background image

FRAnçAis

12

Avertissements importants concernant la 
sécurité

 

AVERTISSEMENT :

 lors de l’utilisation d’outils de 

jardinage électriques, les mesures de précaution 
de base devraient toujours être prises pour réduire 
la possibilité d’incendie, de choc électrique et de 
blessures, en suivant les recommandations suivantes.

 

AVERTISSEMENT : 

ne pas retirer le protecteur.  Le 

protecteur doit être fixé durant l’utilisation.  Utiliser 
ce taille-bordure sans le protecteur porte atteinte à la 
garantie du produit.

 

ATTENTION : 

 lorsque vous remplacez le fil, utilisez 

seulement un fil rond d’un diamètre de 1,65 mm 
(0,065 po.).  D’autres diamètres ou formes pourraient 
réduire la performance ou endommager le taille-
bordure.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

•  PORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION POUR LES YEUX : 

portez des lunettes de sécurité ou de protection en tout 
temps aussitôt que vous branchez l’outil. Ces articles sont 
disponibles pour un achat.

•  PROTECTEUR : ne pas utiliser cet outil sans avoir fixé le 

protecteur.

•  PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS : ne pas porter des 

vêtements amples ou des bijoux. Il peuvent se coincer dans 
les pièces qui se déplacent. Les gants et les chaussures 
à semelles en caoutchouc solides sont recommandés 
lorsque vous travaillez à l’extérieur. Ne pas utiliser cet 
outil lorsque vous êtes pieds nus ou que vous portez 
des sandales ouvertes. Portez des pantalons longs pour 
protéger vos jambes. Pour les cheveux longs, attacher en 
retrait ou porter un filet à cheveux.

•  FIL EN NYLON : gardez votre visage, vos mains et vos pieds 

hors de portez du fil en rotation en tout temps.

•  LE FIL EN ROTATION A UNE FONCTION DE COUPE : faites 

attention lorsque vous coupez autour des moustiquaires et 
des plantes désirables.

•  NE PAS UTILISER des matériaux non recommandés, 

comme un fil de métal, une corde et d’autres matériaux 
semblables.

•  GARDEZ TOUS LES PASSANTS ÉLOIGNÉS : à une distance 

sécuritaire de la zone de travail, particulièrement les 
enfants.

•  ASSUREZ-VOUS que les autres personnes et les animaux 

sont à une distance d’au moins 100 pieds (30 m).

•  AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE de blessures par rebond 

(ricochet), travaillez à distance de tout objet solide à 
proximité comme un mur, des marches, une grosse pierre, 
un arbre, etc. Faites très attention lorsque vous travaillez 
près d’objets solides et au besoin, faites une coupe à la 
main.

•  ÉVITEZ LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS : ne pas 

transporter le taille-bordure branché avec votre doigt sur 
la gâchette.

•  UTILISEZ LE BON OUTIL : ne pas utiliser cet outil pour toute 

tâche autre que celles pour lesquelles il est conçu.

•  NE PAS S’ÉTIRER : maintenez vos pieds bien d’aplomb sur le 

sol et un bon équilibre en tout temps.

•  Ne pas forcer l’outil : le travail sera mieux fait et avec moins 

de probabilité de risque à la vitesse pour laquelle il a été 
conçu.

•  DOMMAGES À L’OUTIL : si vous frappez ou si vous emmêlé 

avec un objet étranger, arrêtez immédiatement l’outil, 
débranchez-le, vérifiez les dommages et faites réparer les 
dommages avant de tenter de le réutiliser. Ne pas l’utiliser 
avec un moyeu ou une bobine brisé.

•  DOMMAGES AU CORDON : éloignez le cordon 

d’alimentation du fil en rotation. Si vous endommagez 
le cordon, débranchez-le de l’alimentation électrique 
avant de déplacer l’outil ou d’examiner les dommages. 
Un cordon endommagé doit être remplacé avant toute 
utilisation ultérieure.

•  SÉCURISEZ LA RALLONGE à l’aide de l’enrouleur du cordon 

illustré dans ce manuel.

•  DÉBRANCHEZ LE TAILLE-BORDURE

 

: lorsque vous ne 

l’utilisez pas, lorsque vous remplacez le fil ou avant de le 
nettoyer.

•  ÉVITEZ LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES 

DANGEREUSES : ne pas utiliser des outils électriques 
dans des endroits humides ou mouillés. Suivez toutes 
les instructions dans le manuel d’instructions pour une 
utilisation appropriée de votre outil. Ne pas utiliser l’outil 
sous la pluie.

•  NE PAS UTILISER les outils électriques portatifs dans une 

atmosphère gazeuse ou explosive. Les moteurs de ces 
outils produisent des étincelles et ces étincelles pourraient 
enflammer les vapeurs.

•  ENTREPOSEZ LES OUTILS ARRÊTÉS À L’INTÉRIEUR : lorsqu’ils 

ne sont pas utilisés, les outils doivent être entreposés à 
l’intérieur dans un endroit sec et verrouillé hors de portée 
des enfants.

•  DEMEUREZ VIGILANT : ne pas utiliser cet outil lorsque vous 

êtes fatigué, malade ou sous l’influence de l’alcool, de 
drogues ou de médicaments.

•  ENTRETENEZ VOS OUTILS AVEC SOINS : suivez les 

instructions dans la section Entretien. Garder vos mains 
sèches, propres et exemptes de graisse et de poussière.

•  La protection du DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL DE FUITE 

À LA TERRE (DDFT) doit être fournie sur le(s) circuit(s) 
ou les prise(s) pour être utilisée avec le taille-bordure. Les 
connecteurs femelles sont disponibles avec une protection 
DDFT intégrée et peuvent être utilisés pour cette mesure 
de sécurité.

•  VÉRIFIEZ LES PIÈCES ENDOMMAGÉES : avant toute 

utilisation ultérieure de l’outil, un protecteur ou une autre 
pièce qui est endommagé doit être soigneusement vérifié 
afin de déterminer s’il fonctionnera correctement et s’il 
effectuera la fonction prévue. Vérifiez l’alignement des 
pièces qui se déplacent, les fixations des pièces qui se 
déplacent, le bris des pièces, le montage et tout autre état 
qui peut affecter son utilisation. Un protecteur ou une 
autre pièce qui est endommagé doit être convenablement 
réparé ou remplacé par un centre de services autorisé sauf 
indication contraire dans ce manuel.

Summary of Contents for EASYFEED BESTE620

Page 1: ...quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES EASYFEEDTM STRING TRIMMER EDGER TAILLE BORDURE F...

Page 2: ...r pour enregistrer votre nouveau produit Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with...

Page 3: ...voided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in propert...

Page 4: ...he cord unplug it from the power supply before moving the tool or examining the damage A damaged cord must be replaced before further use SECURE EXTENSION CORD using the cord retainer shown in in this...

Page 5: ...ompounds in insecticides herbicides and pesticides arsenic and chromium from chemically treated lumber To reduce your exposure to these chemicals wear approved safety equipment such as dust masks that...

Page 6: ...ction read all documentation SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Motor Be sure your power supply agrees with the nameplate marking Voltage decrease of more than 10 will cause loss of power and over...

Page 7: ...N Adjust the length of the trimmer to obtain proper working positions as shown in figure I3 The overall height of the trimmer can be adjusted by loosening the collar 6 and rotating it in the direction...

Page 8: ...he main handle and one hand on the auxiliary handle 5 Switching On and Off To switch the trimmer on squeeze the trigger switch 1 To switch the trimmer off release the trigger switch Operating the Trim...

Page 9: ...mmer uses 065 1 65 mm diameter ROUND nylon line During use the tips of the nylon lines will become frayed and worn Press the EASYFEED TM button to feed and trim a fresh length of line Cutting line wil...

Page 10: ...serrated or heavier gauge line as they will overload the motor and cause overheating This line is available at your local dealer or authorized service center Other replacement parts guards spool caps...

Page 11: ...crisscross Fig S When the wound cutting line reaches the recesses 28 cut the line Fig R Fit the spool onto the trimmer as described in REPLACING THE SPOOL CAUTION Before you begin trimming only use t...

Page 12: ...ly such commercial use of this product will void this warranty All other guarantees express or implied are hereby disclaimed LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin Americ...

Page 13: ...Indique un message propre la s curit AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l viter pourrait poser des risques de dommages...

Page 14: ...eds bien d aplomb sur le sol et un bon quilibre en tout temps Ne pas forcer l outil le travail sera mieux fait et avec moins de probabilit de risque la vitesse pour laquelle il a t con u DOMMAGES L OU...

Page 15: ...remplacez les si elles sont endommag es Afin de r duire le risque de d branchement du cordon de l outil de la rallonge durant le fonctionnement a Faites un n ud comme illustr dans la figure B OU b Ut...

Page 16: ...totale du cordon d alimentation en m tre pieds 120 V 7 6 25 15 2 50 30 5 100 45 7 150 240 V 15 2 50 30 5 100 61 0 200 91 4 300 Amp res AWG Plus que Pas plus que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12...

Page 17: ...de retenue de la garde protectrice Retourner la garde protectrice 9 pour l ins rer sur la carcasse du moteur 7 S assurer que les languettes 11 de la garde protectrice s ins rent dans les fentes 12 de...

Page 18: ...travail avec cet appareil portez toujours une protection oculaire conforme la norme ANSI Z87 1 ou CAN CSA Z94 3 ATTENTION n utilisez seulement le fil de coupe sp cifi appropri ATTENTION inspecter l ai...

Page 19: ...0 m 100 pi de vous Pour utiliser en contour de platebandes desserrez le collet 6 Fig K Tenir le tube m tallique du bas et le faire pivoter de 180 degr s comme montr la Figure K et resserrer le collet...

Page 20: ...faces de plastique se nettoient l eau et savon doux avec un torchon mouill 4 Le coupe fil sur le bord de la garde protectrice peut perdre de son efficacit au fil du temps Il est recommand de l aiguise...

Page 21: ...lenche de fa on s curitaire ATTENTION si le fil de coupe d passe de la lame de la garde protectrice coupez le galit la garde pour viter d endommager le coupe bordure Rebobinage de bobine partir de fil...

Page 22: ...er U S In garantit ce produit tre libre de d faut de mat riau et de main d uvre pour une dur e de deux 2 ans suivant la date d achat condition qu il ait t utilis en milieu domiciliaire La pr sente gar...

Page 23: ...ez imm diatement l utilisation et faites le r parer par un centre de services BLACK DECKER autoris R enclenchez le disjoncteur Si le produit fait enclencher maintes reprises le disjoncteur cessez imm...

Page 24: ...a de borde 9 Protecci n 10 Carrete Definiciones S mbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes s mbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarl...

Page 25: ...con un objeto extra o detenga el aparato inmediatamente desench felo revise si hay da os y repare cualquier da o antes de intentar una nueva operaci n No opere con un cubo o un carrete rotos DA O AL C...

Page 26: ...te manual O c Asegure el cable de extensi n al enchufe del aparato como se muestra o describe en las Instrucciones de Operaci n ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales debidas a una...

Page 27: ...l ctrica este equipo tiene un enchufe polarizado una clavija es m s ancha que la otra Este equipo debe utilizarse con un cable de extensi n polarizado de 2 o 3 alambres Las conexiones polarizadas se i...

Page 28: ...ento del motor como se muestra en la figura B La leng eta de bloqueo 24 deber a haberse conectado a presi n en la ranura del alojamiento 25 Contin e deslizando la protecci n hasta que escuche que se c...

Page 29: ...el carrete Quite la cinta que sujeta la cuerda de corte a la cubierta del carrete OPERACI N ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y descon ctela de la fuente de en...

Page 30: ...ente Fig J 2 Conversi n a modo de borde Fig K La podadora se puede utilizar en el modo de recorte o el modo de borde para recortar el c sped colgante a lo largo de los bordes del c sped y las jardiner...

Page 31: ...alizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Un arranque accidental puede causar lesiones 1 Mantenga limpias las ranuras de entrada de aire para evitar el sobrecalentamiento 2 La...

Page 32: ...19 Fig O Fig O 19 Tome el nuevo carrete y emp jelo sobre el borde 18 del alojamiento Fig N Gire el carrete ligeramente hasta que se asiente La l nea debe sobresalir aproximadamente a 136 mm 5 3 8 del...

Page 33: ...y los ajustes deben inclusive inspecci n y cambio de carbones ser realizados en un centro de mantenimiento en la f brica BLACK DECKER u en un centro de mantenimiento autorizado BLACK DECKER Utilice si...

Page 34: ...RANT A LIMITADA DE DOS A OS Black Decker EUA Inc garantiza que este producto est libre de defectos en material o mano de obra por un periodo de dos 2 a os a partir de la fecha de compra previendo que...

Page 35: ...o se funda repetidamente deje de usar inmediatamente y solicite que le d servicio un centro de servicio BLACK DECKER autorizado Restablezca el interruptor de circuito Si el producto hace que el interr...

Page 36: ...Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Part No N527058 BESTE620 SEPTEMBER 2017 Copyright 2017 BLACK DECKER...

Reviews: