Black Max BM80523 Operator'S Manual Download Page 31

Pagina 11  — Español

FUNCIONAMIENTO

ABASTECIMIENTO DEL TANQUE DE GASOLINA

Vea la figura 11.

 PELIGRO:

Riesgo de incendios y lesiones por quemaduras:

 

Nunca retire la tapa de combustible mientras esté 
encendida la unidad. Apague el motor y deje enfriar la 
unidad durante al menos cinco minutos. Retire la tapa 
lentamente.

 ADVERTENCIA:

La gasolina y los vapores de la misma son extremadamente 
inflamables y explosivos. Para evitar lesiones y 
daños físicos serios, maneje con cuidado la gasolina. 
Manténgala lejos de fuentes de ignición, manéjela 
solamente al aire libre, no fume mientras vierta la gasolina 
y limpie de inmediato cualquier derramamiento que 
ocurra.

 ADVERTENCIA:

Apague siempre el motor antes de reabastecer 
combustible. Nunca reabastezca de combustible 
ninguna máquina con el motor en marcha o caliente. Al 
abastecer la lavadora de presión con gasolina, asegúrese 
de que la unidad esté apoyada en una superficie 
horizontal y nivelada, y solo agregue combustible 
al aire libre. Si el motor está caliente, deje que la 
lavadora de presión se enfríe durante al menos cinco 
minutos antes de reabastecerla con gasolina. Vuelva 
a colocar inmediatamente la tapa del tanque después 
de reabastecer y apriétela hasta que haga un clic. 
Aléjese al menos 9 metros (30 pies) del sitio de carga 
de combustible antes de poner en marcha el motor. No 
fume y permanezca lejos de llamas abiertas y chispas! La 
inobservancia de estas instrucciones podrían provocar 
un incendio y lesiones personales graves.

 ADVERTENCIA:

Revise la herramienta para ver si tiene fugas de 
combustible. Una tapa del tanque de combustible, 
tanque o conductos, con fugas constituye un riesgo 
de incendio y debe reemplazarse inmediatamente. Si 
encuentra fugas, corrija el problema antes de utilizar 
la herramienta. De lo contrario puede producirse un 
incendio, con el consiguiente riesgo de lesiones serias.

NOTA: Este es un motor de cuatro tiempos. No mezcle 
el lubricante y el combustible.

 

Ponga la válvula de combustible en la posición CERRADO.

  Mezcle el estabilizador de combustible con la gasolina 

de acuerdo con las instrucciones del fabricante del 
estabilizador de combustible.

  Antes de retirar la tapa del combustible, limpie el área 

circundante de la unidad. Retire la tapa del combustible.

  Introduzca un embudo limpio en el tanque de combustible 

y después vierta lentamente la gasolina en el tanque. 
Llene el tanque hasta una altura aproximada de 38 mm 
(1-1/2 pulg.) abajo de la parte superior del cuello del 
tanque (para permitir la expansión del combustible).

  Vuelva a colocar la tapa del combustible y apriétela 

firmemente.

  Limpie todo combustible derramado antes de encender 

la máquina.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LAVADORA 

DE PRESIÓN

Vea las figuras 12 y 13.

AVISO:

No encienda la lavadora a presión si no hay un suministro 
de agua conectado y encendido, dado que esto podría 
dañar los sellos de alta presión y disminuir la vida útil de 
la bomba. Desenrolle la manguera por completo de su 
carrete o bobina y asegúrese de que la manguera no esté 
restringida por neumáticos, rocas, ni ningún otro objeto 
que pueda disminuir o bloquear el flujo de agua hacia la 
lavadora a presión.

Antes de arrancar el motor:

 

Conecte todas las mangueras.

 NOTA: 

Asegúrese de que el filtro para la entrada de 

agua de la lavadora a presión esté en su lugar y sin 
obstrucciones antes de conectarla la manguera de jardín.

 

Revise todos los fluidos (lubricante y gasolina)

 

Abra el grifo del agua y luego oprima gatillo para purgar 
la presión de aire; mantenga oprimido el gatillo hasta que 
aparezca un chorro de agua estable.

 

NOTA:

 Asegúrese de que el grifo esté abierto 

completamente y de que no haya acodaduras o pérdidas 
en la manguera.

Para arrancar el motor:

 

Ponga el válvula de combustible en la posición 

ABIERTO

.

  Presione el anegador en la posición de

 CHOKE.

 NOTA: 

Si se vuelve a arrancar el motor después de 

haberlo apagado por un corto período (esto es, luego del 
reabastecimiento de combustible o del traslado), deje la 
palanca del anegador en la posición MARCHA.

  Sujete el mango del arrancador y cuerda y tire lentamente 

hasta que encuentre resistencia. Dé al mango del 
arrancador y cuerda un tirón corto y enérgico para 
arrancar el motor.

 

NOTA:

 No permita que el mango del arrancador y cuerda 

vuelva a calzar en su lugar una vez encendido; colóquelo 
nuevamente en su lugar original con cuidado.

Summary of Contents for BM80523

Page 1: ...sing this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2...

Page 2: ...or L Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel M Muffler silenciador N Soap injection hose with filter manguera de jab n de inyecci n con filtro O Nozzle storage compartimientos para boqui...

Page 3: ...hreaded outlet conexi n roscada A A A B B B C A A C B C C B C A Trigger handle mango del gatillo B Spray wand tubo de rociado C Connector conector Fig 11 Fig 9 Fig 6 Fig 8 A Fuel cap tapa del tanque d...

Page 4: ...A Soap injection hose manguera de inyecci n de jab n B Detergent container recipiente del detergente A B Fig 19 MOVING THE PRESSURE WASHER PARA MOVER LA M QUINA C B A A Threaded top parte superior ro...

Page 5: ...M QUINA Fig 23 A Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel B Container recipiente A B Fig 21 A Air filter latch traba del filtro de aire B Air filter cover tapa del filtro de aire C Air f...

Page 6: ...or stand on a ladder rooftop or other unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of im proper accessories may cause risk of injury Follow th...

Page 7: ...Check bolts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the mac...

Page 8: ...a water stream towards people or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do no...

Page 9: ...tank has a maximum capacity of 0 31 gal Use unleaded automotive gasoline in the engine HOSE STORAGE Once the high pressure hose is rolled hang it on the machine using the hook and loop strap to secure...

Page 10: ...G LIST Pressure Washer 25 ft High Pressure Hose Trigger Handle Spray Wand Quick Connect Nozzles 3 Soap Injection Hose with Filter Handle Wheel 2 Axle 2 Hitch Pin 2 Screw 2 Trigger Handle Holder 4 Cycl...

Page 11: ...ANDLE See Figure 6 n Place the threaded end of the spray wand in the connec tor on the end of the trigger handle n Turn the connector until it stops to secure the spray wand in place CONNECTING THE HI...

Page 12: ...without water supply connected and turned on as this may damage the high pressure seals and decrease pump life Completely unwind the hose from its reel or coil and make sure the hose is not being res...

Page 13: ...attempt to start the engine without adding lubricant will result in engine failure To add engine lubricant n Place pressure washer on a flat level surface Do not tilt n Unscrew the oil cap dipstick by...

Page 14: ...hoses NOTE Make sure the pressure washer s water intake screen is in place and unclogged before connecting garden hose Check all fluids lubricant and gas Turn on the garden hose then squeeze trigger...

Page 15: ...ot n Pull back the quick connect collar USING THE TRIGGER HANDLE See Figure 14 WARNING Hold the trigger handle securely with both hands Expect the trigger handle to move when the trigger is pulled due...

Page 16: ...injection hose over the barbed fitting on the pump n Place the filter end of the soap injection hose in the bot tom of the detergent bottle container NOTE The machine setting of this unit is 20 1 whi...

Page 17: ...n standard altitude conditions A qualified service center should ensure that your engine is properly configured for your location MAINTENANCE Normalmaintenance replacementorrepairofemissioncon trol de...

Page 18: ...he engine CLEANING REPLACING THE AIR FILTER See Figure 21 A dirty air filter will cause starting difficulty loss of perfor mance and shorten the life span of the engine Check the air filter monthly Fo...

Page 19: ...bustible objects Storeinadry coveredareawheretheweathercan tdamageit Itisimportanttostorethisproductinafrost freearea Always empty water from all hoses and the pump before storing n Drain the fuel tan...

Page 20: ...rk plug X Clean air filter X Replace air filter element X Clean and adjust spark plug and electrodes X Replace spark plug X 1 Initial lubricant change should be performed after first 5 hours of operat...

Page 21: ...ket Use blue or black soap nozzle to apply detergent Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate water supply Spray wand leaks Nozzle is clogged Air in line Hose is leaking...

Page 22: ...pantes al trabajar al aire libre Si tiene el pelo largo c braselo de alguna manera para contenerlo No accione el equipo cuando est descalzo o al llevar puestas sandalias o calzado liviano similar Use...

Page 23: ...gasesdeescapeyotraspartesdelmotorse calientanmucho Notoqueelsilenciadornicoloquepartes del cuerpo en la trayectoria de los gases de escape estos pueden causar quemaduras y otras lesiones personales gr...

Page 24: ...lavadora a presi ne deje que el motor se enfr e durante 30 minutos y drene el combustible de la unidad Guarde la unidad en un lugar fr o y bien ventilado a unadistanciaseguradetodoequipogeneradordech...

Page 25: ...Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con...

Page 26: ...1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprenderlainformaci nindicadaenlaherramientamisma y en este manual y se debe comprender tambi n el trabajo queintentarealizar Antesdeusarest...

Page 27: ...e enganche 2 Tornillo 2 Sujetadore del mango del gatillo Lubricante para motor de 4 tiempos SAE 10W30 Embudo descartable Manual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice es...

Page 28: ...de rociado C MO CONECTAR LA MANGUERA DE ALTA PRESI N AL MANGO DEL GATILLO Vea la figura 7 n Enrosque el casquillo de la manguera de alta presi n en el acoplador de entrada el mango del gatillo para e...

Page 29: ...ministro de agua conectado y encendido dado que esto podr a da ar los sellos de alta presi n y disminuir la vida til de la bomba Desenrolle la manguera por completo de su carrete o bobina y aseg rese...

Page 30: ...lar la garant a Use nicamente gasolina sin plomo con un contenido de hasta 10 de etanol ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras graves No toque el silenciador ni coloque partes del cuerpo en la trayectoria d...

Page 31: ...as instrucciones del fabricante del estabilizador de combustible n Antes de retirar la tapa del combustible limpie el rea circundante de la unidad Retire la tapa del combustible n Introduzca un embudo...

Page 32: ...del chorro de agua por la boquilla suelte el gatillo Para accionar el seguro n Suba el seguro hasta dejarlo trabado en la ranura Para quitar el seguro n Baje el seguro a su posici n original Para util...

Page 33: ...ra antes de usarla n Evite que la manguera de alta presi n se retuerza n Mantenga la manguera alejada de superficies calientes y bordes filosos n No arrastre la unidad cerca de la manguera de alta pre...

Page 34: ...atenci nalcliente Esteprotectordebombapuedecomprarse en el minorista donde compr la lavadora de presi n o comunic ndose con el servicio de atenci n al cliente Lasinstruccionessiguientessonparaunprote...

Page 35: ...limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo...

Page 36: ...dedos n Apriete con una llave para comprimir la arandela Si la buj a es nueva g rela 1 2 para comprimir la arandela de manera adecuada Si est reutilizando una buj a vieja g rela de 1 8 a 1 4 para com...

Page 37: ...tor de bomba antes de almacenarla para evitar da os por congelaci n Los da os por congelaci n anular la garant a n Drene el lubricante y c mbielo por lubricante nuevo y limpio como se explica en Abast...

Page 38: ...plazar el filtro de aire X Limpiar y ajustar la buj a y electrodos X Reemplazar la buj a X 1 Se debe realizar el cambio inicial de lubricante despu s de las primeras 5 horas de funcionamiento A partir...

Page 39: ...ra La bomba no genera presi n La boquilla de baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es inadecuado Pr sence de fuites dans la ango del gatillo o tubo de rociador Est tapada la boqui...

Page 40: ...____________________________ MANUFACTURING NO ______________________________________ SERIAL NO _________________________________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comun quese con...

Reviews: