background image

FRAnçAis

12

Usage Prévu

Your BLACK+DECKER hammer drill has been designed for 
household, consumer use only.

nE PAs 

les utiliser en milieu ambiant humide ou en 

présence de liquides ou de gaz inflammables.

nE PAs

 le laisser à la portée des enfants. Une supervision 

est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

 

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de 
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le 
débrancher avant d’effectuer tout réglage 
et d’enlever ou d’installer tout accessoire.

 Un 

démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

Installation de la poignée latérale et de 
la butée de profondeur Fig. B)

 

  

La perceuse est dotée d’une poignée latérale, laquelle doit 
être installée correctement pour bien maîtriser la perceuse.
•  Tourner la poignée dans le sens antihoraire jusqu’à ce 

que la poignée latérale 

 5  

glisse en place à l’avant de 

l’outil comme dans l’illustration. 

•  Tourner la poignée latérale à la position désirée.
•  Insérer la butée de profondeur  

8

  dans le trou de 

montage comme dans l’illustration.

•  Serrer la poignée latérale en la tournant dans le 

sens horaire. 

•  S’assurer que la poignée latérale est bien fixée et ne 

tournera pas autour de l’outil. 

Fig. B

5

8

Insérer une mèche ou un autre accessoire 
(Fig. C) 

 

AVERTISSEMENT :

 ne pas essayer de resserrer les 

mèches (ou tout autre accessoire) en saisissant la 
partie avant du mandrin et en mettant l’outil en 
marche. Lors du changement d’accessoire, il y a 
risque d’endommager le mandrin et d’entraîner des 
blessures corporelles.

 

AVERTISSEMENT :

 toujours s’assurer que la mèche 

est bien fixée avant de démarrer l’outil. Une mèche 
desserrée peut être éjectée de l’outil et causer des 
blessures corporelles. 

 

•  Ouvrir le mandrin en enfonçant le bouton de 

verrouillage manuel de la broche

  7 

 et en tournant le 

manchon 

 9  

 dans le sens antihoraire.

•  Insérer l’arbre de trépan 

 10 

 au centre des mâchoires du 

mandrin à une profondeur d’environ 19 mm (3/4 po).

•  Serrer fermement le mandrin en enfonçant 

le bouton de verrouillage manuel de la 
broche 

 7 

 et en tournant le manchon 

 9 

 

dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit serré.

Fig. C 

9

10

7

UTILISATION

 

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de 
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le 
débrancher avant d’effectuer tout réglage 
et d’enlever ou d’installer tout accessoire.

 Un 

démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

Position correcte des mains (Fig. D)

 

AVERTISSEMENT :

 pour réduire tout risque 

de dommages corporels graves, adopter 

SYSTÉMATIQUEMENT 

la position des mains illustrée. 

 

AVERTISSEMENT :

 pour réduire tout risque 

de dommages corporels graves, maintenir

 

SYSTÉMATIQUEMENT 

l’outil fermement pour 

anticiper toute réaction soudaine.

Proper hand position requires one hand on the main 
handle 

 14 

 and the other hand on the side handle. 

Fig. D

5

14

 

AVERTISSEMENT :

  pour réduire le risque de blessure 

personnelle grave, veuillez lire, assimiler et suivre tous 
les avertissements de sécurité et toutes les directives 
avant d’utiliser l’outil.

 

AVERTISSEMENT :

 pour éviter toute blessure 

corporelle, soutenir correctement la pièce et tenir 

Summary of Contents for 1103285

Page 1: ...ant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 2 IN 13MM HAMM...

Page 2: ...pour enregistrer votre nouveau produit Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with...

Page 3: ...a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal i...

Page 4: ...such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off p...

Page 5: ...ely tighten the chuck using all three holes to prevent slippage When using a keyless chuck hand tighten firmly Additional Safety Information WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are N...

Page 6: ...nual for a complete list of components Intended Use Your BLACK DECKER hammer drill has been designed for household consumer use only DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids...

Page 7: ...ments or changing accessories WARNING To reduce the risk of injury let the tool work at its own pace Do not overload Selecting the Direction of Rotation Fig E For drilling and for tightening screws us...

Page 8: ...ons are cast iron and brass which should be drilled dry The cutting lubricants that work best are sulfurized cutting oil or lard oil Drilling in Masonry Shift Drill into Hammer Mode Use carbide tipped...

Page 9: ...ler s policy for exchanges Proof of purchase may be required Please check with the retailer for its specific return policy regarding time limits for returns or exchanges The second option is to take o...

Page 10: ...la s curit AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l viter pourrait poser des risques de dommages mat riels AVERTISSEMENT lir...

Page 11: ...ossible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dot s d un disjoncteur de fuite la terre GFCI L utilisation d...

Page 12: ...le Tenir la pi ce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de ma trise de l outil Lorsque l outil n est pas utilis le placer sur le c t sur une surface stable...

Page 13: ...gs risquent de rester coinc s dans ces pi ces mobiles Pour la s curit de l utilisateur utiliser une rallonge de calibre ad quat AWG American Wire Gauge calibrage am ricain normalis des fils lectriques...

Page 14: ...ccessoire il y a risque d endommager le mandrin et d entra ner des blessures corporelles AVERTISSEMENT toujours s assurer que la m che est bien fix e avant de d marrer l outil Une m che desserr e peut...

Page 15: ...nt de la but e de profondeur Serrer la poign e lat rale en la tournant dans le sens horaire Fig F 5 8 Mise en marche et arr t AVERTISSEMENT verrouiller la perceuse en position de MARCHE uniquement si...

Page 16: ...roduits chimiques puissants pour nettoyer les pi ces non m talliques de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les mat riaux de plastique utilis s dans ces pi ces Utiliser un chiffon humect...

Page 17: ...rsement int gral sans aucun probl me AM RIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Am rique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives la garantie sp cifiq...

Page 18: ...go de lesiones corporales o da os materiales PELIGRO Indica una situaci n de peligro inminente que si no se evita provocar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situaci n de peligro poten...

Page 19: ...medo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas 3 Seguridad Personal a Pe...

Page 20: ...operador Utilice abrazaderas u otra forma pr ctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad...

Page 21: ...to pueden atrapar prendas de vestir sueltas joyas o el cabello largo Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado AWG o American Wire Gauge para su seguridad Mientras menor sea el calibre...

Page 22: ...rio Fig C ADVERTENCIA No intente ajustar las brocas de taladro o cualquier otro accesorio tomando la parte del frente del portabroca y encendiendo la herramienta Cuando cambia accesorios el portabroca...

Page 23: ...taladrar en otros materiales y para destornillar ajuste el selector de modo de taladrado 4 en la posici n del s mbolo de taladro Ajuste de la profundidad de taladrado Fig F Afloje el mango lateral 5 g...

Page 24: ...flujo de polvo suave y uniforme indica una velocidad adecuada de taladrado MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y descon ctela de la fue...

Page 25: ...los siguientes casos Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompa a Cu...

Page 26: ...se venden en Am rica Latina debe consultar la informaci n de la garant a espec fica del pa s que viene en el empaque llamar a la compa a local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci n...

Page 27: ......

Page 28: ...Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Part No N529501 BEHD201 JULY 2017 Copyright 2017 BLACK DECKER...

Reviews: