background image

                                                                                                                                                                                                Multi-Input Video Scaler

                                                                                                                                                                                                                                      
PAGE 4

DEUTS

C

H

ESPAÑOL

SICHERHEITSHINWEISE:

Um den Betrieb dieses Geräts zu verstehen, raten wir Ihnen vor der Inbetriebnahme alle Sicherheits und Betriebsanweisungen genau zu lesen. Diese
Sicherheits- und Betriebsanweisungen für einen späteren Gebrauch sicher aufbewahren. Alle in den Unterlagen, an dem Gerät und hier angegebenen
Sicherheitsanweisungen einhalten.

VORSICHT & WARNUNG 

ACHTUNG: um jegliches Risiko eines Stromschlags oder Feuers zu vermeiden, das Gerät nicht Regen, Feuchtigkeit oder intensiven Wärmequellen aussetzen.

EINBAU : Eine ausreichende Luftzufuhr sicherstellen, um jegliche Überhitzung im Gerät zu vermeiden. Das Gerät nicht auf und in Nähe von
Textiloberflächen, die Belüftungsöffnungen verschließen können, aufstellen. Das Gerät nicht in Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörper oder
Warmluftkappe, aufstellen und es nicht dem direkten Sonnenlicht,übermäßigem Staub, Vibrationen oder mechanischen Stößen aussetzen. Dies kann zu
Betriebsstörungen und Unfällen führen.

STROMVERSORGUNG : Das Gerät nur mit der auf dem Gerät oder dem Netzteil angegebenen Netzspannung betreiben. Geräte mit geerdeter
Hauptstromversorgung müssen an eine Stromquelle mit effizienter Erdung angeschlossen werden. Diese Erdung darf auf keinen Fall geändert, umgangen oder
entfernt werden.

STROMKABEL : Für Geräte mit einem Hauptschalter (Ein/Aus) erfolgt die Stromversorgung und unterbrechung mittels dieses Hauptschalters. Geräte ohne
Hauptschalter werden durch das Einstecken oder Herausziehen des Steckers in den Wandanschluß ein- oder ausgeschaltet. Für beide Fälle gelten folgende
Richtlinien :

- Den Stecker aus dem Wandanschluß herausziehen wenn Sie das Gerät mehrere Tage oder länger nicht benutzen.
- Das Kabel mittels dem Stecker herausziehen. Niemals am Stromkabel selbst ziehen.
- Die Steckdose muß sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
- Das Stromkabel nicht fallen lassen und keine schweren Gegenstände auf es stellen.

Wenn das Stromkabel beschädigt ist, das Gerät sofort abschalten. Es ist gefährlich das Gerät mit einem beschädigten Stromkabel zu betreiben; ein abgenutztes
Kabel kann zu einem Feuer oder Stromschlag führen. Das Stromkabel regelmäßig untersuchen. Für den Ersatz, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer oder
Kundendienststelle.

ANSCHLÜSSE : Bei allen Ein- und Ausgängen (außer der Stromversorgung) handelt es sich, gemäß EN 60950, um Sicherheits Kleinspannunganschlüsse.

REPARATUE UND WARTUNG : Der Benutzer darf keinesfalls versuchen das Gerät selbst zu reparieren, die Öffnung des Geräts durch Abnahme der
Abdeckhaube oder jeglichen anderen Teils des Gehäuses sowie die Entfernung von außen sichtbaren Schrauben zu Stromschlägen oder anderenGefahren für
den Benutzer führen kann. Wenden Sie sich an Ihren Verkäufer, Ihre Kundendienststelle oder an qualifizierte Fachkräfte.

ÖFFNUNGEN UND MUNDUNGEN : Die Geräte können über Öffnungen verfügen (Belüftung, Schlitze, usw.). Niemals Gegenstände in die Öffnungen
einführen oder die Öffnungen verschließen. Wenn eine Flüssigkeit oder ein Gegenstand in das Gerät gelangt, den Stecker herausziehen und es vor einer neuen
Inbetriebnahme von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen lassen.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

Para comprender mejor el funcionamiento de este aparato, le recomendamos que lea cuidadosamente todas las consignas de seguridad y de funcionamiento del
aparato antes de usarlo. Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para que pueda consultarlas posteriormente. Respete todas las consignas
indicadas en la documentación, relacionadas con el producto y este documento.

PRECAUCIONES Y OBSERVACIONES 

CUIDADO : Para prevenir cualquier riesgo de choque eléctrico y de incendio, no exponga este aparato a la lluvia, a la humedad ni a fuentes de calorintensas.

INSTALACIÓN : Cerciórese de que haya una circulación de aire suficiente para evitar cualquier sobrecalentamiento al interior del aparato. No coloque el
aparato cerca ni sobre una superficie textil que pudiera obstruir los orificios de ventilación. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiador o
boca de aire caliente, ni en un lugar expuesto a los rayos solares directos o al polvo excesivo, a las vibraciones o a los choques mecánicos. Esto podría
provocar su mal funcionamiento o un accidente.

ALIMENTACIÓN : Ponga a funcionar el aparato únicamente con la fuente de alimentación que se indica en el aparato o en su bloque de alimentación. Los
aparatos equipados con una alimentación principal con hilo de tierra deben estar conectados obligatoriamente a una fuente equipada con una puesta a tierra
eficaz. Por ningún motivo este enlace de tierra deberá ser modificado, cambiado o suprimido.

CABLE DE ALIMENTACIÓN : Para los aparatos equipados con un interruptor general (Marcha I / Paro O), la puesta bajo tensión y la puesta fuera de tensión
se hace accionando este interruptor general.. En los aparatos que no tienen interruptor general, la puesta bajo tensión y la puesta fuera de tensión se hace
directamente conectando y desconectando el enchufe mural.
En ambos casos, se deberá respetar las siguientes consignas:

- Desconectar el aparato del enchufe mural si no piensa utilizarlo durante varios días.
- Para desconectar el cable, tire de la clavija. No tire nunca del cable propiamente dicho.
- El enchufe de alimentación debe estar cerca del aparato y ser de fácil acceso.
- No deje caer el cable de alimentación ni coloque objetos pesados encima de él.

Si el cable de alimentación sufriera algún daño, ponga el aparato inmediatamente fuera de tensión. Es peligroso hacer funcionar este aparato con un cable
averiado, ya que un cable dañado puede provocar un incendio o un choque eléctrico. Verifique el estado del cable de alimentación de vez en cuando. Póngase
en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa si necesita cambiarlo.

CONEXIONES : Todas las entradas y salidas (excepto la entrada del sector) son de tipo TBTS (Muy Baja Tensión de Seguridad) definidas según EN 60950

REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO : Por ningún motivo, el usuario deberá tratar de efectuar operaciones de reparación, ya que si abre los aparatos
retirando el capó o cualquier otra pieza que forma parte de las cajas o si destornilla los tornillos aparentes exteriores, existe el riesgo de producirse una
explosión, choques eléctricos o cualquier otro incidente. Contacte el servicio de posventa, a su distribuidor o dirigirse con personal cualificado únicamente.

ABERTURAS Y ORIFICIOS : Los aparatos pueden contener aberturas (aireación, ranuras, etc.). No introduzca allí ningún objeto ni obstruya nunca estas
aberturas. Si un líquido o un objeto penetra al interior del aparato, desconéctelo y hágalo revisar por personal cualificado antes de ponerlo nuevamente en
servicio.

Summary of Contents for AC216A

Page 1: ...Scaler AC216A User s Manual TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS 2 Chapter 1 INTRODUCTION 5 Chapter 2 TECHNICAL DESCRIPTION 6 Chapter 3 STARTING 8 Chapter 4 OPERATING MODE 11 Chapter 5 OSD MENUS 12...

Page 2: ...nplugged from wall outlet In both cases please follow these instructions The power cord of the device should be unplugged from the outlet when left unused for several days To unplug the device do not...

Page 3: ...mais obstruer ses ouvertures Si un liquide ou un objet p n tre l int rieur de l appareil d branchez imm diatement l appareil et faites le contr ler par un personnel qualifi avant de le remettre en ser...

Page 4: ...mos que lea cuidadosamente todas las consignas de seguridad y de funcionamiento del aparato antes de usarlo Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para que pueda consultarlas post...

Page 5: ...ync detection and a 3D auto adaptive de interlacing scheme for motion artifacts with correction of the film to video transfer 3 2 pulldown for NTSC It provides you with a cinema like image In addition...

Page 6: ...tal Display device CRT DMD display device using CRT Cathode Ray Tube or DMD DLP technologies 3 2 FILM Automatic correction of movie to video transfer 3 2 pull down for the NTSC movies 2 2 REAR PANEL P...

Page 7: ...of the image Controlled by the keys Increase or decrease the value of the selected adjustment Control functions of the selected adjustment NOTE The key allows validating a selection MENU Displays the...

Page 8: ...ource to the COMPUTER input g Connect the DISPLAY OUTPUT of the Multi Input Video Scaler to the DATA INPUT of your Display device Data projector Plasma screen h Turn ON all of your input sources and t...

Page 9: ...The S VIDEO connector is usually a 4 pin Mini DIN connector also called Oshiden connector CONNECTION 3 4 RGB S INPUT The RGB S signal also called RGB Sync is an RGB signal with COMPOSITE Sync This si...

Page 10: ...pass through any High Definition or Computer signals The signal connected to this input is sent directly to the display output Also you may connect a Computer source PC MAC WORKSTATION or a high defi...

Page 11: ...ough to the DISPLAY OUTPUT connector You can therefore connect a Computer source PC MAC and WORKSTATION or a High Definition video source progressive DVD player HDTV to the COMPUTER INPUT Thus when th...

Page 12: ...at 50 Hz or 59 94 Hz 16 9 1365 x 1024p at 50 Hz or 59 94 Hz 4 3 NOTE The output frame rate is 50 Hz for PAL SECAM video signal and 59 94 Hz for NTSC video signal NOTE For fixed pixels display device...

Page 13: ...PAL 4 43 50 Hz PAL detection only SECAM 50 Hz SECAM detection only Black and white 60 Hz Black and White at 60 Hz detection only Black and white 50 Hz Black and White at 50 Hz detection only 3 2 RGB i...

Page 14: ...e 75 Ohms 6 2 COMPUTER INPUT 15 PINS HD F connector Hardware compatibility Line frequency From 24 kHz to 85 kHz Frame frequency From 24 Hz to 120 Hz 6 3 DISPLAY OUTPUT HD 15 F CONNECTOR Levels R G B 0...

Page 15: ...ments and controls by a simple mouse click output format image adjustments etc SOFTWARE INSTALLATION c Turn ON your computer and wait for WINDOWS to completely start d Insert the disk into the floppy...

Page 16: ...ect the Serial port in the Controls menu The Multi Input Video Scaler is now connected to the computer do a Reset to default values controls menu if necessary d In the Input menu select the video type...

Page 17: ...SETUP continued e In the Output menu select the Output Format and the Type of screen f In the Image and Process menu do the adjustments for all of your video inputs NOTE The Image and Process menu ar...

Page 18: ...changed due to this command If the command cannot be executed value out of range no signal on the selected input the Multi Input Video Scaler will just send back the current status of the correspondi...

Page 19: ...size 0 255 150S VSIZ150 Set V size to 150 D CON Contrast adjustment 0 255 D CON128 Read contrast value O COL Color adjustment 0 255 55O COL55 Set color value to 55 B BRIG Brightness adjustment 0 255...

Page 20: ...9 Set to 800 x 600p Set to 720p 16 9 Set to 1024 x 768p Set to Quadrupler Set to 1365 x 768p Set to 1365 x 1024p s SCRN Type of Screen selection None 0 1 Read the output screen type Set to 4 3 screen...

Page 21: ...A 41 65 a 61 97 22 34 B 42 66 b 62 98 23 35 C 43 67 c 63 99 24 36 D 44 68 d 64 100 25 37 E 45 69 e 65 101 26 38 F 46 70 f 66 102 27 39 G 47 71 g 67 103 28 40 H 48 72 h 68 104 29 41 I 49 73 i 69 105 2A...

Page 22: ...GB input of your display device is not selected correctly Select the DATA PC RGB input on your display device Display device user s manual NO PICTURE The OSD is not displayed The display device is not...

Reviews: