background image

EsPAñOl

21

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales graves, lea, comprenda y siga todas las 
instrucciones y las advertencias de seguridad antes de 
usar la herramienta.

 

ADVERTENCIA:

 Es importante apoyar bien la 

pieza sobre la que se trabaja y sostener el taladro 
firmemente para evitar la pérdida de control, que 
podría  provocar lesiones personales. Si tiene dudas 
acerca de cómo hacer funcionar adecuadamente la 
herramienta, llame al: 1-800-544-6986.

 

ADVERTENCIA:

 No tome la parte delantera del 

portabrocas y encienda la herramienta para ajustar 
las brocas (o cualquier otro accesorio). Cuando se  
cambian los accesorios, se pueden provocar daños al 
portabrocas y daños personales.

 

ADVERTENCIA:

 Antes de realizar ajustes o cambiar 

accesorios, desenchufe siempre el taladro de la fuente 
de energía para reducir el riesgo de lesiones. 

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones, 

permita que la herramienta trabaje a su propio ritmo. 
No la sobrecargue. 

Selección de la dirección de rotación  
(Fig. E) 

Para taladrar y ajustar tornillos, utilice la rotación de avance 
(en el sentido de las agujas del reloj). Para soltar tornillos o 
retirar una broca atascada, utilice la rotación de retroceso 
(en el sentido contrario de las agujas del reloj).

 

ADVERTENCIA:

 Nunca cambie la dirección de 

rotación mientras el motor esté funcionando.

•  Para seleccionar la rotación de avance, empuje el 

interruptor deslizable de avance/retroceso 

 3 

 hacia la 

izquierda (visto desde el extremo del portabrocas).

•  Para seleccionar la rotación de retroceso, empuje el 

interruptor deslizable de avance/retroceso 

 3 

 hacia la 

derecha (visto desde el extremo del portabrocas).

Fig. E

3

Selección del modo de taladrado

•  Para taladrar en mampostería, ajuste el selector de 

modo de taladrado 

 4 

 en la posición del “símbolo de 

martillo”    .

•  Para taladrar en otros materiales y para destornillar, 

ajuste el selector de modo de taladrado 

 4 

 en la 

posición del “símbolo de taladro”   . 

Ajuste de la profundidad de taladrado 
(Fig. F)

•  Afloje el mango lateral 

 5 

 girando la agarradera en el 

sentido contrario de las agujas del reloj.

•  Ajuste el tope de profundidad 

 8 

 en la posición 

deseada. La profundidad máxima de taladrado es igual 
a la distancia entre la punta de la broca y el extremo 
delantero del tope de profundidad.

•  Ajuste el mango lateral girando la agarradera en el 

sentido de las agujas del reloj.

Fig. F

5

8

Encendido y apagado

 

ADVERTENCIA:

  El taladro sólo puede ser bloqueado 

en la posición ON (de encendido) cuando está fijo 
en una base con prensa para taladro o algún otro 
dispositivo; NUNCA  CUANDO SE SOSTIENE CON 
LAS MANOS. Nunca desenchufe la herramienta con 
el mecanismo de bloqueo activado. De hacerlo, la 
herramienta arrancará de inmediato la próxima vez 
que se la enchufe.

•  Para encender la herramienta, oprima el interruptor de 

velocidad variable 

 1 

. La velocidad de la herramienta 

depende de cuánto oprima el interruptor. Como 
regla general, utilice velocidades bajas para brocas 
de gran diámetro y velocidades altas para brocas de 
menor diámetro.

•  Para un funcionamiento continuo, oprima el botón de 

bloqueo 

 2 

 y suelte el interruptor de velocidad variable. 

Esta opción sólo está disponible cuando se opera a 
máxima velocidad tanto en dirección de avance como 
de retroceso.

•  Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de 

velocidad variable. Para apagar la herramienta cuando 
está en funcionamiento continuo, oprima una vez más 
el interruptor de velocidad variable y suéltelo.

Taladrado

•  Cuando acople o retire accesorios del taladro, 

desenchúfelo siempre. Es importante que cuando 
acople accesorios al portabrocas del taladro asegure 
con firmeza el portabrocas mediante los tres orificios 
para evitar el deslizamiento de la broca. Cuando 
use un portabrocas sin llave, asegure manualmente 
con firmeza. 

•  Use solamente brocas para taladro afiladas.

Summary of Contents for 1103285

Page 1: ...ant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 2 IN 13MM HAMM...

Page 2: ...pour enregistrer votre nouveau produit Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with...

Page 3: ...a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal i...

Page 4: ...such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off p...

Page 5: ...ely tighten the chuck using all three holes to prevent slippage When using a keyless chuck hand tighten firmly Additional Safety Information WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are N...

Page 6: ...nual for a complete list of components Intended Use Your BLACK DECKER hammer drill has been designed for household consumer use only DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids...

Page 7: ...ments or changing accessories WARNING To reduce the risk of injury let the tool work at its own pace Do not overload Selecting the Direction of Rotation Fig E For drilling and for tightening screws us...

Page 8: ...ons are cast iron and brass which should be drilled dry The cutting lubricants that work best are sulfurized cutting oil or lard oil Drilling in Masonry Shift Drill into Hammer Mode Use carbide tipped...

Page 9: ...ler s policy for exchanges Proof of purchase may be required Please check with the retailer for its specific return policy regarding time limits for returns or exchanges The second option is to take o...

Page 10: ...la s curit AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l viter pourrait poser des risques de dommages mat riels AVERTISSEMENT lir...

Page 11: ...ossible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dot s d un disjoncteur de fuite la terre GFCI L utilisation d...

Page 12: ...le Tenir la pi ce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de ma trise de l outil Lorsque l outil n est pas utilis le placer sur le c t sur une surface stable...

Page 13: ...gs risquent de rester coinc s dans ces pi ces mobiles Pour la s curit de l utilisateur utiliser une rallonge de calibre ad quat AWG American Wire Gauge calibrage am ricain normalis des fils lectriques...

Page 14: ...ccessoire il y a risque d endommager le mandrin et d entra ner des blessures corporelles AVERTISSEMENT toujours s assurer que la m che est bien fix e avant de d marrer l outil Une m che desserr e peut...

Page 15: ...nt de la but e de profondeur Serrer la poign e lat rale en la tournant dans le sens horaire Fig F 5 8 Mise en marche et arr t AVERTISSEMENT verrouiller la perceuse en position de MARCHE uniquement si...

Page 16: ...roduits chimiques puissants pour nettoyer les pi ces non m talliques de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les mat riaux de plastique utilis s dans ces pi ces Utiliser un chiffon humect...

Page 17: ...rsement int gral sans aucun probl me AM RIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Am rique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives la garantie sp cifiq...

Page 18: ...go de lesiones corporales o da os materiales PELIGRO Indica una situaci n de peligro inminente que si no se evita provocar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situaci n de peligro poten...

Page 19: ...medo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas 3 Seguridad Personal a Pe...

Page 20: ...operador Utilice abrazaderas u otra forma pr ctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad...

Page 21: ...to pueden atrapar prendas de vestir sueltas joyas o el cabello largo Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado AWG o American Wire Gauge para su seguridad Mientras menor sea el calibre...

Page 22: ...rio Fig C ADVERTENCIA No intente ajustar las brocas de taladro o cualquier otro accesorio tomando la parte del frente del portabroca y encendiendo la herramienta Cuando cambia accesorios el portabroca...

Page 23: ...taladrar en otros materiales y para destornillar ajuste el selector de modo de taladrado 4 en la posici n del s mbolo de taladro Ajuste de la profundidad de taladrado Fig F Afloje el mango lateral 5 g...

Page 24: ...flujo de polvo suave y uniforme indica una velocidad adecuada de taladrado MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y descon ctela de la fue...

Page 25: ...los siguientes casos Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompa a Cu...

Page 26: ...se venden en Am rica Latina debe consultar la informaci n de la garant a espec fica del pa s que viene en el empaque llamar a la compa a local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci n...

Page 27: ......

Page 28: ...Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Part No N529501 BEHD201 JULY 2017 Copyright 2017 BLACK DECKER...

Reviews: