background image

HHD 21 - 101

12

1

1a

1b

1c

1d

Timer controlled drain procedure:

Procedure voor tijdgestuurde aftap:

Zeitgesteuertes Ablaßverfahren:

Procédure pour un purgeur à régulation

temporisée:

Close the strainer valve (1a).

Sluit de zeef---klep (1a).

Siebventil (1a) schließen.

Fermer le clapet du filtre (1a).

Press ’TEST’ (1b) until the strainer is depres-

surized.

Druk op ’TEST’ (1b) totdat de zeef drukloos

is.

Taste ’TEST’ (1b) eindrücken bis das Sieb

druckentlastet ist.

Appuyer sur TEST (1b) et tenir le bouton en-

foncé jusqu’à décompression complète du

filtre.

Use a coint (1c) to unscrew the strainer cap. Gebruik een munt (1c) om het zeef---deksel

los te schroeven.

Siebdeckel mit einer Münze (1c) abschrau-

ben.

Dévisser le couvercle de filtre avec le bord

d’une pièce de monnaie (1c).

Rinse the strainer (1d) with tap water.

Spoel de zeef (1d) schoon met kraanwater.

Sieb (1d) mit Leitungswasser ausspülen.

Rincer le filtre (1d) avec de l’eau du robinet.

Use a coin (1c) to screw on the strainer cap. Gebruik een munt (1c) om het zeef---deksel

vast te schroeven.

Siebdeckel mit einer Münze (1c) wieder auf-

schrauben.

Revisser le couvercle du filtre avec la pièce

de monnaie (1c).

Open the strainer valve (1a).

Open de zeef---klep (1a).

Siebventil (1a) schließen.

Rouvrir le clapet du filtre (1a).

Check for air leakages.

Controleer op luchtlekkages.

Auf Luftaustritt überprüfen.

Contrôler le système sur l’absence d’éven-

tuelles fuites d’air.

Test the correct functioning of the timer con-

trolled drain by pressing ’TEST’ (1b).

Test het correcte functioneren van de tijdge-

stuurde aftap door op knop ’TEST’ (1b) te

drukken.

Einwandfreie Arbeitsweise des zeitgesteuer-

ten Ablasses durch Drücken der Taste ’TEST’

(1b) überprüfen.

Vérifier le bon fonctionnement du purgeur en

tenant le bouton TEST enfoncé (1b).

Check the trouble-shooting list on page 13

when maintenance shows any irregularities.

Raadpleeg de storingslijst op bladzijde 13

wanneer tijdens onderhoud onregelmatighe-

den aan de droger opgemerkt worden.

Wenn bei der Wartung Unregelmäßigkeiten

am Trockner festgestellt werden, dies

anhand des Störungsverzeichnisses auf

Seite 13 überprüfen.

Si la maintenance révèle des anomalies, con-

sulter la liste de dépannage page 13.

Check that the settings of the time controlled

drain are as shown below

Controleer of de instellingen van de tijdge-

stuurde aftap zijn zoals hieronder:

Prüfen, ob die Einstellungen des zeitgesteu-

erten Ablaßverfahrens mit untenstehenden

Angaben übereinstimmen:

Vérifier que les paramètres de réglage du

purgeur temporisé correspondent à ceux du

tableau ci---dessous:

HHD 31

HHD 61

HHD 81

HHD 101

Valve closed time

Tijd klep gesloten

Ventilschließzeit

Temporisation fermeture

5

5

5

5

min

Valve open time

Tijd klep geopend

Ventilöffnungszeit

Temporisation ouverture

3

3

3

3

sec

Summary of Contents for HHD 101

Page 1: ...nce manual and part list Montage en servicehandleiding en onderdelenlijst Betriebs Wartungsanleitung und Ersatzteilliste Manuel d installation et d entretien et Liste de Pi ces Refrigerated air dryer...

Page 2: ...e sous notre seule responsabilit pour la fabrication et la fourniture du des produit s HHD 21 HHD 31 HHD 61 HHD 81 HHD 101 HHD 21 HHD 31 HHD 61 HHD 81 HHD 101 HHD 21 HHD 31 HHD 61 HHD 81 HHD 101 HHD 2...

Page 3: ...eb des Trockners Utilisation du s cheur 10 5 1 Operating panel Bedieningspaneel Bedienungstafel Panneau de contr le 10 5 2 Start Starten Starten D marrage 10 5 3 During operation Tijdens gebruik Im Be...

Page 4: ...lich unter Befolgung der in vorliegender Betriebsanleitung ge gebenen Anweisungen betrieben werden Ne pas faire fonctionner l appareil au des sus ou en dessous des limites d utilisa tion mentionn es...

Page 5: ...tart Stroom nominaal start 230 1 50 1 1A 6 5A 7 8 Leistungsaufnahme Nominal Start Intensit nominal d marrage 9 Maximum operating pressure Maximale bedrijfsdruk 16 bar g 9 H chstzul ssiger Betriebsdruc...

Page 6: ...erd Das im Verdampfer verdampfte K ltemittel wird vom Verdichter angesaugt und verdich tet Le r frig rant vapor dans l vaporateur se trouve aspir et comprim dans le compres seur The compressed refrige...

Page 7: ...d gag es les grilles de ventila tion du s cheur 4 Compressed air systems require filters to eliminate solid and liquid dirt Blitz recom mends the use of the Blitz compressed air filters They have to...

Page 8: ...rtie et de d rivation S assurer que les raccords des valves ne compromettent pas le bon fonctionne ment du s cheur 9 Safety devices protecting covers or insu lations on the dryer are never to be dis m...

Page 9: ...kbe kwaam persoon De kleurcoderingen van het netsnoer zijn Am Netzkabel des Trockners von einem Fachmann einen geeigneten Netzstecker montieren lassen Die Netzkabeladern sind mit folgenden Kennfarben...

Page 10: ...nlaatklep helemaal open wan neer de droger onder druk gebracht is Nachdem der Trockner voll unter Druck steht das Eingangsventil ganz ffnen Une fois le s cheur compl tement sous pression ouvrir fond l...

Page 11: ...Zukle ben mit Klebeband gegen das Eindringen von Schmutz sch tzen 5 Prendre des pr cautions lors de la main tenance et des r parations Eviter la p n tration de salet en recouvrant les pi ces et les or...

Page 12: ...op luchtlekkages Auf Luftaustritt berpr fen Contr ler le syst me sur l absence d ven tuelles fuites d air Test the correct functioning of the timer con trolled drain by pressing TEST 1b Test het corre...

Page 13: ...panning over eenkomt met die op het type plaatje Als de compressormotor is afgekoeld na 30 60 minuten zal de motor automatisch herstarten Der W rmesch tz des Kompressormo tors hat den Motor abgeschalt...

Page 14: ...ofdstuk over on derhoud op bladzijde 11 is omschreven Die automatische Entw sserung ist verstopft Den Wasserab scheider wie im Kapi tel Wartung auf Seite 11 beschrieben reinigen Le syst me de purge au...

Page 15: ...er vor Ort geltenden Vorschriften entsorgt werden La r cup rer et l vacuer compte tenu des r gles officielles en vigueur 3 Piping and heat exchanger are made of copper 3 Het leidingwerk en de warmtewi...

Page 16: ...ce condi tions as follows Bovenstaande gegevens zijn geldig bij de vol gende referentie condities Obige Daten gelten bei folgenden Referenz bedingungen Les donn es ci dessus sont valables pour les con...

Page 17: ...llungen Contr les pr r gl s en usine The constant pressure valve and the fan ther mostat are factory set to ensure the optimum performance of the dryer These devices need to be replaced when faulty He...

Page 18: ...HHD 21 101 18 9 2 Diagrams Schema s Pl ne Sch mas 9 2 1 Flow diagram Stroomschema Flu diagramm Sch ma logique...

Page 19: ...yer Filter droger Filter Trockner Filtre s cheur 6 Static condenser Statische condensor Verfl ssiger Condenseur 7a Chiller Koeler K hler Refroidisseur 7b Reheater Naverwarmer Nachheizer R chauffeur 8...

Page 20: ...HHD 21 101 20 9 2 2 Electric diagram Electrisch schema Elektroschaltplan Sch ma lectrique C1 T 1...

Page 21: ...Purgeur lectronique temporis L Main power live Netspanning fase Netzspannung Erde Alimentation r seau phase N Main power neutral Netspanning nul Netzspannung Null Alimentation r seau neutre M1 Compre...

Page 22: ...HHD 21 101 22 9 2 3 Dimensional drawings Maatschetsen Ma bl tter Plan d encrombrement...

Page 23: ...HHD 21 101 23...

Page 24: ...HHD 21 101 24...

Page 25: ...t 3 Rear view Achteraanzicht R ckansicht Vue arri re 4 Top view Bovenaanzicht Obenansicht Vue de haut 5 Electric cable entry Electrische kabelinvoer Elektrokabeleinfuhr Passage de c ble lectrique 6 D...

Page 26: ...he compressor always place the accompanying burn out filter in the suction line Uitbrand filter Plaats altijd het bijgevoegde burn out filter in de zuigleiding wanneer de compressor wordt vervangen Du...

Reviews: