera segura y correcta.

  Nunca utilice carbón, líquido para encendedores, rocas de lava, gasolina, 

queroseno o alcohol con este producto.

  Se han buscado fugas en todas las conexiones hechas en la fábrica de la 

parrilla. Vuelva a revisar todas las conexiones, ya que el movimiento en 

el transporte puede soltar las conexiones.  

  Revise si hay fugas incluso si otra persona ensambló la unidad para 

usted.

  No la use si existe una fuga de gas. Las fugas de gas podrían provocar 

un incendio o una explosión.

  Debe seguir todos los procedimientos de búsqueda de fugas antes del 

uso. Para evitar el riesgo de incendio o explosión al revisar una fuga:

 

a.  Siempre lleve a cabo la prueba de fuga antes de encender la parrilla o 

cada vez que conecte el tanque para usar el aparato.

 

b.  No use ni permita que haya otras fuentes de ignición en el área 

mientras realiza una prueba de fuga. No encienda cigarrillos.  

 

c.  Realice la prueba de fuga en exteriores, en un área bien ventilada. 

 

d.  No utilice fósforos, encendedores ni llamas para detectar la 

existencia de fugas. 

 

e. No use la parrilla hasta que haya corregido todas las fugas.

 

 Si no puede detener una fuga, desconecte el suministro de gas propano. 

Llame a nuestro servicio al cliente, a un técnico de electrodomésticos a 

gas o a su proveedor local de gas propano.

  No utilice la unidad en un entorno explosivo. Mantenga el área de la 

parrilla limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros 

vapores y líquidos inflamables.

  Mantenga todos los artículos y superficies combustibles a una 

distancia mínima de 53 cm de la parrilla en todo momento. NO use esta 

parrilla ni ningún otro producto a gas bajo construcciones o cerca de 

construcciones combustibles sin protección.

  Es esencial que mantenga limpios el compartimiento de la válvula, 

los quemadores y los pasajes de circulación de aire de la parrilla. 

Inspeccione la parrilla antes de cada uso.

  No altere la parrilla de ninguna manera. Cualquier alteración anulará la 

garantía.

  No use la parrilla a menos que esté COMPLETAMENTE ensamblada y 

todas las piezas estén ajustadas y apretadas con firmeza.

  Esta parrilla se debe limpiar e inspeccionar cuidadosamente de forma 

regular. 

  Use sólo el regulador proporcionado. El reemplazo del regulador debe 

estar especificado por el fabricante.

  Use solamente piezas autorizadas por la fábrica Blue Rhino Global 

Sourcing, Inc. El uso de piezas que no estén autorizadas por la fábrica 

puede ser peligroso. Además, si lo hace anulará la garantía.

  No use este electrodoméstico sin antes leer las “Instrucciones de 

funcionamiento” en este manual.

  Para evitar quemaduras, no toque las piezas metálicas de la parrilla 

hasta que se hayan enfriado completamente (espere unos 45 minutos), 

a menos que utilice artículos de protección (almohadillas, guantes, 

manoplas para horno, etc.).

 No la instale ni utilice en botes ni en vehículos recreativos.

  Cuando cocine, tenga a la mano materiales para la extinción del fuego. 

En caso de que se produzca un incendio por el aceite o la grasa, no 

intente apagarlo con agua. Use un extintor de incendios a base de polvo 

químico seco tipo BC o apáguelo con tierra, arena o bicarbonato.

 No use la parrilla si hay viento fuerte.

  Nunca se incline sobre la parrilla al encenderla.

  No deje la parrilla encendida sin supervisión. Mantenga a los niños y las 

mascotas alejados de la parrilla en todo momento.

  No intente mover la parrilla mientras la está usando. Deje que la 

parrilla se enfríe (aproximadamente 45 minutos) antes de moverla o 

almacenarla.

  Puede almacenar la parrilla en interiores sólo si desconecta y retira el 

tanque de la parrilla y lo almacena apropiadamente en exteriores. 

  Usando guantes protectores, abra la tapa de la parrilla lentamente y con 

cuidado, ya que el calor y el vapor atrapados dentro de la parrilla pueden 

causarle quemaduras graves.

  No intente desconectar el regulador de gas del tanque ni de ninguna otra 

conexión de gas mientras use la parrilla.

 Desconecte el cilindro cuando no lo esté usando.

  Siempre use la parrilla sobre una superficie sólida, nivelada y no 

combustible. Una superficie de asfalto puede no ser apta para este 

propósito.

  No la use directamente sobre plataformas de madera.

 Mantenga todos los cables eléctricos lejos de la parrilla caliente.

  NO utilice la parrilla para la cocción en interiores o para calefacción. Los 

gases TÓXICOS pueden acumularse y causar asfixia.

  Después de un tiempo sin haberla usado o que haya estado almacenada, 

revise si hay fugas u obstrucciones en los quemadores.

  Si no abre la tapa mientras enciende el quemador de la parrilla o no 

espera 5 minutos para que el gas se disperse si la parrilla no enciende, 

podría causar una llamarada explosiva.

  Si la parrilla no se está utilizando, se debe cerrar el gas desde el tanque 

de suministro.

 Nunca use la parrilla sin instalar el plato calentador.

  Siempre use un termómetro para carne para verificar si la comida se 

está cocinando a una temperatura segura.

 Use guantes protectores cuando ensamble este producto.

  No una las piezas a la fuerza ya que podría provocar heridas personales 

o daños al producto.

  Nunca cubra completamente el área de cocción con papel de aluminio.
  Si no sigue las instrucciones anteriores al pie de la letra, podría 

ocasionar lesiones graves, muerte o daños materiales.

 PELIGRO:  no seguir los avisos de peligro, advertencias y precauciones de este manual podría resultar en lesiones personales graves o la muerte, o 

incendios o explosiones que causen daños a la propiedad.

 ADVERTENCIA: 

ADVERTENCIA

PARA SU SEGURIDAD

1.  No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables 

cerca de éste ni de ningún otro electrodoméstico.

2.  No deben almacenarse tanques de gas propano que no estén conectados 

y en uso cerca de éste ni de ningún otro electrodoméstico.

Summary of Contents for GBT9080L

Page 1: ...her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructio...

Page 2: ...tible items and surfaces at least 21 inches 53 cm away from the grill at all times DO NOT use this grill or any gas product under any overhead or near any unprotected combustible constructions It is e...

Page 3: ...for Assembly Included 2 Phillips Head Screwdriver 1 8 14 15 Parts List 1 Left Lid Handle Support 55 09 099 2 Lid Handle Bar 55 09 473 3 Right Lid Handle Support 55 09 192 4 Lid Handle Washer 2 55 09 4...

Page 4: ...are connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Leak De...

Page 5: ...1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 6 Attach Lid Handle Top Hinges and Temperature Gauge B x 4 D x 4 F x 4 G x 4 H x 4 I x 4 8 Insert Warming Rack 7 Attach Lid K x 2 L x 2 5...

Page 6: ...r LP Gas Barbecue Grill Model No GBT9080L Assembly Instructions continued 11 Insert Grease Plate 9 Insert Heat Plate and Cooking Grid 10 Attach Wind Guard and Regulator Control Valve 12 Lock Lid Unloc...

Page 7: ...u have a leak 1 Loosen and retighten this connection making sure the connection is secure 2 Retest with solution a If you continue to see bubbles after several attempts disconnect propane source and c...

Page 8: ...lator and wind guard 3 Remove cooking grids and heat plate 4 Disconnect wire from igniter 5 Remove burner 6 Clean inlet of burner with small bottle brush or compressed air 7 Remove all food residue an...

Page 9: ...e grease or seasoning salt on burner Clean burner Flame blow out High or gusting winds Turn front of grill to face wind or increase flame height Low on LP Gas Replace LP gas tank Flare up Grease build...

Page 10: ...locaux suivre le Code national du gaz combustible la norme ANSI Z223 1 NFPA 54 le Code d installation du gaz naturel et du propane CSA B149 1 ou le Code de stockage et de manipulation du propane B149...

Page 11: ...uides et vapeurs inflammables S assurer que toute surface et mati re combustible se trouve toujours une distance minimum de 53 3 cm du barbecue NE PAS utiliser ce barbecue sous un abri une structure s...

Page 12: ...llips n 2 1 8 14 15 Liste des pi ces 1 Support gauche de la poign e du couvercle 55 09 099 2 Poign e du couvercle 55 09 473 3 Support droit de la poign e du couvercle 55 09 192 4 Rondelle de la poign...

Page 13: ...possible de le faire commencez d abord par visser la main toutes les fixations Puis une fois l tape termin e serrez les enti rement Suivez toutes les tapes dans l ordre afin d assembler correctement c...

Page 14: ...retournez pas cet article au d taillant page 6 Fixez la poign e du couvercle les charni res sup rieures et le thermom tre B x 4 D x 4 F x 4 G x 4 H x 4 I x 4 8 Placez la grille de maintien au chaud 7...

Page 15: ...ions pour l assemblage suite 11 Ins rez le bac graisse 9 Placez la plaque de diffusion de chaleur et la grille de cuisson 10 Fixez le chapeau de protection anti vent et la soupape de commande r gulate...

Page 16: ...tion d environ 80 ml destin e d tecter les fuites en m langeant une mesure de liquide vaisselle pour trois mesures d eau 2 V rifiez que le bouton de la soupape de commande du barbecue est sur Off arr...

Page 17: ...verrouill Reportez vous l illustration 3 5 R glez le bouton de r glage sur HIGH maximum 6 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l allumeur pour allumer le br leur 7 Si l allumage ne se produit pas...

Page 18: ...e d achat si cet article est assembl et utilis conform ment aux instructions fournies Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable d achat dat e veuillez donc conserver votre facture...

Page 19: ...ano B149 2 o la Norma para veh culos recreacionales ANSI A 119 2 NFPA serie 1192 y CSA Z240 RV C digo de veh culos recreacionales si corresponde Propuesta 65 de California La combusti n del propano de...

Page 20: ...t culos y superficies combustibles a una distancia m nima de 53 cm de la parrilla en todo momento NO use esta parrilla ni ning n otro producto a gas bajo construcciones o cerca de construcciones combu...

Page 21: ...tas necesarias para el ensamblado incluidas Destornillador Phillips 2 1 8 14 15 Lista de piezas 1 Soporte izquierdo de la manija de la tapa 55 09 099 2 Barra de la manija de la tapa 55 09 473 3 Soport...

Page 22: ...primero Cuando haya completado este paso vuelva al principio y apriete todos los aditamentos firme y completamente Siga todos los pasos para ensamblar adecuadamente su producto Para completar el ensa...

Page 23: ...o vuelva al lugar de compra p gina 6 Instale la manija de la tapa y las bisagras superiores y el medidor de temperatura B x 4 D x 4 F x 4 G x 4 H x 4 I x 4 8 Inserte la rejilla calentadora 7 Coloque l...

Page 24: ...BT9080L Instrucciones de ensamblado continuaci n 11 Inserte el plato para la grasa 9 Inserte el plato calentador y la rejilla para cocci n 10 Instale la protecci n contra viento y el regulador v lvula...

Page 25: ...e detergente l quido para platos con tres partes de agua 2 Aseg rese de que la perilla de control est en la posici n OFF apagado Figura 3 3 Vierta varias gotas de la soluci n con una cuchara o use una...

Page 26: ...ferior como se indica Figura 5 9 Gire la parrilla a la posici n LOW coloque el f sforo encendido cerca del quemador Importante Siempre use la varilla para encendido incluida cuando encienda los quemad...

Page 27: ...ta Garant a limitada se limitar al reemplazo o reparaci n de piezas que presenten fallas bajo un uso y servicio normales y que el Proveedor determine en su propia opini n que presentan fallas despu s...

Page 28: ...Parrilla a gas propano para exteriores modelo No GBT9080L...

Reviews: