37
(Traduction des instructions originales)
FRANÇAIS
Le guide/la chaîne
est chaud/émet de
la fumée
Réservoir d'huile vide
Vérifiez le niveau d'huile
du réservoir
L'orifice de remplis
-
sage d'huile est
bouché sur le guide-
chaîne
Nettoyez les orifices
d'huile (21 - figure E) et
dégagez la rainure autour
du bord du guide-chaîne
La chaîne est trop
tendue
Vérifiez la tension de la
chaîne
L'extrémité du pignon
d'entraînement du
guide-chaîne doit être
graissé
Lubrifiez l'extrémité du
pignon d'entraînement du
guide-chaîne
La tronçonneuse ne
coupe pas parfaite-
ment
La chaîne est orientée
vers l'arrière
Vérifiez/modifiez la direc
-
tion de la chaîne
Aiguisez
La tronçonneuse
n'utilise pas d'huile
Débris dans le
réservoir
Videz l'huile du réservoir
et remplacez
Orifice de remplissage
d'huile bouché
Retirez les débris de
l'orifice
Débris dans le guide-
chaîne
Retirez les débris et net-
toyez le guide-chaîne
Débris dans la sortie
d'huile
Retirez les débris
La tronçonneuse
s'arrête brusquement
en cours d'utilisation
La batterie est
déchargée
Rechargez la batterie si
nécessaire
La batterie est trop
chaude
Laissez refroidir la bat-
terie pendant 30 minutes
au moins avant de
l'utiliser à nouveau ou de
la charger
Protection de la limite
de tension
Redémarrez la tronçon-
neuse. Laissez l'outil
fonctionner à sa propre
vitesse. Ne le poussez
pas au-delà de sa limite
Entretien
Un entretien régulier permet de prolonger la durée de vie
de l'outil. Il est conseillé de procéder régulièrement aux
vérifications suivantes.
Attention !
À ne pas oublier avant l’entretien des outils
électroportatifs :
u
Éteignez l'outil et débranchez-le du secteur.
Niveau d'huile
Le réservoir doit toujours être rempli au moins au quart de sa
capacité.
Chaîne et guide-chaîne
u
Après quelques heures d'utilisation et avant le rangement,
enlevez le guide-chaîne (7) et la chaîne (6) et nettoyez-les
complètement.
u
Assurez-vous que la protection est propre et exempte de
débris.
u
Lubrifiez l'extrémité du pignon d'entraînement et le
guide-chaîne via les orifices de lubrification du pignon
d'entraînement (21) (figure E). Cela permet d'éviter une
usure irrégulière autour des rails du guide-chaîne.
Affûtage de la chaîne
Pour optimiser les performances de l'outil, il est important
que les dents de la chaîne soient toujours bien aiguisées. Les
instructions relatives à cette opération sont fournies avec le
kit d'affûtage.
Remplacement des chaînes usées
Vous pouvez vous procurer des chaînes de rechange auprès
des détaillants ou des réparateurs agréés Black & Decker.
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Affûtage de la chaîne
Les dents de la chaîne s'émoussent immédiatement si elles
touchent le sol ou un clou pendant la coupe.
Tension de la chaîne
Vérifiez régulièrement la tension de la chaîne.
Que faire si votre tronçonneuse doit être réparée ?
Votre tronçonneuse a été fabriquée conformément aux
normes de sécurité en vigueur. Les réparations doivent
être effectuées exclusivement par des personnes qualifiées
en utilisant des pièces de rechange d'origine sous peine
d'exposer l'utilisateur à de graves dangers. Nous vous
conseillons de conserver ce manuel d'utilisateur dans un
endroit sûr.
Protection de l’environnement
Z
Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce
symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers.
Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent
être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en
matières premières.
Veillez à recycler les produits électriques et les piles et
batteries conformément aux dispositions locales en vigueur.
Pour plus d’informations, consultez le site ww.2helpU.com
Données techniques
CS1825 H2 - GKC1825L H1
Tension
V
DC
18
Longueur du guide
mm
250
Longueur de guide max.
mm
250
Vitesse de la chaîne (sans charge)
m/sm
3,5
Longueur de coupe maximum
mm
250
Capacité d'huile
ml
55
Poids
kg
3,1
Summary of Contents for CS1825ST1
Page 1: ...www blackanddecker eu CS1825ST1 GKC1825L20 GKC1825LST GKC1825L50 12 4 6 7 8 1 2 3 11 10 9 5...
Page 3: ...3 A 10 9 B 10 C 10 5 13 D 6 7 21 21 E A6225CS XJ...
Page 4: ...4 14 15 F G 10 H 9 I 9 180 J 5 K...
Page 5: ...5 9 L 16 12 M 12 19 18 N 17 3 11 2 1 O P Q...
Page 6: ...6 R 20 S 20 T 20 U V...
Page 122: ...122 RCD RCD 3 OFF 4...
Page 123: ...123 5 130 C 6 u u u u u...
Page 124: ...124 u u u u u u u u u u u u 2 1 2 u u u u u u u u u u u u...
Page 125: ...125 u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u...
Page 126: ...126 u u u u u u u u u 80 dB A u u u u u MDF EN 60745 2002 44 E 2000 14 93...
Page 130: ...130 2 u u u u u u u u u u 1 5 1 3 u 45 u 25 mm 50 mm Q u R u u u u u u u S T U 20 S u u u...
Page 131: ...131 u u U u V 2 21 E 30 u u 7 6 u u 21...
Page 134: ...134...
Page 135: ...135...