HHD 21 - 101
14
Action corrective
Cause
Beseitigung
Ursache
Aktie
Oorzaak
Corrective action
Cause
Le point de rosée est trop élevé.
Der Drucktaupunkt ist zu hoch
Het drukdauwpunt is te hoog
The pressure dew point is too high
The dryers capacity
is exceeded
Reduce the air inlet
flow. When this is not
possible, reduce the
air inlet pressure.
Consider purchasing
a second or a larger
dryer as a final sol-
ution.
De maximale capaci-
teit van de droger
wordt overschreden
Verminder de hoe-
veelheid inlaatlucht.
Verhoog, wanneer dit
niet mogelijk is, de
druk in het perslucht-
systeem. of over-
weeg de aanschaf
van een tweede of
een grotere droger.
Die Höchstkapazität
des Trockners wird
überschritten
Die Druckluftzufuhr
verringern. Wenn
dies nicht möglich ist,
den Druck in der
Druckluftanlage erhö-
hen. Falls auch dies
nicht möglich ist, die
Anschaffung eines
zweiten oder größer-
en Trockners
erwägen.
La capacité du
sécheur est dépas-
sée
Diminuer le débit
d’air en entrée. Si ce
n’est pas possible,
diminuer la pression
de l’air en entrée. En
dernier recours, envi-
sager l’acquisition
d’un deuxième sé-
cheur ou d’un appa-
reil de plus forte
capacité.
The pressure drop over the dryer is too
high
De drukval over de droger is te hoog
Der Druckabfall über dem Trockner ist zu
hoch
La chute de pression dans le sécheur est
trop élevée
The compressed air
system is obstructed.
Contact the service
department.
Er is sprake van ver-
stopping in het pers-
luchtsysteem
Schakel de service---
dienst in
Die Druckluftanlage
ist verstopft
Kundendienst eins-
chalten
Le système d’air
comprimé est col-
maté
Prendre contact avec
le service après-
vente
The water separator does not function or
continuously discharges water and air.
De waterafscheider werkt niet of scheidt
voortdurend lucht en water af
Der Wasserabscheider funktioniert nicht
oder bläst ständig Luft und Wasser ab
Le séparateur d’eau ne fonctionne pas ou
rejette en continu de l’eau et de l’air.
The electronic drain
system is plugged.
Clean the water sep-
arator as described
in the maintenance
section on page 11
Het automatisch
afvoersysteem is ver-
stopt.
Reinig de wateraf-
scheider zoals in het
hoofdstuk over on-
derhoud op bladzijde
11 is omschreven
Die automatische
Entwässerung ist
verstopft.
Den Wasserab-
scheider wie im Kapi-
tel ’Wartung’ auf
Seite 11 beschrieben
reinigen.
Le système de purge
automatique est bou-
ché.
Nettoyer le sépara-
teur d’eau de la
façon décrite dans la
partie maintenance,
page 11
The electronic drain
system is defective.
Contact the service
department.
Het automatisch
afvoersysteem is
defekt
Schakel de service---
dienst in
Die automatische
Entwässerung ist
defekt.
Kundendienst eins-
chalten.
Le système de purge
automatique est
défectueux.
Prendre contact avec
le service après-
vente
Note
: The dew point will deviate from the
nominal value when nominal conditions are
exceeded. Ex.: a dew point of 7
˚
C is consid-
ered to be normal when the flow, the com-
pressed air inlet pressure, the air inlet tem-
perature or the ambient temperature are
above the nominal value or the pressure is
below the nominal value.
Opmerking
: Het dauwpunt zal afwijken van
de specificatie als de begrote waarden over-
schreden worden; een dauwpunt van +7
˚
C
kan als normaal worden beschouwd als de
persluchthoeveelheid, de perslucht inlaat-
druk, de perslucht inlaattemperatuur of de
omgevingstemperatuur groter zijn of de druk
kleiner is als de bij installatie opgegeven
waarden.
Hinweis:
Bei Überschreitung der Vorgaben
für die Betriebswerte weicht der Taupunkt
vom Nennwert ab. Bei höherem Druckluft-
durchsatz, -eintrittsdruck, -eintrittstemperatur
oder Umgebungstemperatur oder bei niedri-
gerem Druck als den bei der Installation
dafür angegebenen Werten ist ein Taupunkt
von + 7
˚
C als normal zu betrachten.
Note:
le point de rosée s’écarte de sa valeur
nominale lorsque les conditions nominales
sont dépassées. Par exemple, un point de
rosée de 7
˚
C est considéré comme normal
si le débit, la température de l’air en entrée
ou la température ambiante sont supérieures
à la valeur nominale.
Contact the service department when the
problem can not be solved on the basis of
this trouble-shooting list.
Schakel de service---dienst in wanneer het
probleem niet aan de hand van deze sto-
ringslijst opgelost kan worden.
Bei Störungen, die sich anhand dieses
Störungsverzeichnisses nicht beheben las-
sen, ist der Kundendienst einzuschalten.
Prendre contact avec le service après-vente
si le problème ne peut être résolu à partir de
cette liste de dépannage.