background image

¿Necesita ayuda?

Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para recetas, visite

BlueRhino.com/recipes

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com

1.800.762.1142

Salvaguardias importantes

 

W

Esta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera 

regular. Limpie y revise la manguera antes de cada uso del aparato.

 

Si detecta alguna señal de abrasión, desgaste,

 cortes o fugas, deberá 

sustituir la manguera antes poner en marcha el aparato.

 

W

Utilice únicamente el regulador incluido.

 Utilice únicamente el regulador 

de repuesto especificado por Rhino Global Sourcing, Inc.

 

W

NO trate de reparar ni alterar el regulador debido a algún “supuesto”

 

defecto. T

oda modificación a este ensamble anulará la garantía y 

creará el riesgo de fuga de gas e incendio. Use sólo piezas de repuesto 

autorizadas suministradas por el fabricante.

 

W

Use únicamente piezas de repuesto autorizadas por Blue Rhino Global 

Sourcing, Inc.

 El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede 

ser peligroso. Su uso inv

alida su garantía.

 

W

No encienda esta unidad sin haber leído las instrucciones de operación 

que se encuentran en este manual.

 

W

NO toque las piezas de metal de la parrilla hasta que no se haya 

enfriado completamente para evitar quemaduras, a menos que 

usted tenga puestos elementos de protección tales como guantes o 

almohadilla para las ollas, guantes de barbacoa,

 etc.

 

W

NO instale o utilice este artefacto en embarcaciones o vehículos 

recreativos (RV).

 

W

NO use esta parrilla en la maletera de un vehículo, camioneta,

 camión 

liviano, miniv

an, vehículo utilitario deportivo (SUV).

 

W

Cuando esté cocinado, tenga f

ácilmente accesibles los elementos para 

extinguir un incendio.

 En caso de que la sustancia de freír se incendie 

no trate de extinguir el fuego con agua.

 Use un extintor de material 

químico seco tipo BC o ahogue el fuego con tierra, arena o soda de 

hornear.

 

W

Coloque las mangueras de gas lo más lejos posible de superficies 

calientes y grasa caliente.

 

W

NO utilice la parrilla si hace mucho viento.

 

W

Nunca se apoye sobre la parrilla cuando la está encendiendo.

 

W

No deje una parrilla encendida sin vigilancia, especialmente,

 mantenga 

los niños y las mascotas lejos de la parrilla en todo momento.

 

W

NO deje la parrilla sin supervisión al precalentar o quemar residuos de 

alimentos con la perilla en la graduación más alta. Si la parrilla no ha 

sido limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar el producto.

 

W

NO coloque los recipientes de cocción sobre el artefacto mientras está 

en funcionamiento.

 

W

Tenga cuidado al colocar cosas sobre la parrilla cuando ésta se 

encuentre en funcionamiento.

 

W

NO intente mover la parrilla mientras esté encendida.

 Deje que la 

parrilla se enfríe antes de moverla o guardarla.

 

W

El tanque de gas propano líquido debe desconectarse correctamente y 

retirarse antes de mover esta parrilla.

 

 

W

El almacenamiento de la parrilla en un espacio cerrado sólo está 

permitido si el tanque está desconectado, desmontado de la parrilla y 

guardado al aire libre.

 

W

Siempre abra la tapa de la parrilla en forma cuidadosa y lentamente, 

pues el calor y el vapor que hay dentro de la parrilla pueden ocasionarle 

severas quemaduras.

 

W

NO trate de desconectar el regulador de gas del tanque, o cualquier otro 

accesorio de la línea de gas, mientras esté usando la parrilla.

 

W

Desconecte el tanque de gas cuando no lo esté utilizando.

 

W

Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme, nivelada y no 

combustible. Una superficie de asf

alto o de pavimento puede que no sea 

adecuada para este propósito.

 

W

NO use la parrilla sobre plataformas o patios de madera.

 

W

Retire las mangueras de gas lo más lejos posible de las superficies 

calientes y de las zonas donde gotee grasa caliente.

 

W

Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una parrilla caliente.

 

W

Después de un período de almacenamiento o de falta de uso de la 

unidad, verifique que no hay

a fugas u obstrucciones en el quemador.

 

W

El no abrir la tapa cuando se están encendiendo el (los) quemador(es) 

de la parrilla, o el no esperar cinco minutos para permitir que el gas 

salga de la parrilla cuando el gas no se ha encendido, puede pro

vocar 

una llamarada explosiv

a.

 

W

Nunca opere la parrilla antes de haber instalado la(s) placa(s) de 

distribución de calor.

 

W

Use siempre un termómetro para carne para asegurar que la comida ha 

quedado cocida a la temperatura apropiada.

 

W

Por f

avor, use guantes de protección cuando esté armando este 

producto.

 

W

NO trate de forzar las piezas juntas pues esto puede ocasionar lesiones 

o dañar el artefacto.

 

W

Nunca cubra la totalidad del área de cocción con papel de aluminio.

 

W

Siempre limpie la parrilla al cambiar de carbón de leña a gas.

 

W

El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede producir 

daños a la propiedad, lesiones serias y hasta f

atales.

Summary of Contents for GBT1508BB

Page 1: ...our hands after handling this product California Proposition 65 Handling the brass material on this product exposes you to lead a chemical known to the State of California to cause cancer birth defect...

Page 2: ...of propane Use caution and common sense when testing for leaks W W NEVER use lighter fluid lava rocks gasoline kerosene or alcohol with this product W W NEVER use charcoal when using as a LP gas grill...

Page 3: ...doors W W Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can cause severe burns W W Do NOT attempt to disconnect the gas regulator from the cylinder or any gas fitti...

Page 4: ...manual W W To avoid burns do NOT touch metal parts of grill until they have completely cooled unless you are wearing protective gear pot holders gloves BBQ mittens etc W W Never touch grates charcoal...

Page 5: ...r Button 55 24 773 22 Ash Pan 55 24 774 23 Side Shelf Lock 55 24 775 24 Left Side Handle 55 24 776 25 Front Handle Support 55 24 777 26 Right Side Handle 55 24 778 27 Side Shelf 55 24 779 28 Side Shel...

Page 6: ...ions by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each s...

Page 7: ...7 6 Attach Bottom Bowl Heat Shield Burner and Igniter Wire F x 1 I x 1 J x 1 8 Insert AAA Battery and Attach Regulator Control Knob Note Once attached the regulator control valve will freely rotate t...

Page 8: ...Grill Model No GBT1508BB 8 Assembly Instructions continued 12 Attach Side Table B x 2 G x 2 I x 2 J x 2 10 Insert Ash Pan and Warming Rack 11 Insert Heat Plate Charcoal Grid and Cooking Grid 9 Attach...

Page 9: ...se Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 13 Fold Up Legs and Table Note Always lock lid before folding legs Unfold Table and Legs Note Always open legs c...

Page 10: ...control knob Figure 5 W W WARNING Failure to inspect this connection or follow these instructions could cause a fire or an explosion which can cause death serious bodily injury or damage to property 2...

Page 11: ...CAUTION Check to make sure the air vents are free of debris and ashes before using the grill W W CAUTION Attempting to light the grill with the lid closed may cause an Figure 6 Match Figure 7 Burner...

Page 12: ...or replacement of its equipment and no such representations are binding on Blue Rhino Blue Rhino Global Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27105 USA 1 800 762 1142 Cleaning and Care continued B...

Page 13: ...til solid stop Tighten by hand only do NOT use tools Obstruction of gas flow Clear burner venturi tube Spider webs or insect nest in venturi Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked C...

Page 14: ...Necesita ayuda Llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra Para recetas visite BlueRhino com recipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 15...

Page 15: ...insectos en el venturi Limpie el tubo de venturi Bocas del quemador atascadas u obstruidas Limpie las bocas del quemador Ca da repentina del flujo de gas o altura de la llama insuficiente Sin gas Ree...

Page 16: ...rutinario como se prescribe en este manual del usuario Adem s la garant a limitada no cubre da os al terminado de la unidad tales como rasgu os abolladuras descoloridos oxidaciones y otros da os caus...

Page 17: ...alto contenido de grasa ponga la parrilla a bajo fuego en la graduaci n o cueza la carne a fuego indirecto 3 Verifique que la parrilla ha quedado colocada sobre una superficie no combustible nivelada...

Page 18: ...e mango largo para colocar los alimentos en las rejillas de cocci n sobre los quemadores encendidos 5 Con la tapa abierta o cerrada haga la cocci n de los alimentos hasta que la temperatura interna de...

Page 19: ...retada El regulador girar 360 aunque la tuerca de lat n est apretada S i alguien arm la unidad para usted verifique visualmente la conexi n entre el tubo del quemador y la perilla de control del regul...

Page 20: ...a piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 13 Para plegar las patas y la repisa Nota Cierre siempre la tapa antes de plegar las patas Para desplegar la repisa y las patas Nota Ab...

Page 21: ...nes de armado continuaci n 12 Acople la repisa lateral B x 2 G x 2 I x 2 J x 2 10 Coloque el recogedor de ceniza y la rejilla de calentamiento 11 Coloque la placa de distribuci n de calor la rejilla p...

Page 22: ...a el calor y el quemador a la carcasa de la parrilla F x 1 I x 1 J x 1 8 Inserte la pila AAA y acople el conjunto de regulador y perilla de control Nota Una vez fijado el conjunto de regulador y peril...

Page 23: ...ero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener mejores result...

Page 24: ...encendedor 55 24 772 21 Perilla del encendedor 55 24 773 22 Recogedor de ceniza 55 24 774 23 Seguro de la repisa lateral 55 24 775 24 Manija izquierda 55 24 776 25 Soporte frontal de las manijas 55 2...

Page 25: ...cci n tales como guantes o almohadilla para las ollas guantes de barbacoa etc WW Nunca toque rejillas de carb n o de cocci n las cenizas o el carb n para determinar si est n calientes WW NO usar sobre...

Page 26: ...rilla en la graduaci n m s alta Si la parrilla no ha sido limpiada puede incendiarse la grasa y da ar el producto WW NO coloque los recipientes de cocci n sobre el artefacto mientras est en funcionami...

Page 27: ...dos a los lados y en la parte posterior de la parrilla WW WW No ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor podr a hacer que la presi n del gas aumentase lo q...

Page 28: ...tros da os reproductivos Propuesta 65 de California Lavarse las manos despu s de manipular este producto Propuesta 65 de California La manipulaci n de las piezas de bronce de este producto genera expo...

Reviews: