Seguridad
R
Tenga cuidado con las herramientas que utilice para
construir el cobertizo.
R
Mantenga a los niños y animales alejados del lugar de
montaje.
R
Algunas partes del cobertizo tienen bordes afilados y
pueden causar daños. Asegúrese de utilizar el equipo
de protección personal: guantes de trabajo, mangas
largas y gafas protectoras.
R
Lleve gafas de protección cuando utilice las máquinas
herramientas. Asegúrese de que las herramientas
estén bien selladas para evitar riesgos de descarga
eléctrica.
R
Cuando use una escalera, asegúrese de que quede
estable sobre el suelo. No coloque todo el peso sobre
el techo o cualquier otra parte del cobertizo.
R
No intente montar el cobertizo con vientos fuertes, ya
que el lugar de trabajo puede resultar peligroso.
R
Tenga cuidado cuando trabaje en el techo y utilice el
equipo de seguridad adecuado.
R
Asegúrese de no colocar nada sobre las piezas del
cobertizo para que conserven su estado original.
R
Los combustibles y los agentes corrosivos deben
almacenarse en contenedores sellados.
R
Proteja el cobertizo de fuertes vientos fijándolo
correctamente a los cimientos.
Cimientos
R
Compruebe las normativas de planificación locales
antes de instalar su cobertizo.
R
Elija una ubicación adecuada en la que pueda trabajar
alrededor de todo el cobertizo.
R
Asegúrese de tener unos buenos cimientos antes de
empezar el montaje del cobertizo.
R
El cobertizo debe construirse sobre unos cimientos
sólidos. Para unos cimientos adecuados,
recomendamos que utilice hormigón o grandes losas
de hormigón.
R
Para una cimentación de hormigón reforzado, prepare
una capa inicial de piedras/piedras pequeñas. La
cimentación debe tener al menos 10 cm de grosor. Deje
que se seque el cemento durante al menos 48 horas.
R
Asegúrese de que la cimentación quede nivelada y
tenga drenaje para evitar la congelación.
R
Si existe riesgo de que el suelo se congele, la
cimentación debe estar por debajo de la línea de
escarcha; de lo contrario, tendrá que instalar una
plancha de aislamiento para que la escarcha no afecte
a la estructura.
R
Ajuste el límite del par de apriete de los destornilladores
para no dañar la madera.
R
Compruebe las cotas del cobertizo para asegurarse de
que sientan a la perfección en la cimentación.
R
Con el fin de evitar el aumento de la humedad a través
de las paredes, aísle siempre la primera plancha
desde el bloque mediante una banda de nivel (no se
suministra con casetas de jardín).
R
Unos cimientos bien construidos son cruciales para
el éxito de la construcción. La cimentación debe estar
perfectamente nivelada. Los cimientos y la estructura
deben permanecer en posición horizontal. Incluso
después de la construcción, la estructura de madera
debe ser capaz de expandiese y contraerse de forma
natural.
R
ADVERTENCIA: Si el cobertizo no se construye de una
sola vez, le recomendamos que lo guarde en el interior
o en una ubicación protegida. Si este es el caso, no
desembale el producto. No se debe dejar directamente
sobre el suelo para evitar el contacto con la humedad.
Es importante que la ubicación de almacenamiento
esté nivelada o los listones de madera se pueden
deformar
Duración y condiciones de la garantía
En Blooma, dedicamos una atención especial a la
selección de materiales de alta calidad y usamos técnicas
de fabricación que nos permiten crear gamas de productos
de diseño exclusivo y duraderos.
Por eso ofrecemos una garantía de 5 años (el techo tiene
una garantía de 2 años) contra defectos de fabricación del
producto.
Este producto está cubierto por la garantía de 5 años
a partir de la fecha de compra, para un uso doméstico
normal, no profesional. La garantía sólo se aplicará previa
presentación del recibo o factura de compra. Conserve su
comprobante de compra en un lugar seguro.
La garantía cubre las averías y los fallos del producto
a condición de que este se utilice de acuerdo con su
uso previsto, y siempre y cuando la instalación y el
mantenimiento sean conformes con las buenas prácticas y
la información contenida en el manual del usuario.
Este producto debe instalarse de manera que pueda ser
posteriormente retirado sin dañarlo.
Esta garantía contractual no cubre defectos ni daños
causados por el desgaste natural de las piezas,
inclemencias meteorológicas, inundaciones, golpes de
calor, congelación, daños causados por la calidad del agua
(dureza, agresividad, corrosión, etc.), por la presencia
de cuerpos extraños transportados por el agua u otros
elementos (arena, virutas, etc.) o por la falta de ventilación
de la sala, ni los daños que puedan ser consecuencia
de un uso inadecuado, abuso, negligencia, accidente, o
mantenimiento defectuoso o no conforme con las buenas
prácticas o la información del manual del usuario.
Los siguientes casos también están excluidos de la
garantía: consecuencias nocivas provocadas por el uso de
accesorios y/o equipos no originales o piezas de recambio
impropias, el desmontaje o la modificación del producto.
La garantía se limita a las piezas reconocidas como
defectuosas. Bajo ninguna circunstancia se cubrirán los
gastos adicionales (viajes, mano de obra) ni los daños
directos o resultantes.
Brico Dépôt queda responsable de los defectos de
conformidad del producto según lo establecido por los
artículos 114 a 124 del Real Decreto Legislativo 1/2007, de
16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido
de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y
Usuarios y otras leyes complementarias.
Fabricante:
Kingfisher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Distribuidor:
Euro Depot España, S.A.U. c/ La Selva,
10 - Edificio Inblau A 1a Planta
08820-El Prat de Llobregat
www.bricodepot.es
IMPORTANTE – GUARDE ESTA INFORMACIÓN PARA
FUTURAS CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE.
Summary of Contents for MOKAU
Page 20: ...9 02 001 x 14 009 x 14 009 x 14 007 x 14 007 x 14 007 x 28 009 x 28 001 x 14 ...
Page 23: ...12 06 PR1 x 2 PR2 x 1 QKR5x90ZN x 6 PR1 PR1 PR2 Ø3 QKR5x90ZN ...
Page 25: ...14 08 RB1 1 x 48 QNA2_2x50Zn x 200 2 1 QNA2_2x50Zn RB1 1 ...
Page 32: ...21 Care Entretien Pielęgnacja Pflege Уход Îngrijire Cuidados Cuidados Bakım ...