31
(Traduction des instructions originales)
FRANÇAIS
u
Utilisez des cales biaises pour contrôler l’abattage
et éviter de plier le guide-chaîne et la chaîne dans
l’entaille.
u
Entretien de la chaîne. Assurez-vous que la chaîne est
fermement enroulée sur le guide de chaîne. Vérifiez
que la chaîne et le guide sont bien propres et bien
huilés.
Veillez à ce que les poignées soient sèches et
propres, sans trace d’huile ou de graisse.
u
Travaillez toujours avec quelqu’un à proximité (tout en
respectant une distance de sécurité), pour le cas où
un accident se produirait.
u
Si vous devez toucher la chaîne pour quelque raison
que ce soit, assurez-vous d’avoir retiré la batterie.
u
Le bruit émis par la tronçonneuse peut dépasser 85
dB(A).
Nous vous recommandons donc vivement de
prendre les mesures appropriées pour vous protéger du
bruit.
u
Pendant la manipulation de l’appareil, le guide-chaîne
peut devenir très chaud.
Manipulez-le avec précaution.
u
Gardez les rallonges loin des organes de coupe.
Sécurité des personnes
u
Cet outil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) ayant des capacités
mentales, sensorielles ou physiques réduites ou par des
personnes manquant d’expérience et de connaissances,
à moins qu’elles soient encadrées ou qu’elles aient été
formées à l’utilisation de l’outil par une personne respon-
sable de leur sécurité.
u
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance afin
d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
Risques résiduels
Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans
les avertissements sur la sécurité peuvent survenir en utilisant
l’outil. Ces risques peuvent être provoqués par une utilisation
incorrecte, prolongée, etc.
Malgré l’application des normes de sécurité pertinentes et
la mise en œuvre de dispositifs de sécurité, certains risques
résiduels ne peuvent pas être évités. Ils comprennent :
u
Les blessures dues au contact avec des pièces rotatives/
mobiles.
u
Les blessures dues au remplacement de pièces, de lames
ou d’accessoires.
u
Les blessures dues à l’utilisation prolongée d’un outil.
Lorsque vous utilisez un outil quel qu’il soit pendant de
longues périodes, assurez-vous de faire des pauses
régulières.
u
La diminution de l’acuité auditive.
u
Les risques pour la santé provoqués par l’inhalation des
poussières générées pendant l’utilisation de votre outil
(exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre
et les panneaux en MDF).
Vibrations
La valeur des émissions de vibrations déclarée dans la
section Caractéristiques techniques et la déclaration de
conformité a été mesurée selon une méthode de test standard
fournie par la norme EN 60745 et peut être utilisée pour
comparer un outil à un autre. La valeur des émissions de vi-
brations déclarée peut aussi être utilisée pour une évaluation
préliminaire à l’exposition.
Avertissement !
En fonction de la manière dont l’outil est
utilisé, la valeur des émissions de vibrations réelles pendant
l’utilisation de l’outil peut différer de la valeur déclarée. Le
niveau des vibrations peut dépasser le niveau déclaré.
Quand l’exposition aux vibrations est évaluée afin de déter
-
miner les mesures de sécurité requises par la norme 2002/44/
CE pour protéger les personnes utilisant régulièrement des
outils électriques, cette estimation doit tenir compte des condi-
tions réelles d’utilisation et de la façon dont l’outil est utilisé.
Il faut également tenir compte de toutes les composantes du
cycle de fonctionnement comme la durée pendant laquelle
l’outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la
durée du déclenchement.
Étiquettes apposées sur l’outil
Les pictogrammes qui suivent figurent sur l’outil avec le code
date :
Avertissement !
Afin de réduire le risque
de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel
d’utilisation.
Portez des protections oculaires et auditives
Portez des gants
Portez un casque
Retirez toujours la batterie de l’appareil avant
toute opération de nettoyage ou de mainte-
nance.
Faites attention aux projections d’objets.
Éloignez toutes les personnes à proximité de la
zone de travail
Summary of Contents for BCASCS61B
Page 1: ...www blackanddecker eu 2 7 3 1 5 6 4 BCASCS61B...
Page 2: ...2 11 12 5 6 8 8a 8 9a 9 A B C 10a 10 D E 10a 13 F...
Page 3: ...3 G H I J 3 14 2 1 K 3 4 L...
Page 4: ...4 17 1 14 16 15 M N O P R Q...
Page 5: ...5 S T U V1 V2 V3...
Page 122: ...122 RCD RCD 3 4...
Page 123: ...123 5 6...
Page 124: ...124...
Page 125: ...125 85 dB A MDF EN 60745 2002 44 E...
Page 126: ...126 R 10m 10 3 mm 10 2000 14 EK 40 C 10 C 40 C 96 p BLACK DECKER BLACK DECKER 1 2 3 4 5 6 7...
Page 127: ...127 A BLACK DECKER BLACK DECKER 9 8 8 A LED 9a LED B LED LED LED 8 18 24 C 4 5 C 40 C 18 24 C...
Page 130: ...130 O 1 3 P 51 mm P Q R S 45 T 1 3 U 1 3 2 3...
Page 131: ...131 V1 15 m V2 15 m V3 W A B W X 150 mm 1 3 X ON OFF 4 5 mm...
Page 134: ...134...
Page 135: ...135...