background image

36

D

reingeschaltet wird, zeigt das Display „At:te“ (Achtung). Das zeigt, dass ein Abschaltzy-
klus durchgeführ wird. Eine neue Einschaltung ist nur möglich, nachdem der Zyklus dur-
chgeführt ist und das Led nicht mehr blinkt.

4.0 Benutzer Menu

Die Schaltkarte ist mit einem Benutzer/Technicker Menu ausgestattet, das nur für die
Veränderungen der teschnichen Parameter (UT04) zu verwenden ist , da die automati-
sche An- Ausschaltungsfunktionen (UT05 - UT06 - UT07 - UT08 - UT09 - UT10) nur
durch den Fernbedienung möglich sind.
Benutzer Menu 

Menu

Beschreibung

Zur Verfügung

UT01

Laufender Tag  

Benutzer

UT02

Laufende Uhrzeit

Benutzer

UT03

Laufenden Minuten

Benutzer

UT04

Aktivierung technischen Parameter 

Techniker (*)

UT05

Timer (angeschaltet) ON 1 

Programm 1

Benutzer

UT06

Timer (ausgeschaltet) OFF 1 

Benutzer

UT07

Freigabe TIMER1 ON/OFF 

Benutzer

UT08

Timer (angeschaltet) ON 2 

Programm 2

Benutzer

UT09

Timer OFF 2 

Benutzer

UT10

Freigabe TIMER2 ON/OFF

Benutzer

(*) Sieh entsprechende Abschnitt

Die Taste 1 und danach mehrmals die Taste 3 drücken, um im Menu einzufuhren.
Bei jeder Drück der taste 3 die Schaltkarte geht 1 Position weiter. Wird keine Taste für
60 Sekunden berührt, schlisst sich das Menu automatisch aus.

4.1 Einstellung Laufende Uhrzeit - UT01

Einstellung Laufender Tag

• Die Taste 1 und dann die Taste 3 drücken bis die Anzeige UT01 auf dem Display an-

gezeigt wird.

• Die Taste 1 und dann die Taste 2 drücken um der Tag einzustellen (bewegen sie sich

mit der Tasten 1 und 2).

Der gewünschte Tag einstellen wie bei der folgenden Tabelle:

ABKURZUNG

TAG

DAY1

Montag

DAY2

Dienstag

DAY3

Mittwoch

DAY4

Donnerstag

DAY5

Freitag

DAY6

Ssmstag

DAY7

Sonntag 

OFF

4.2 Einstellung Laufende Uhrzeit - UT02

• Die Taste 1 und dann zweimal die Taste 3 drücken bis die Anzeige UT02 auf dem Di-

splay angezeigt wird.

• Die Taste 1 und dann die Taste 2 drücken um die Uhrzeit einzustellen. Die Tasten ge-

drückt halten, um sich schneller zu bewegen.

4.3 Einstellung Laufende Minuten - UT03

• Die Taste 1 und dann mehrmals die Taste 3 drücken bis die Anzeige UT03 auf dem Di-

splay angezeigt wird.

• Die Taste 1 und dann die Taste 2 drücken um die Minuten einzustellen. Die Tasten ge-

drückt halten, um sich schneller zu bewegen.

CHRONO THERMOSTAT  –UT05 - UT06 - UT07 - UT08 - UT09 - UT10

Diese Funktion Erlaubt Die Programmierung Des Ofens Ein-Ausschaltung.

4.4 Programmierung 

• Die Taste 1 und dann mehrmals die Taste 3 drücken bis die Anzeige UT05 auf dem Di-

splay angezeigt wird. 

• Die Taste 1 und 2 drücken um die automatiche Anschaltungszeit mit 10-Min. Abstän-

den einzustellen. Die Tasten gedrückt halten, um sich schneller zu bewegen.

• Die Taste 1 und dann mehrmals die Taste 3 drücken bis die Anzeige UT06 auf dem Di-

splay angezeigt wird. 

• Die Taste 1 und 2 drücken drücken um die automatiche Aussschaltungszeit mit 10-

Min. Abständen einzustellen. Die Tasten gedrückt halten, um sich schneller zu bewe-
gen.

Wir erinnern Sie daran, dass die erste Einschaltung durch unseren
Autorisierten  Zugelassenen  Technischen  Kundendienst  (Gesetz
37/2008) vorgenommen werden soll, der die Installation überprüft
und den Garantieschein ausfüllt. Bei der ersten Einschaltung soll der
Raum geeignet gelüftet werden, weil unangenehme Gerüche entste-
hen könnten, die auf den Anstrich und das Fett im Rohrbündel zu-
rückzuführen sind.

2

1

3

11)

Display LED 7 Segment Anzeige: 

Das Display zeigt die Betriebsfunktionen, die

Raumtemperatur und die Betriebsleistung des Ofens. Im Fall von Fehlfunktionen des
Ofens, zeigt das Display die Alarmmeldung (vgl. Paragraph)

2.1 Einstellen des Ofens 

Einstellen der gewünschten Raumtemperatur

Folgende Prozedur beachten, um die gewünschte Temperatur einzustellen:

(1) Minus Taste einmal drücken, um in das Einstellmenü zu gelangen. Solange

“SET” am Display erscheint, kann die Temperatur mit der

(2) oder 

(3) Taste ein-

gestellt werden. Nach einigen Sekunden kehrt das Gerät wieder in das Hauptmenü zu-
rück.

Einstellen der gewünschten Betriebsleistung

Folgende Prozedur beachten, um die gewünschte Betriebsleistung einzustellen:

(1) Taste einmal drücken, um in das Einstellmenü zu gelangen. Solange POT am

Display erscheint, kann die Betriebsleistung mit der Taste 

(2) oder          (3) verrin-

gert oder erhöht werden. Nach einigen Sekunden kehrt das Gerät wieder in das Haupt-
menü zurück.

2.2 Empfehlungen

• Den Ofen nicht aussetzend einschalten: das könnte Funken erzeugen, welche die Le-

bensdauer der elektrischen Bauteile abkürzen könnten;

• Den Ofen niemals mit nassen Händen berühren: der Ofen besteht aus elektrischen

Bauteilen, welche Funkenüberschläge erzeugen könnten, falls ungeeignet gebraucht.
Nur autorisierte Techniker dürfen aufgetretene Probleme lösen;

• Die Schrauben aus dem Feuerkasten ausschrauben, erst nachdem sie gut geschmiert

worden sind;

• Die Tür niemals öffnen, wenn der Ofen in Betrieb ist;
• Sich vergewissern, dass das Brennelement des Kohlenbeckens angemessen positio-

niert ist.

• Bitte beachten Sie, dass die Abgasanlage immerwieder kontrollierbar ist. Im Fall die

Abgasanlage befestigt wurde, muss es Öffnungen für die Besichtigung und Reingung
haben.

2.3 Wie kann man den Pelletsbehälter befüllen?

Sie können den Pelletsbehälter durch die Tür auf der oberen Seite des Ofens befüllen.
Bitte beachten Sie folgende Prozedur, um den Pellet zu laden:
• Öffnen Sie die Tür auf der oberen Seite des Ofens;
• Befüllen Sie den Behälter mit der gewünschten Pelletsmenge (beachten Sie, dass Sie

Pellets genug laden, um einen ausreichenden Betrieb des Ofens zu garantieren);

• Schliessen Sie die Tür.

3.0 Erste Einschaltung des Ofens

3.1 Einschaltung des Ofens

• Bevor Sie den Ofen einschalten, brauchen Sie sicher zu sein, dass der Brenntopf frei

von Pellets und Resten von anderen Verbrennungen ist. Wenn es Resten gibt, entleeren
und reinigen Sie den Brenntopf erstens.

• 3/4 des Behälters mit von Hersteller empfohlenem Pellet auffüllen.
• Den Ofen mit dem gelieferten Kabel an eine Steckdose anschließen;
• Den Schalter zur Einschaltung des Ofens, der sich auf der Hinterseite des Ofens be-

findet, drücken;

• Es erscheint “OFF” auf dem Oberdisplay;
• Die Taste       zwei Sekunden lang drücken. Kurz danach wird der Abgasventilator

sowie der Einschaltwiderstand aktiviert. Es erscheint “

”; die Zünder LED leu-

chtet auf;

• Nach zirka einer Minute erscheint “

”: der Ofen fördert die Pellets und der

Widerstand setzt die Einschaltungsphase fort;

• Nach erreichter Temperatur wird 

 visualisiert. Das zeigt an, dass der Ofen

die letzte Einschaltungsphase angefangen hat. Nach dieser Phase wird der Ofen vol-
lständig in Betrieb sein; die Zünder LED löscht;

• Einige Minuten danach erscheint auf dem Oberdisplay die Schrift “ON  1-2-3-4-5” je

nach der eingestellten Leistung. Auf dem Unterdisplay wird die Raumtemperatur an-
gezeigt;

• Wird die eingestellte Temperatur erreicht, dann erscheint “ECO” auf dem Oberdisplay.

Der Unterdisplay visualisiert dagegen die aufgenommene Raumtemperatur;

• Die LED Temperatur leuchtet auf, wenn die eingestellte Temperatur erreicht wird.

3.2 Ofenabschaltung

Auf dem Display       Taste gedrückt halten, solange das Display 

 zeigt. Der Abgas-

sauger funktioniert auch nach der Ausschaltung des Ofens, um den Brennraum schnell
von den Rauchemissionen zu befreien.

Während des Abschaltzyklus zeigt das Display 

und das

Led blinkt bis die Abkühlung durchgeführt ist. Wenn der Ofen in dieser Phase wiede-

ACHTUNG!
Vor der Einschaltung verbreitet sich ein bisschen Rauch in den Raum
der Verbrennungskammer.

Men manuale Extrastove 3 tasti_Layout 1  17/10/12  09.30  Pagina 36

ACC.

LOAD PELL.

"FIRE STAB."

"COOL"

"COOL"

Summary of Contents for ES 10

Page 1: ...Blaze Pelletofen ES 12 Baumarkt Nadlinger Sankt Pölten Bedienungsanleitung zu Pelletofen ES 12 Quelle blaze stoves at ...

Page 2: ...fiammabili mediante intercapedine d aria o opportuno isolante La sezione interna deve essere uniforme preferibilmente circolare le sezioni quadra te o rettangolari devono avere spigoli arrotondati con raggio non inferiore a 20mm rapporto massimo tra i lati di 1 a 5 pareti il più possibili lisce e senza restringimenti le curve regolari e senza discontinuità deviazioni dall asse non superiori a 45 O...

Page 3: ...l canale da fumo si inserisce in una canna fumaria Fig 3 questa deve essere autorizzata per combustibili solidi e se più grande di 150 mm di diametro è necessario risanarla intubando e sigil lando lo scarico rispetto alla parte in muratura Tutti i tratti del condotto fumi devono es sere ispezionabili Nel caso sia fisso deve presentare aperture di ispezione per la pulizia Il locale adiacente non pu...

Page 4: ...3 I 7 Dimensioni stufa modello ES 9 10 Dimensioni stufa modello ES 12 Dimensioni stufa modello WO 95 105 Dimensioni stufa modello WO 125 Men manuale Extrastove 3 tasti_Layout 1 17 10 12 09 30 Pagina 3 ...

Page 5: ...alla minima velocità ventilatore tangenziale di scambio del calore alla massima velocità Questa procedura ha la funzione di abbassare la temperatura dei fumi Quando questa torna al di sotto della soglia di 220 C la stufa ripristinerà la velocità dei tre motori riportandoli all impostazione precedente il superamento della soglia Nel caso di mancanza di energia elettrica al ritorno di questa il disp...

Page 6: ...tufa essendo comandata da una scheda elettronica permette una combustione completamente au tomatica e controllata la centralina regola infatti la fase d accensione 5 livelli di po tenza e la fase di spegnimento garantendo un funzionamento sicuro della stufa Le ricordiamo che la prima accensione deve essere effettuata dal nostro Centro Assistenza Autorizzato Legge 37 2008 che verifichi l installazi...

Page 7: ...gono visualizzate le diverse modalità di funzionamento della stufa nonchè la temperatura ambiente e la potenza di lavoro impostata dall utente Nel caso si verifichino malfunzionamenti della stufa il display riporta le relative segnalazioni d errore vedi paragrafo 2 1 Regolazione della stufa Modifica temperatura ambiente desiderata Per variare la temperatura desiderata procedere come segue Premere ...

Page 8: ...so in cui non venga rilevata dalla scheda la velocità del ventilatore di espulsione dei fumi In tal caso resettare l allarme premendo il tasto ON OFF e contattare il Centro di Assistenza Autorizzato FuMI ALARM SOND FUMI Si presenta in caso di guasto o scollegamento della sonda per il rilevamento della temperatura dei fumi Sul display compare la scritta ALARM SOND FUMI In tal caso resettare l allar...

Page 9: ...romettere il funzionamento della stufa Pellet di scarsa qualità potrà tuttavia provocare lo sporcamento del vetro 6 8 Pulizia dell impianto di scarico Fino a quando non si acquista una ragionevole esperienza sulle condizioni di funziona mento si consiglia di provvedere a questa manutenzione almeno mensilmente Disinserire il cavo di alimentazione elettrica Rimuovere il tappo del raccordo a T e proc...

Page 10: ...one della guarnizione della porta di combustione Collaudo funzionale caricamento coclea accensione funzionamento per 10 minuti e spegnimento Modello ES 12 WO 125 Potenza in ingresso min max 3 25 kW 9 93 kW Potenza termica nominale 8 8 kW Potenza termica ridotta 3 1 kW Emissioni di CO al 13 di Ossigeno a potenza nominale 0 02 Emissioni di CO al 13 di Ossigeno a potenza ridotta 0 04 Efficienza a pot...

Page 11: ...10 I Note Men manuale Extrastove 3 tasti_Layout 1 17 10 12 09 30 Pagina 10 300101 ...

Page 12: ...distanced from combustible or inflammable material by means of an air cavity or opportune insulation The internal section must be uniform preferably circular the square or rectangular sections must have rounded corners with a radius of no less than 20 mm a maximum relationship between the sides of 1 5 the walls as smooth as possible with no narro wed sections regular curves and no discontinuities ...

Page 13: ... a tube and sealing the discharge with respect to the parts in brickwork It must be possible to inspect all the sections of the smoke duct If it is a fixed duct it must have openings for inspection and cleaning The adjacent locale must not be used as a garage or be a space without ventilation or air exchange a storage area for combustible material or used for an activity that has a fire hazard Acc...

Page 14: ...13 GB 7 Stove size model ES 9 10 Stove size model ES 12 Stove size model WO 95 105 Stove size model WO 125 Men manuale Extrastove 3 tasti_Layout 1 17 10 12 09 30 Pagina 13 ...

Page 15: ... gear motor at the minimum speed Tangential heat exchange fan at the maximum speed This procedure functions to lower the temperature of the smoke When this returns below the level of 220 C the stove will restore the speed of the three motors returning them to the settings before the level was passed If the electrical current cuts out once it is restored the display will indicate a state of anomaly...

Page 16: ...he combustion of the pellets to fall into the collection compartment Nevertheless check the basket daily given that not all pellets have high quality standards use only quality pellets re commended by the manufacturer Please remember that the first lighting of the stove must be handled by our Authorized Assistance Centre Law 37 2008 who will check the installation and complete the guarantee Never ...

Page 17: ...he keys 2 e 3 to increase or reduce the wished value The stove will leave the menu Set temperature automatically as soon as you do not work on it for some seconds How to change the working power Join the following procedure to change the working power Press the key 1 once to enter the menu and set the working power You will read the word Pot and the range of 5 possible powers on the display Use th...

Page 18: ...ance DEP ALARM DEP SIC FAIL This alarm is signalised by the Leds ALF and ALC blinking on the control board It indicates two different possibilities an obstruction in the flue or a possible overheating of the stove In both cases the motor reducer to load the endless screw stops working and the stove switches off Press the key On Off to reset the alarm Check the possible activation of the manual res...

Page 19: ...of this gasket can compromise the function of the stove Poor quality pellets can in any case cause the glass to become dirty 6 8 Cleaning the clearing system Until a reasonable experience is acquired regarding the operating conditions it is advi sable to perform this maintenance on at least a monthly basis Remove the electrical feed cable Remove the cap from the T joint and proceed with the cleani...

Page 20: ...r gear motor Replace the door seals Functional assessment loading the screw feeder lighting 10 minutes of operation and shut down Model ES 12 WO 125 Heating input min max 3 25 kW 9 93 kW Nominal heat output 8 8 kW Reduced heat output 3 1 kW CO emissions at 13 O2 nominal heat 0 02 CO emissions at 13 O2 reduced heat 0 04 Efficiency at nominal heat output 88 45 Efficiency at reduced heat output 94 49...

Page 21: ...20 GB Note Men manuale Extrastove 3 tasti_Layout 1 17 10 12 09 30 Pagina 20 300101 ...

Page 22: ... suivantes Ne devra être connecté aucun autre feu ouvert poêle chaudière ou hotte aspirante de tout type que ce soit fig 1 Doit être adéquatement écarté de matériaux combustibles ou inflammables au moyen d interstice d air ou d un isolant adéquat La section interne doit être uniforme de préférence circulaire les sections carrées ou rectangulaires doivent avoir les coins arrondis avec un rayon non ...

Page 23: ... avoir une lon gueur jusqu à 2m Il est possible d utiliser jusqu à trois coudes à 90 Il faut si l évacuation ne se fait pas dans un conduit de fumées une partie verticale adéquatement fixée d au moins 1 5 m sauf d évidentes contre indications de sécurité et un chapeau antivent Fig 3 Le conduit vertical peut être interne ou externe Si le con duit de fumées est à l extérieur il doit être isolé Fig 4...

Page 24: ...ensions poêle à pellet mod ES 9 10 Dimensions poêle à pellet mod ES 12 Dimensions poêle à pellet mod WO 95 105 Dimensions poêle à pellet mod WO 125 Men manuale Extrastove 3 tasti_Layout 1 17 10 12 09 30 Pagina 23 ...

Page 25: ...s sui vante moteur extraction fumées encodé à la vitesse maximale moteur réducteur de chargement pellet à la vitesse minimale ventilateur tangentiel de l échangeur de chaleur à la vitesse maximale Cette procédure a la fonction d abaisser la température des fumées Quand celle ci arrive en dessous du seuil de 220 C le poêle rétablira la vitesse des trois moteurs en les remettant à l encodage précéda...

Page 26: ...es 5 niveaux de puissance et la phase d extinction garantissant ainsi un fonctionne Nous vous rappelons que le premier allumage doit être effectué par notre Centre d Assistance Agréé Loi 37 2008 lequel vérifiera l installation et remplira la garantie Ne jamais couvrir en aucune manière le corps du poêle ou fermer les ouvertures postées sur le côté supérieur lorsque l appareil fon ctionne L allumag...

Page 27: ...l introduites par l utilisateur Dans le cas d un mauvais fonctionnement du poêle voir la source de l erreur sur le tableau lumineux voir paragraphe signalisation alarme 2 1 Régulation du poêle Modification de la température ambiante désirée Presser une fois le bouton 1 pour rentrer dans le menu de la température A ce moment sur le tableau s affichera le mot SET qui précise la température ambiante ...

Page 28: ...rocéder à un nouvel allumage FAIL ALARM FAN FAIL Se vérifie dans le cas où l extracteur des fumées est défec tueux ou dans le cas où sur le tableau la vitesse du ventilateur des expulsions des fu mées n est pas relevée Dans ce cas effacer l alarme en poussant sur le bouton On Off et contacter le Centre d Assistance autorisée FuMI ALARM SOND FUMI Se présente dans le cas où la sonde est défectueuse ...

Page 29: ... vitre est en bon état le manque de contrôle de l efficacité de ce joint peut compromettre le fonctionnement du poêle Le pellet de basse qualité peut provoquer l encrassement de la vitre 6 8 Nettoyage du système d évacuation Jusqu à acquérir une expérience raisonnable à propos des conditions de fonctionnement il est conseillé d effectuer cet entretien au moins une fois par mois Débrancher le cordo...

Page 30: ...cteur Remplacement du joint de la porte de combustion Essai de fonctionnement chargement vis d alimentation allumage fonctionnement pendant 10 minutes et extinction Mod ES 12 WO 125 Puissance thermique globale min max 3 25 kW 9 93 kW Puissance thermique nominale 8 8 kW Reduit Puissance thermique 3 1 kW CO à 13 O2 puissance nominale 0 02 CO à 13 O2 Reduit Puissance thermique 0 04 Rendement puissanc...

Page 31: ...30 F Note Men manuale Extrastove 3 tasti_Layout 1 17 10 12 09 30 Pagina 30 300101 ...

Page 32: ...en Er muss keine Verbindung mit anderen Kaminen Öfen Kesseln oder Abzugshauben haben Bild 1 Er muss einen Sicherheitsabstand von Brennmaterialien durch eine passende Lufti solierung halten Der innere Teil muss gleichförmig lieber rund sein die viereckigen und rechteckigen Schnitte brauchen gerundete Kanten mit einem Halbmesser von mindestens 20mm und einem Verhältnis zwischen Seiten von 1 5 Die Se...

Page 33: ...n das Abgas mit keinem Schornstein verbunden ist brauchen Sie einen befestigen vertikalen Teil von mindestens 1 5 Mt wenn es keine Sicherheitskontraindikation gibt und einen Windschutzanschluss Bild 3 Die vertikale Röhre kann innen oder außen sein Wenn der Abgasschornstein im außen ist muss er isoliert werden Bild 4 Wenn die Abgasleitung mit einem Schornstein verbunden ist muss dieser Schornstein ...

Page 34: ...33 D 7 Abmessungen ES 9 10 Abmessungen ES 12 Abmessungen WO 95 105 Abmessungen WO 125 Men manuale Extrastove 3 tasti_Layout 1 17 10 12 09 30 Pagina 33 ...

Page 35: ...olgende Abgasmodulation Abgasentformungsmotor auf der höchsten Geschwindigkeit Pelletsladunggetriebemotor auf der mindesten Geschwindigkeit Wärmetauschquerstromventilator auf der höchsten Geschwindigkeit Durch diesen Prozess können Sie die Abgastemperatur reduzieren Wenn diese Tempe ratur unter 220 C wird stellt der Ofen die vorherigen Einstellungen der drei Motoren wiederher Im Fall von einem Str...

Page 36: ...fen wird durch eine elek tronische Karte gesteuert was eine völlig automatische Kontrolle der Verbrennung er laubt Das Steuergehäuse steuert die Einschalt und Ausschaltphase sowie 5 Wir erinnern Sie daran dass die erste Einschaltung durch un seren Autorisierten Technischen Kundendienst Gesetz 37 2008 vorgenommen werden soll der die Installation u berpru ft und den Garantieschein ausfu llt Weder de...

Page 37: ...tur einzustellen 1 Minus Taste einmal drücken um in das Einstellmenü zu gelangen Solange SET am Display erscheint kann die Temperatur mit der 2 oder 3 Taste ein gestellt werden Nach einigen Sekunden kehrt das Gerät wieder in das Hauptmenü zu rück Einstellen der gewünschten Betriebsleistung Folgende Prozedur beachten um die gewünschte Betriebsleistung einzustellen 1 Taste einmal drücken um in das E...

Page 38: ...nken Mögliche Ursachen dieses Alarms Verstopfung in Abgaszug oder mögliche Ofen Überhitzung In beiden Fäl len funktioniert der Antriebsmotor der Schnecke nicht mehr und der Ofen schaltet aus On Off am Display drücken um den Alarm zurück zu setzen Die mögliche Aktivierung des Sicherheitsthermostats auf der Hinterseite des Ofens 4 Das Absicherungsstopfen anschrauben und die Taste unten drücken Wenn ...

Page 39: ...beeinträchtigen Pellet schlechter Qualität kann zur Verschmutzung des Glases führen 6 8 Reinigung der Auslassanlage Solange Sie keine echte Erfahrung über die Betriebsbedingungen gesammelt haben empfehlen wir Ihnen solche Wartungsarbeiten mindestens 1 x pro Monat vorzunehmen Den Speisekabel ausschließen Den Stopfen des T Stückes entfernen und Rohrleitungen reinigen Falls notwendig sich mindestens ...

Page 40: ... des Pelletbehälters und Überprüfung der Spiele und Getriebemotor Förder schnecke Austausch der Dichtung der Verbrennungstür Betriebstest Pelletförderung in die Schnecke Einschaltung 10 Minuten Betrieb und Ausschaltung Mod ES 12 WO 125 Globalheizleistung min max 3 25 kW 9 93 kW Nennheizleistung 8 8 kW Reduzierte Leistung 3 1 kW CO Werte mit 13 Sauerstoff mit Nennleistung 0 02 CO Werte mit 13 Sauer...

Page 41: ...40 D Note Men manuale Extrastove 3 tasti_Layout 1 17 10 12 09 30 Pagina 40 300101 ...

Page 42: ... un aislamiento oportuno La sección interna deberá ser uniforme preferiblemente circular las secciones cuadra das o rectangulares deberían tener esquinas redondeadas con un radio mayor de 20 mm una relación máxima entre los la dos de 1 5 las paredes han de ser lo más lisas posible no tener zonas especialmente estrechas curvas irregulares o discontinui dades o desviaciones del eje superiores a los ...

Page 43: ...que los tubos sean estancos y para su aislamiento eventual es necesario utilizar material resistente hasta 300 ºC silicona o masilla adecuada para altas tem peraturas Las secciones horizontales pueden tener hasta 2 m de longitud Es posible tener hasta tres curvas de 90º Si el tubo de descarga no se inserta en la salida de humos es ne cesaria una sección vertical oportunamente acoplada de un mínimo...

Page 44: ...43 E 7 Dimensiones ES 9 10 Dimensiones ES 12 Dimensiones WO 95 105 Dimensiones WO 125 Men manuale Extrastove 3 tasti_Layout 1 17 10 12 09 30 Pagina 43 ...

Page 45: ...os de la pintura y la grasa que eventualmente haya en la cubierta de la tobera Si durante el funcionamiento normal de la estufa la temperatura del humo llega a 220 ºC parámetro que puede ser modificado por un técnico el humo se modula de la si guiente forma Motor de eliminación de humos fijado a la velocidad máxima Motor de engranajes de carga de pellets a la velocidad mínima Ventilador tangencial...

Page 46: ...fa al estar regida por una tarjeta electrónica permite una combustión completamente automática y controlada en efecto la centralita regula la fase de encendido 5 niveles Le recordamos que el primer encendido debe llevarlo a cabo nuestro Centro de Asistencia Autorizado Ley 37 2008 que debe controlar la instalación y completar la garantía Nunca cubrir de ninguna manera el cuerpo de la estufa ni obst...

Page 47: ...én la temperatura del ambiente y la potencia de trabajo impuesta por el usuario En el caso de un mal funcionamiento de la estufa en el display se visualizan las señales de error ver parágrafo señalación alarmas 2 1 Regulación de la estufa Modificación temperatura ambiente deseada Para variar la temperatura deseada proceder como sigue Apretar una vez el botón 1 para entrar en el menú de programació...

Page 48: ... la velocidad del ventilador de expulsión de los humos En este caso resetear la alarma apretando el botón On Off y contactar con el centro de asistencia técnica autorizado FuMI ALARMA SOND FUMI Aparece en caso de avería o desconexión de la sonda para la lectura de la temperatura de los humos En el display aparece la inscripción Alarm Sond Fumi En este caso resetear la alarma apretando el botón On ...

Page 49: ...iencia de esta guarnición puede comprometer el funcionamiento de la estufa No obstante pellet de baja calidad puede hacer que se ensucie el vidrio 6 8 Limpieza de la instalación de descarga Hasta adquirir una aceptable experiencia respecto de las condiciones de funcionamiento se aconseja efectuar este mantenimiento al menos mensualmente Desconectar el cable de alimentación eléctrica Quitar el tapó...

Page 50: ...s del grupo cóclea motorreduc tor Sustitución de la guarnición de la puerta de combustión Prueba funcional carga de la cóclea encendido funcionamiento durante 10 minutos y apagado Mod ES 12 WO 125 Potencia térmica global min max 3 25 kW 9 93 kW Potencia térmica nominal 8 8 kW Potencia térmica reducida 3 1 kW EmisionesdeCO2hastaun13 deoxígeno alapotencianominal 0 02 Emisiones de CO2 hasta un 13 de ...

Page 51: ...50 Note E Men manuale Extrastove 3 tasti_Layout 1 17 10 12 09 30 Pagina 50 300101 ...

Page 52: ...51 Note Men manuale Extrastove 3 tasti_Layout 1 17 10 12 09 30 Pagina 51 ...

Reviews: