- 2 -
Wichtige mechan. Bauteile
Important mechanical parts
Composants mécaniques importants
Componentes mecánicos importantes
D
GB
F
E
ME 0006
AUFKLEBER (SECURITY)
STICKER (SECURITY)
AUTOCOLLANT (SECURITY) CALCOMANIA (SECURITY)
8 631 110 156
ME 3140
DECKEL OBEN
TOP COVER
COUVERCLE SUPERIEUR
TAPA SUPERIOR
8 635 132 651
ME 3141
DECKEL UNTEN
BOTTOM COVER
COUVERCLE INFERIEUR
TAPA INFERIOR
8 635 132 652
ME 3160
ISOLIEREINLAGE
INSULATOR INSERT
GARNITURE ISOLANTE
INSERTO AISLAMIENT
8 631 058 788
ME 3209
LAGERSTIFT (RASTUNG)
BEARING PIN
TIGE DE COUSSINET
CLAVIJA COJINETE
8 631 312 905
ME 3210
DREHFEDER
TORSION SPRING
RESSORT DE TORSION
RESORTE DE TORSIÓN
(CR-KLAPPE)
(CC-FLAP)
(TRAPPE CC)
(TAPADERA CC)
8 634 650 181
ME 3211
ZUGFEDER (RASTUNG)
TENSION SPRING (LOCK) RESSORT DE TEN. (ARRET) RESORTE DE TEN. (ENCL.) 8 634 650 185
ME 3212
DREHFEDER (RASTUNG)
TORSION SPRING (LOCK) RESSORT DE TOR. (ARRET) RESORTE DE TOR. (ENCL.) 8 634 650 179
ME 3213
DRUCKFEDER
PRESSURE SPRING
RESSORT PRESSION
MUELLE DE COMPRESIÓN
8 634 630 212
ME 3214
DRUCKFEDER
PRESSURE SPRING
RESSORT PRESSION
MUELLE DE COMPRESIÓN
8 634 630 206
ME 3220
DISTANZBOLZEN
SPACER PIN
AXE ENTRETOISE
PERNO DISTANCIADOR
8 603 160 008
ME 3270
FUEHRUNGSBOLZEN
GUIDE PIN
TIGE DE GUIDAGE
PERNO DE GUIA
8 600 460 050
ME 3280
DEMONTAGEBÜGEL
DISMANTLING AID
ETRIER DE DEMONT.
ESTRIBO DE DESMONT
8 601 910 002
ME 3376
RASTHEBEL
LOCKING LEVER
LEVIER DE VEROUILLEM.
PALANCA DE ENCASTRE
8 631 960 284
ME 3375
AUSLÖSEHEBEL
TRIGGER LEVER
LEVIER DE DETENTE
PALANCA DE RETENCIÓN
8 631 960 285
ME 3410
AUFKLEBER (TASTER)
STICKER (SWITCH)
AUTOCOLLANT(PALPEUR)
CALCOMANIA (PALPADOR) 8 636 561 872
ME 3550
RASTFEDER (2x)
STOP SPRING (2x)
RESSORT A CRAN (2x)
D'A RESSORTE FIADOR (2x) 8 631 210 500
ME 3900
KARTON (SAO PAULO)
CARDBOARD BOX
CAISSE CARTON
CARTÓN EMBALAJE
8 635 431 796
ME 3900
KARTON (MONTEVIDEO)
CARDBOARD BOX
CAISSE CARTON
CARTÓN EMBALAJE
8 635 431 794
ME 3965
STYROPOR (2x)
STYROFOAM (2x)
STYROPORE (2x)
STYROPOR (2x)
8 635 460 340
ME 3980
ANSCHLUSSBLOCK (+/-)
CONNECTING BLOCK
BLOC DE CONNEXIÓN
BLOQUE DE CONEXIÓN
8 604 390 078
ME 3981
ANSCHLUSSBLOCK (LA)
CONNECTING BLOCK
BLOC DE CONNEXIÓN
BLOQUE DE CONEXIÓN
8 604 390 087
ME 3983
HALTERAHMEN
FRAME
CADRE SUPPORT
MARCO DE FIJACION
8 601 310 742
X 1000
BUCHSENLEISTE (PANEL)
FEMALE CONNECTOR
REGLETTE DE BORNES
REGLETA DE BORNES
8 638 801 319
X 1001
KONTAKTLEISTE (LCD)
FEMALE CONNECTOR
REGLETTE DE BORNES
REGLETA DE BORNES
8 638 801 050
X 1200/
X 1201
STECKERLEISTE (5 POL.)
PLUG STRIP
REGLETTE A FICHES
REGLETA DE ENCHUFE
8 638 801 129
(Lieferung nur gegen Eigentumsnachweis)
(Delivery only upon proof of ownership)
(Livraison seulement contre présentatión du certificat de proprieté)
(Suminstro sólo por presentación del certificado de propiedad)
Elektrische Bauteile
Release Panel
Electric components
Release Panel
Composants électriques
Piezas eléctricas
Position
Bezeichnung
Bestell-Nr.
Position
Designation
Part no.
Position
Dénomination
No. de commande
Posición
Denominación
Número de pedido
H 1001
6,3V, 100 mA
8 928 410 522
H 1002 -
H 1004
6V, 100 mA
8 928 410 523
a
S 1001
8 638 801 284
S 1002
8 638 801 285
S 1003
8 638 801 285
Position
Bezeichnung
Bestell-Nr.
Position
Designation
Part no.
Position
Dénomination
No. de commande
Posición
Denominación
Número de pedido
S 1004
8 638 801 284
S 1005-
S 1012
8 638 801 285
S 1013
8 638 801 284
S 1014-
S 1015
8 638 801 285
S 1016
8 638 801 147
d
V 1000
BC 818-25
8 925 705 041
Release Panel
ME 3410
Sao Paulo
8 636 593 423
Montevideo
8 636 593 427
Cleveland DJ 8 636 593 421
Summary of Contents for 7 647 510 310
Page 12: ...6 D Demontage GB Disassembly F fig 1 fig 2 A A C A A X 1201 X 1200 E D F...
Page 13: ...7 D Demontage GB Disassembly fig 3 fig 4 G G I G F F...
Page 28: ...22 F fig 1 fig 2 A A C A A X 1201 X 1200 E D F F D montage E Desmontaje...
Page 29: ...23 fig 3 fig 4 G G I G F F F D montage E Desmontaje...