background image

HHD 21 - 101

6

3.4 Function

Functie

Arbeitsweise

Fonctionnement

See the flow diagram on page

19

.

Zie het stroomschema op bladzijde

19

.

Siehe Fließschema auf Seite

19

.

Voir le schéma logique à la page

19

3.4.1 Compressed air circuit

Persluchtcircuit

Druckluftkreislauf

Circuit pneumatique

The warm and moist compressed air first

flows through the evaporator in which refrig-

erant evaporates, thus removing heat from

the compressed air.

De warme en vochtige perslucht stroomt

eerst door de verdamper, waarin koudemid-

del verdampt en zo warmte aan de perslucht

onttrekt.

Die warme und feuchte Druckluft durch-

strömt zunächst den Verdampfer, in dem das

Kältemittel verdampft und dadurch der

Druckluft Wärme entzieht.

L’air comprimé chaud et humide passe par

le premier évaporateur en perdant sa charge

calorique en raison de l’évaporation du réfri-

gérant.

The compressed air cools down and the wa-

ter and oil vapours in it condensate.

De perslucht wordt afgekoeld en de hierin

aanwezige water--- en oliedampen conden-

seren.

Die Druckluft kühlt ab und die in ihr enthalte-

nen Wasser- und Öldämpfe kondensieren.

Le refroidissement de l’air entraîne la con-

densation de son contenu en eau et en huile.

Next, the cold air flows through a water sep-

arator, where the condensate is separated

form the compressed air.

Vervolgens stroomt de koude lucht door een

waterafscheider, waar het condensaat wordt

gescheiden van de perslucht.

Anschließend durchströmt die kalte Luft ei-

nen Wasserabscheider, in dem das Konden-

sat von der Druckluft getrennt wird.

L’air froid entre ensuite dans un séparateur

d’eau (purgeur) pur le débarrasser des con-

densats.

Now, the cold compressed air flows through

the reheater in which hot refrigerant gas con-

densates, thus adding heat to the incoming

compressed air.

Nu stroomt de koude perslucht door de na-

verwarmer, waarin heet, gasvormig koude-

middel condenseert en daardoor warmte

aan de inkomende perslucht afstaat.

Daraufhin durchströmt die kalte Druckluft

den Nachheizer, in dem heißes gasförmiges

Kältemittel kondensiert und dadurch Wärme

an die einströmende Druckluft abgibt.

L’air comprimé froid traverse alors un ré-

chauffeur dans lequel le réfrigérant gazeux

surchauffé se condense en lui cédant sa

chaleur.

Finally, the warm, dried compressed air

leaves the dryer.

Uiteindelijk verlaat de warme gedroogde

perslucht de droger.

Am Ende verläßt die warme, getrocknete

Druckluft den Trockner.

Finalement, l’air comprimé quitte l’appareil à

l’état chaud et sec.

3.4.2 Refrigerant circuit

Koelmiddelcircuit

Kältemittelkreislauf

Circuit froid

The refrigerant that is evaporated in the

evaporator is sucked in by the compressor

and compressed.

Het in de verdamper verdampte koudemid-

del wordt door de compressor aangezogen

en gecomprimeerd.

Das im Verdampfer verdampfte Kältemittel

wird vom Verdichter angesaugt und verdich-

tet.

Le réfrigérant évaporé dans l’évaporateur se

trouve aspiré et comprimé dans le compres-

seur.

The compressed refrigerant vapour partly

condensates in the static condenser where

the refrigerant releases part of the absorbed

heat to the ambient atmosphere.

De gecomprimeerde koudemiddeldamp

wordt gedeeltelijk gecondenseerd in de stati-

sche condensor waarbij het koudemiddel

een gedeelte van de opgenomen warmte

afstaat aan de omgevingslucht.

Der verdichtete Kältemitteldampf wird im

Kondensator zu einem Teil kondensiert, in

dem das Kältemittel einen Teil der absorbier-

ten Wärme an die Außenluft abgibt.

Les vapeurs de réfrigérant comprimées se

trouvent en partie recondensées dans le

condenseur, de sorte que le réfrigérant rétro-

cède une partie de la chaleur absorbée à

l’air de l’ambiance.

The remaining refrigerant vapour conden-

sates in a compressed air cooled reheater

where the refrigerant releases the remaining

part of the absorbed energy to the cold dried

compressed air.

De resterende koudemiddeldamp conden-

seert vervolgens in een persluchtgekoelde

naverwarmer, waarbij het koudemiddel het

restant van de opgenomen warmte afstaat

aan de koude gedroogde perslucht.

Der restliche Kältemitteldampf kondensiert

anschließend in einem druckluftgekühlten

Nachheizer, wodurch das Kältemittel den

restlichen Teil der aufgenommenen Wärme

an die kalte, getrocknete Druckluft abgibt.

Les vapeurs de réfrigérant restantes se

condensent dans le réchauffeur refroidi par

de l’air comprimé, après quoi le réfrigérant

recède la partie restante de la chaleur absor-

bée à l’air comprimé froid et sec.

The liquid refrigerant flows through the liquid

receiver and the filter/dryer to the constant

pressure valve.

Het vloeibare koudemiddel stroomt via het

vloeistofvat en de filter/droger naar het druk-

regelventiel.

Das flüssige Kältemittel strömt durch den

Flüssigkeitsbehälter und den Filter/Trockner

zum Druckregelventil.

Le réfrigérant à l’état liquide passe par la

cuve et le sécheur/filtre vers la soupape

pressostatique.

The constant pressure valve regulates the

refrigerant flow to the evaporator such, that

the dryer can not freeze up and a constant

dew point is maintained, independent of the

compressed air load.

Het drukregelventiel regelt de koudemiddel-

stroom naar de verdamper zodanig dat de

droger niet kan invriezen en een constant

dauwpunt gehandhaafd blijft onafhankelijk

van de persluchtbelasting.

Das Druckregelventil regelt den Kältemittel-

zustrom zum Verdampfer auf eine solche

Weise, daß der Trockner nicht einfrieren

kann und unabhängig von der Druckluftbela-

stung ein konstanter Taupunkt aufrechterhal-

ten wird.

La soupape pressostatique régule le débit

de réfrigérant qui circule vers l’évaporateur,

évitant ainsi le gel du sécheur et maintenant

également son point de rosée à une valeur

constante indépendamment de la charge

pneumatique.

Summary of Contents for HHD 101

Page 1: ...nce manual and part list Montage en servicehandleiding en onderdelenlijst Betriebs Wartungsanleitung und Ersatzteilliste Manuel d installation et d entretien et Liste de Pi ces Refrigerated air dryer...

Page 2: ...e sous notre seule responsabilit pour la fabrication et la fourniture du des produit s HHD 21 HHD 31 HHD 61 HHD 81 HHD 101 HHD 21 HHD 31 HHD 61 HHD 81 HHD 101 HHD 21 HHD 31 HHD 61 HHD 81 HHD 101 HHD 2...

Page 3: ...eb des Trockners Utilisation du s cheur 10 5 1 Operating panel Bedieningspaneel Bedienungstafel Panneau de contr le 10 5 2 Start Starten Starten D marrage 10 5 3 During operation Tijdens gebruik Im Be...

Page 4: ...lich unter Befolgung der in vorliegender Betriebsanleitung ge gebenen Anweisungen betrieben werden Ne pas faire fonctionner l appareil au des sus ou en dessous des limites d utilisa tion mentionn es...

Page 5: ...tart Stroom nominaal start 230 1 50 1 1A 6 5A 7 8 Leistungsaufnahme Nominal Start Intensit nominal d marrage 9 Maximum operating pressure Maximale bedrijfsdruk 16 bar g 9 H chstzul ssiger Betriebsdruc...

Page 6: ...erd Das im Verdampfer verdampfte K ltemittel wird vom Verdichter angesaugt und verdich tet Le r frig rant vapor dans l vaporateur se trouve aspir et comprim dans le compres seur The compressed refrige...

Page 7: ...d gag es les grilles de ventila tion du s cheur 4 Compressed air systems require filters to eliminate solid and liquid dirt Blitz recom mends the use of the Blitz compressed air filters They have to...

Page 8: ...rtie et de d rivation S assurer que les raccords des valves ne compromettent pas le bon fonctionne ment du s cheur 9 Safety devices protecting covers or insu lations on the dryer are never to be dis m...

Page 9: ...kbe kwaam persoon De kleurcoderingen van het netsnoer zijn Am Netzkabel des Trockners von einem Fachmann einen geeigneten Netzstecker montieren lassen Die Netzkabeladern sind mit folgenden Kennfarben...

Page 10: ...nlaatklep helemaal open wan neer de droger onder druk gebracht is Nachdem der Trockner voll unter Druck steht das Eingangsventil ganz ffnen Une fois le s cheur compl tement sous pression ouvrir fond l...

Page 11: ...Zukle ben mit Klebeband gegen das Eindringen von Schmutz sch tzen 5 Prendre des pr cautions lors de la main tenance et des r parations Eviter la p n tration de salet en recouvrant les pi ces et les or...

Page 12: ...op luchtlekkages Auf Luftaustritt berpr fen Contr ler le syst me sur l absence d ven tuelles fuites d air Test the correct functioning of the timer con trolled drain by pressing TEST 1b Test het corre...

Page 13: ...panning over eenkomt met die op het type plaatje Als de compressormotor is afgekoeld na 30 60 minuten zal de motor automatisch herstarten Der W rmesch tz des Kompressormo tors hat den Motor abgeschalt...

Page 14: ...ofdstuk over on derhoud op bladzijde 11 is omschreven Die automatische Entw sserung ist verstopft Den Wasserab scheider wie im Kapi tel Wartung auf Seite 11 beschrieben reinigen Le syst me de purge au...

Page 15: ...er vor Ort geltenden Vorschriften entsorgt werden La r cup rer et l vacuer compte tenu des r gles officielles en vigueur 3 Piping and heat exchanger are made of copper 3 Het leidingwerk en de warmtewi...

Page 16: ...ce condi tions as follows Bovenstaande gegevens zijn geldig bij de vol gende referentie condities Obige Daten gelten bei folgenden Referenz bedingungen Les donn es ci dessus sont valables pour les con...

Page 17: ...llungen Contr les pr r gl s en usine The constant pressure valve and the fan ther mostat are factory set to ensure the optimum performance of the dryer These devices need to be replaced when faulty He...

Page 18: ...HHD 21 101 18 9 2 Diagrams Schema s Pl ne Sch mas 9 2 1 Flow diagram Stroomschema Flu diagramm Sch ma logique...

Page 19: ...yer Filter droger Filter Trockner Filtre s cheur 6 Static condenser Statische condensor Verfl ssiger Condenseur 7a Chiller Koeler K hler Refroidisseur 7b Reheater Naverwarmer Nachheizer R chauffeur 8...

Page 20: ...HHD 21 101 20 9 2 2 Electric diagram Electrisch schema Elektroschaltplan Sch ma lectrique C1 T 1...

Page 21: ...Purgeur lectronique temporis L Main power live Netspanning fase Netzspannung Erde Alimentation r seau phase N Main power neutral Netspanning nul Netzspannung Null Alimentation r seau neutre M1 Compre...

Page 22: ...HHD 21 101 22 9 2 3 Dimensional drawings Maatschetsen Ma bl tter Plan d encrombrement...

Page 23: ...HHD 21 101 23...

Page 24: ...HHD 21 101 24...

Page 25: ...t 3 Rear view Achteraanzicht R ckansicht Vue arri re 4 Top view Bovenaanzicht Obenansicht Vue de haut 5 Electric cable entry Electrische kabelinvoer Elektrokabeleinfuhr Passage de c ble lectrique 6 D...

Page 26: ...he compressor always place the accompanying burn out filter in the suction line Uitbrand filter Plaats altijd het bijgevoegde burn out filter in de zuigleiding wanneer de compressor wordt vervangen Du...

Reviews: