background image

EsPAñOl

13

3.  Deslice el mango barra y la barra centrale  

 4 

 en la 

primera. Asegúrese de que la protuberancia de el mango 
barra central se alinee con la ranura de la  barra central.

4.  Deslice el mango 

 3 

 en el mango barra central 

 4 

Asegúrese de que la protuberancia del mango se alinee 
con la ranura de el mango barra.

Fig. B

3

6

7

4

5

Carga de la Batería (Fig. C)

 

ADVERTENCIA:

 Para ser utilizado 

únicamente con el cargador suministrado.

Les piles rechargeables neuves de ce dispositif doivent être 
chargées pendant au moins 16 heures afin d’assurer une 
puissance maximale. 
•  Conectar el conector del cargador en el zócalo 

 10 

 de la 

unidad. Enchufe el cargador en una toma de corriente 
estándar de 120 voltios, 60 Hz. Las luces indicadoras 

 12 

de carga.

nOTA :

 Si el indicador de carga 

 12 

 no se enciende cuando 

se inserte el enchufe, retire el enchufe del receptáculo de 
carga 

 10 

 y complete los siguientes pasos:

1.  Revise la barra agitadora respecto a entrada de aire 

o cualquier otra señal de ahogamiento y retire los 
obstáculos. Inserte el enchufe en el receptáculo de 
carga 

 10 

, si el indicador de carga 

 12 

 todavía no 

se enciende, retire el enchufe y complete el paso 
2 siguiente.

2.  Opere el interruptor de encendido/apagado 

 1 

 una 

vez y vuelva a insertar el enchufe en el receptáculo de 
carga 

 10 

.

Si el indicador de carga todavía no se ilumina regrese la 
unidad a un centro de servicio autorizado.

Fig. C

10

12

Durant le chargement, le chargeur peut devenir chaud; 
ceci est tout à fait normal et ne présente aucun danger. 
Il est sécuritaire de laisser l’appareil branché au chargeur 
indéfiniment. Le chargeur réduit automatiquement la 
consommation électrique lorsque la charge est complète.
•  Lorsque la charge est terminée, le voyant s’éteint.

 

ADVERTENCIA:

 No cargue la batería 

a temperaturas de ambiente inferiores a 4 °C (39 °F) o 
superiores a 40 °C (104 °F).

Encendido y Apagado (Fig. D)

•  Para encender el aparato, presione el botón de 

encendido/apagado 

 1 

 con el pie. 

•  Para apagar el aparato, vuelva a presionar el botón.

Fig. D

VACIADO Y LIMPIEZA DEL PRODUCTO

 

ADVERTENCIA:

 Apague la barredora 

antes de vaciar el depósito colector de polvo o 
de limpiarla.

Apertura del Depósito Colector de Polvo (Fig. E)

•  Sostenga la barredora por encima de un cubo de basura.
•  Al mismo tiempo presione ambas lengüetas de liberación 

del depósito colector de polvo 

 8 

. La compuerta del 

depósito colector de polvo 

 9 

 bajo el cabezal de la 

barredora 

 2 

 se abrirá, liberando el polvo y la suciedad.

Fig. E

Summary of Contents for HFS413

Page 1: ...er ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES final page size 8 5 x 5 5 in P...

Page 2: ...pour enregistrer votre nouveau produit Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with...

Page 3: ...ual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently hazardous situation which...

Page 4: ...30 C may cause explosion e Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the product is maintained WARNING Do not att...

Page 5: ...t the jack plug into the charging socket 10 If the charging indicator still fails to be lit then return the unit to an authorized service center Fig C 10 12 While charging the charger may get warm thi...

Page 6: ...in the trash or municipal solid waste stream and the Call 2 Recycle program provides an environmentally conscious alternative Call 2 Recycle Inc in cooperation with BLACK DECKER and other battery user...

Page 7: ...K DECKER Service Center This product is not intended for commercial use and accordingly such commercial use of this product will void this warranty All other guarantees express or implied are hereby d...

Page 8: ...essures l g res ou mod r es Si utilis sans aucun terme Indique un message propre la s curit AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fai...

Page 9: ...quide perdu par le bloc piles peut causer irritations ou br lures c Ne pas utiliser un bloc piles ou un appareil endommag ou modifi Un bloc piles endommag ou modifi pourrait se comporter de fa on impr...

Page 10: ...ou tout autre signe de d crochage et retirez les l ments g nants Ins rez la fiche dans la prise de chargement 10 si le voyant de chargement 12 ne s allume toujours pas retirez la fiche et effectuez l...

Page 11: ...est connect Contacter un revendeur ou consulter un technicien radio t l qualifi Des c bles blind s pourront tre utilis s avec cet appareil pour se conformer aux limites de la FCC pour la classe B Le...

Page 12: ...achat peut tre requise Pri re de v rifier la politique de retour du d taillant au sujet des d lais impartis pour les retours ou les changes La deuxi me option est d apporter ou d envoyer le produit en...

Page 13: ...e que si no se evita provocar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita podr a provocar la muerte o lesiones graves ATENCI N Indica una situa...

Page 14: ...o riesgo de lesi n d No exponga una bater a o aparato al fuego ni a una temperatura excesiva La exposici n al fuego o a una temperatura superior a los 130 C 266 F puede ocasionar una explosi n e La re...

Page 15: ...retire el enchufe y complete el paso 2 siguiente 2 Opere el interruptor de encendido apagado 1 una vez y vuelva a insertar el enchufe en el recept culo de carga 10 Si el indicador de carga todav a no...

Page 16: ...eben utilizarse cables armados con esta unidad para asegurar el cumplimiento con los l mites de la FCC para la Clase B El sello RBRC El sello RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation en las bat...

Page 17: ...iedad o con autorizaci n de BLACK DECKER para su reparaci n o remplazo a discreci n de BLACK DECKER Es posible que se requiera un comprobante de compra Los centros de mantenimiento de propiedad o con...

Page 18: ...sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportaci n erogados para lograr cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer...

Page 19: ......

Page 20: ...Madero Monterrey Nvo Le n Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Port tiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fernando Gonz lez Armenta...

Reviews: