РУССКИЙ
26
(Перевод с оригинала инструкции)
Безопасность посторонних лиц
•
Использование инструмента физически или
умственно неполноценными людьми, а так- же
детьми и неопытными лицами допуска- ется только
под контролем ответственного за их безопасность
лица.
•
Не позволяйте детям играть с инструментом.
Остаточные риски
При работе с данным инструментом возможно
возникновение дополнительных остаточных рисков,
которые не вошли в описанные здесь правила техники
безопасности. Эти риски могут возникнуть при
неправильном или продолжи- тельном использовании
изделия и т.п. Несмотря на соблюдение
соответствующих инструкций по технике безопасности и
исполь- зование предохранительных устройств, некото-
рые остаточные риски невозможно полностью
исключить. К ним относятся:
•
Травмы в результате касания вращаю-
щихся/двигающихся частей инструмента.
•
Риск получения травмы во время смены деталей
инструмента, ножей или насадок.
•
Риск получения травмы, связанный с
продолжительным использованием инструмента.
При использовании ин- струмента в течение
продолжительного периода времени делайте
регулярные перерывы в работе.
•
Ухудшение слуха.
•
Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли в
процессе работы с инструмен- том (например, при
распиле древесины, в особенности, дуба, бука и
ДВП.)
Маркировка инструмента
На инструменте имеются следующие знаки:
Внимание!
Полное ознакомление с ру-
ководством по эксплуатации снизит риск
получения травмы.
Электробезопасность
Ваше зарядное устройство защищено двойной
изоляцией, исключающей пот- ребность в
заземляющем проводе. Всегда проверяйте,
соответствует ли напряжение, указанное на
табличке с техническими параметрами,
напряжению электросети. Ни в коем случае не пытайтесь
заменить зарядный блок стандартным сетевым
штепселем.
• Во избежание несчастного случая, замена
поврежденного кабеля питания должна про-
изводиться только на заводе-изготовителе или в
авторизованном сервисном центре Black & Decker.
Удлинительные кабели
•
Можно использовать двух- или трехжильный кабель,
так как Ваш электроинструмент со- ответствует
Классу II и защищен двойной изоляцией.
•
Можно использовать удлинительный кабель длиной
до 30 м без потери мощности.
Составные части
Ваш электроинструмент может содержать все или
некоторые из перечисленных ниже состав- ных частей:
1. Клавиша пускового выключателя
2. Сопло
Сборка
Внимание!
Перед началом сборки убедитесь, что
инструмент выключен и отсоединен от электросети.
• Установка насадки: Насадки можно дополнительно
приобрести у Вашего ближайшего дилера.
• Коническая насадка: Концентрирует поток нагретого
воздуха на небольших участках поверхности.
• Широкая насадка: Распределяет поток нагретого
воздуха на больших участках поверхности.
• Насадка с отражателем: Для пайки труб.
• Стеклозащитная насадка: Для защиты стекол при
удалении лакокрасочных по- крытий.
• Скребок: Для удаления лакокрасочных покрытий.
• Наденьте соединительный элемент насадки на сопло
(2).
Эксплуатация
Включение и выключение
•
Чтобы включить инструмент в режиме низ- кой
скорости воздушного потока/ низкой температуры,
установите пусковой выклю- чатель в положение I.
Summary of Contents for KX1650
Page 1: ...KX1650 www blackanddecker com EN FR PT RU UA TR AR ...
Page 2: ...ENGLISH 2 Original instructions 3 A ...
Page 52: ......
Page 57: ......
Page 58: ......
Page 59: ......
Page 64: ...12 2015 ...