33
(Traduction des instructions originales)
FRANÇAIS
u
En aucun cas, n’essayez d’ouvrir l’appareil.
u
Ne mettez pas la batterie en contact avec l’eau.
u
N’approchez pas la batterie d’une source de chaleur.
u
Ne le rangez pas dans des endroits où la température
peut dépasser 40°C.
u
Ne chargez qu’à température ambiante comprise entre
10°C et 40°C.
u
N’utilisez que le chargeur fournis avec l’appareil/outil.
Le non respect de cette consigne pourrait entraîner un
électrotraumatisme ou une surchauffe de la batterie.
u
Pour la mise au rebut des batteries, suivez les
instructions données dans la section « Protection de
l’environnement ».
u
Ne déformez/n’endommagez pas le bloc batterie en le
perçant ou en le cognant, ceci pourrait entraîner des
blessures et un incendie.
u
Ne chargez pas les batteries endommagées.
Dans des conditions extrêmes, une batterie peut couler.
Si vous détectez une fuite, utilisez un chiffon pour
essuyer le liquide avec précaution. Évitez tout contact
avec la peau.
En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez les
instructions ci-dessous.
Attention ! Le liquide de batterie peut provoquer des
blessures ou des dommages. En cas de contact avec
la peau, rincez immédiatement à l’eau. Si des rougeurs,
une douleur ou une irritation se produisent, consultez un
médecin. En cas de contact avec les yeux, rincez à l’eau
et consultez immédiatement un médecin.
Chargeurs
Attention ! Votre chargeur doit être utilisé avec une
tension spécifique. Vérifiez toujours si la tension indiquée
sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à la
tension de secteur.
Attention ! N’essayez jamais de remplacer le chargeur par
une prise secteur.
u
N’utilisez votre chargeur BLACK+DECKER que pour
charger la batterie fournie avec l’appareil/outil. D’autres
batteries pourraient exploser, provoquant des blessures et
des dommages.
u
Ne tentez jamais de recharger des batteries non
rechargeables.
u
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation
agréé BLACK+DECKER pour éviter tout risque.
u
Ne mettez pas le chargeur en contact avec l’eau.
u
N’ouvrez pas le chargeur.
u
Ne testez pas le chargeur.
u
Pour le chargement, placez le chargeur dans un endroit
correctement aéré.
Symboles sur le chargeur
Les symboles suivants se trouvent sur votre chargeur :
Le chargeur ne peut être utilisé qu’à l’intérieur.
Lisez le manuel d’instruction avant d'utiliser
l’outil.
Sécurité électrique
Votre chargeur est doublement isolé. Par
conséquent, aucun câble de terre n'est
nécessaire. Vérifiez toujours si la tension
indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil
correspond à la tension de secteur. N’essayez
jamais de remplacer le chargeur par une prise
secteur.
u
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation
BLACK+DECKER agréé afin d'éviter tout danger.
Fonctionnalités
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Bouton de déblocage
3. Bouchon d'huile
4. Protection avant
5. Bague de réglage de tension de chaîne
6. Chaîne
7. Guide-chaîne
8. Gaine de chaîne
9. Bouton de verrouillage du réglage de la chaîne
10.Cache-chaîne
11. Indicateur de niveau d'huile
12. Batterie
Assemblage
Attention !
Portez toujours des gants de
protection quand vous intervenez sur votre
tronçonneuse.
Attention !
Avant d'assembler ou d'entretenir
des outils électriques, mettez-les hors tension et
retirez la batterie.
Attention !
Retirez l'attache qui retient la chaîne
au guide avant l'assemblage.
Montage de la chaîne et du guide-chaîne. (figures
A - L)
u
Placez la tronçonneuse sur une surface stable (figure A).
u
Desserrez complètement le bouton de verrouillage du
réglage de la chaîne (9) (figure B).
Summary of Contents for CS1825ST1
Page 1: ...www blackanddecker eu CS1825ST1 GKC1825L20 GKC1825LST GKC1825L50 12 4 6 7 8 1 2 3 11 10 9 5...
Page 3: ...3 A 10 9 B 10 C 10 5 13 D 6 7 21 21 E A6225CS XJ...
Page 4: ...4 14 15 F G 10 H 9 I 9 180 J 5 K...
Page 5: ...5 9 L 16 12 M 12 19 18 N 17 3 11 2 1 O P Q...
Page 6: ...6 R 20 S 20 T 20 U V...
Page 122: ...122 RCD RCD 3 OFF 4...
Page 123: ...123 5 130 C 6 u u u u u...
Page 124: ...124 u u u u u u u u u u u u 2 1 2 u u u u u u u u u u u u...
Page 125: ...125 u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u...
Page 126: ...126 u u u u u u u u u 80 dB A u u u u u MDF EN 60745 2002 44 E 2000 14 93...
Page 130: ...130 2 u u u u u u u u u u 1 5 1 3 u 45 u 25 mm 50 mm Q u R u u u u u u u S T U 20 S u u u...
Page 131: ...131 u u U u V 2 21 E 30 u u 7 6 u u 21...
Page 134: ...134...
Page 135: ...135...