background image

19

8mm

PR167

A

B

PR168

PR167/1

D

B

PR33

C

A

Fix cover (C) on guide (A) until it clips into pla-
ce.

Open the appliance door and the furniture door at
90°. Insert  the small square (B) into guide (A).  Put
together the appliance door and the furniture door
and mark the holes as indicated in the figure. Remo-
ve the squares and drill holes with ø 2 mm at 8 mm
from the outer edge of the door. Place the small
square on the guide again and fix it with the screws
supplied.

Should the lining up of the furniture door be neces-
sary, use the clearance of slots.

At the end of operations, it is necessary to check if
the door of the furniture closes properly.

Fix cover (D) on guide (B) until it clips into place.

34

• Pour congeler, appuyer sur le bouton de con-
gélation rapide. La lampe témoin jaune de con-
gélation rapide s’allume. Si vous voulez mettre à
profit le pouvoir maximal de congélation, vous
devez brancher le commutateur de congélation
rapide 24 heures avant la congélation - pour des
quantités assez petites, 4 à 6 heures suffisent.

Attention ! Ne touchez pas les aliments surgelés
avec des mains humides. Les mains pourraient y
rester collées.

1. Placer les aliments emballés dans les tiroirs.

Placez les aliments à congeler dans les compar-
timents comme indiqué dans la figure. Les ali-
ments non congelés ne peuvent pas toucher les
aliments congelés, sinon ceux–ci pourraient
dégeler localement.

Placer les aliments surgelés autant que pos-

sible séparés par types dans les tiroirs. 

Des cavaliers d’identification à clipser sur les
tiroirs sont livrés avec l’appareil. Afin de marquer
le contenu des différents tiroirs, clipser les cava-
liers sur les symboles d’aliments correspondants
(voir section "Symboles d’aliments/Calendrier de
surgélation"). Vous aurez de la sorte une
meilleure vue d’ensemble, vous éviterez de
longues ouver-tures de porte et vous économis-
erez du courant.

2. Lorsque la température de conservation est

atteinte, appuyer à nou-veau sur le bouton de
congélation rapide. La lampe témoin jaune de
congélation rapide s’éteint.

D670

9 Kg

7 Kg

Dans votre congélateur-armoire vous pouvez conser-
ver des produits surgelés et congelés et congeler
vous meme des denrées alimenta res fraîches.

Attention !

Avant de congeler des aliments, la température

dans le compartiment surgélateur doit être de
–18 °C ou inférieure.

• Prière de respecter la capacité de congélation
indiquée sur la plaque signalétique. La capacité
de congélation est la quantité maximum d’ali-
ments frais pouvant être congelés en 24 heures.
Si vous congelez pendant plusieurs jours d’af-
filée, veuillez n’introduire que les 2/3 ou les 3/4
de la quantité indiquée sur la plaque signalé-
tique. Vous obtenez une meilleure qualité en con-
gelant les denrées alimentaires rapidement, à
coeur.

• Laissez refroidir les aliments chauds avant de
les congeler. La chaleur provoque une formation
renforcée de givre et augmente la consommation
énergétique.

• Il faut observer absolument les dates limites de
conservation indi-quées par le fabricant.

• Les aliments décongelés sans autre transfor-
mation (préparation de plats finis) ne doivent
jamais être congelés une seconde fois.

• Les récipients contenant des gaz ou des liq-
uides sous pression peu-vent devenir inétanches
sous l’effet du froid. Danger d’explosion ! N’entre-
posez pas de récipients contenant des sub-
stances inflammables tels que bombes, briquets,
cartouches de recharge, etc. dans l’appareil de
congélation.

• Les bouteilles et boîtes n’ont pas leur place
dans l’appareil de congélation. Elles peuvent
éclater lorsque le contenu gèle – en cas de liq-
uide chargé en gaz carbonique, même exploser !
Ne placez jamais de limonade, jus, bière, vin,
mousseux, etc. dans l’appareil de congélation.
Exception : les spiritueux à teneur élevée en
alcool peuvent être entreposés dans l’appareil de
congélation.

• Emballer hermétiquement tous les aliments
avant de les congeler pour les empêcher de
dessécher, de perdre leur goût et pour éviter que
le goût ne soit transmis à d’autres aliments con-
gelés.

Congélation et conservation

Summary of Contents for GEI 1110

Page 1: ...ung Operating and Installation Instructions Mode d emploi et instructions de montage Gebruiks en montageaanwij zing Einbau Gefrierschrank integrierbar Integrating Freezer Combin cong lateur Integreerb...

Page 2: ...wichtige Informationen zum sicheren Gebrauch zum Aufstellen und zur Pflege des Ger tes Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum sp teren Nachschlagen auf Geben Sie sie an even tuelle Nachbesitzer...

Page 3: ...Isobutan R600a ein Naturgas mit hoher Umweltvertr glichkeit das jedoch brennbar ist Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Ger tes darauf da keine Teile des K l temittelkreislaufs besch dig...

Page 4: ...der Sper rm ll entsorgt werden Der K ltemittelkreislauf insbesondere der W rmetauscher an der Ger ter ckseite darf nicht besch digt werden Auskunft ber Abholtermine oder Sammelpl tze erhalten Sie bei...

Page 5: ...het apparaat weer in bedrijf nemen AEG27 Als het apparaat aanstaat en als de deur geopend wordt slaat vocht in het interieur in het bijzonder op de verdamper als rijp neer Deze rijp van tijd tot tijd...

Page 6: ...ikelen mogen niet in aanraking komen met reeds bevroren waren omdat anders de bevroren artikelen ontdooien kunnen 2 Wilt U de max hoeveelheid invriezen dan dient u de snelvriesschakelaar in te schakel...

Page 7: ...accu kan tij delijk ook als koelelement voor koeltassen gebruikt worden In uw diepvrieskast kunt u diepvriesprodukten bewa ren en verse levensmiddelen zelf invriezen Attentie Voor het invriezen van le...

Page 8: ...cccu uit het apparaat nemen De koude accu pas na het bereiken van de optimale opslagtemperatuur van 18 C in de bovenste lade leggen en laten bevriezen Ontdooide koude accu s op dezelfde wijze weer inv...

Page 9: ...mehre re Stunden Diese Aufgabe erf llt der K lteakku nur dann optimal wenn er in der obersten Schublade vorne oben auf dem Gefriergut eingelegt wird Den K lteakku k nnen Sie vor bergehend auch als K...

Page 10: ...ht verpacken damit sie nicht austrocknen nicht den Geschmack verlieren und keine Geschmack s bertragung auf anderes Tiefk hlgut erfolgen kann Vorsicht Tiefk hlgut nicht mit nassen H nden ber hren Die...

Page 11: ...Ger t abschalten dazu Temperaturregler auf Stellung 0 drehen EIN AUS Schalter dr cken 3 Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw herausdrehen Ger t abschalten 4 Ger teraum gr ndlich reinigen s...

Page 12: ...goed geventileerde en droge ruimte neerzetten De omgevingstemperatuur heeft invloed op het stroomverbruik Het apparaat daarom niet aan directe straling van de zon blootstellen niet bij radiatoren naas...

Page 13: ...an voor het koelen diepgevroren bewaren en invriezen van levens middelen gebruikt wordt s v p letten op de hiervoor van kracht zijnde wettelijke bepalingen Voordat het apparaat voor de eerste keer in...

Page 14: ...tured with environmentally sound processes who thinks ecologically acts accordingly 39 Inhoud Veiligheid 40 Weggooien 41 Informatie over de verpakking van het apparaat 41 Weggooien van oude apparaten...

Page 15: ...children play with the appliance Daily Operation Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures There is a risk of an explosion Do not store any containers with flam mable ma...

Page 16: ...tuez pas de travaux vous m me si les infor mations suivantes ne vous aident pas de mani re concr te D rangement Cause possible Rem de L appareil ne fonctionne pas aucun voyant de contr le ne s allume...

Page 17: ...avec de l eau pure et s cher 3 Lorsque tout est sec branchez sur cong lation rapide Au bout de deux heures replacer les ali ments et remettre l appareil en service Si l appareil doit rester longtemps...

Page 18: ...une paisseur d env 4 mm au moins une fois par an cependant Un moment appro pri pour d givrer est lorsque l appareil est vide ou peu charg Tout mont e de la temp rature diminue la dur e de conservation...

Page 19: ...ation est atteinte appuyer nou veau sur le bouton de cong lation rapide La lampe t moin jaune de cong lation rapide s teint D670 9 Kg 7 Kg Dans votre cong lateur armoire vous pouvez conser ver des pro...

Page 20: ...ed to the terminal marked L or coloured red 4 Upon completion there must be not cut or stray strands of wire present and the cord clamp must be secure over the outer sheat Warning A cut off plug inser...

Page 21: ...ing cold bags Starting up and temperature regulation 32 lors de la mise en marche de l appareil quand la temp rature de stockage n est pas encore atteinte quand la temp rature minimum de stockage n es...

Page 22: ...an explosion Do not store any containers with flam mable materials such as for example spray cans fire extinguisher refill cartridges etc in the refrigerator freezer Bottles and cans must not be place...

Page 23: ...leaning and Care 5 Leave the door open to avoid the build up of odours For hygienic reasons the appliance interior including interior accessories should be cleaned regularly Warning The appliance may...

Page 24: ...rm foods into the appliance Allow warm foods to cool first 2 Defrost the freezer compartment prior to cleaning see Defrosting section 3 Switch the appliance off and remove the plug from the mains or s...

Page 25: ...ext rieure et les sachets l int rieur PS pour la mousse de polystyr ne par ex pour les l ments de rembourrage toujours sans CFC Les l ments en carton sont r alis s partir de papier recycl et doivent...

Page 26: ...la premi re mise en service Contr lez l appareil pour d g ts de transport ventuels Ne brancher en aucun cas un appareil endommag En cas de dommage veuillez vous adresser au fournisseur Frigorig ne Le...

Reviews: