Black & Decker PI500BB Instruction Manual Download Page 10

18

19

Remarques : 

le port de charge USB de cet appareil n’est pas compatible avec la communication de données. Il fournit 

uniquement une alimentation en c.c. de 5 volts/500 mA à un dispositif  

externe alimenté par le port USB.

 

Ne pas oublier de débrancher l'onduleur de toute source d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé.

 

Les cellulaires ne sont pas tous pourvus d’un câble de charge, ils sont généralement dotés d’un câble de 

données qui n’est pas pris en charge par ce dispositif. Consulter le fabricant du cellulaire pour connaître le 

bon câble de charge à utiliser.

Caractéristiques Protectrices

L’inverter contrôle les conditions suivantes :

Le voltage de batterie bas — 

cette condition n’est pas malfaisante pour l’inverter, mais pourrait nuire 

à la source de pouvoir, donc l’inverter s’arrêtera automatiquement quand la tension d’entrée tombe 

au-dessous de 10.5 courant continu de 0.3 volts ±.

La tension d’entrée trop haut — 

l’inverter s’arrêtera automatiquement quand la tension d’entrée de 

courant continu excède 15.5 0.5 volts ±, comme cela peut faire du mal à l’unité.

La protection de fermeture thermale —

 l’inverter s’arrêtera automatiquement quand l’unité devient 

surchauffée.

La surcharge et la protection de court-circuit —

 l’inverter s’arrêtera automatiquement quand un 

court-circuit se produit.

Conseils d’utilisation

SECS : ne pas mettre l'onduleur continu-alternatif en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.

FRAIS : la température ambiante idéale doit se situer entre 10 et 20 °C (50 et 68 °F). Dans la mesure 

du possible, protéger l'onduleur continu-alternatif de la lumière directe du soleil.

BIEN VENTILÉS : installer l'onduleur continu-alternatif dans une zone dégagée pour maintenir une 

circulation d’air libre autour de l’appareil. Ne pas déposer d’articles sur ou sous l'onduleur continu-

alternatif en cours de fonctionnement. L’appareil s’éteindra si la température interne est trop élevée. 

L'onduleur continu-alternatif se réinitialisera automatiquement dès qu’il a refroidi.

SÛRS : ne pas utiliser l'onduleur continu-alternatif près de matériel inflammable ou dans tout 

emplacement qui pourrait accumuler des vapeurs ou des gaz inflammables. C’est un appareil 

électrique qui peut produire une étincelle lors d’une connexion électrique ou un bris de celle-ci.

SOINS ET ENTRETIEN

Rangement

  1. La fourchette de températures idéales pour le rangement est de 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F).

  2. Ranger et utiliser le PI500BB dans un endroit frais, sec et bien ventilé pour maintenir une 

circulation d’air libre autour de l’appareil.

  3. Éviter les endroits près d’appareils de chauffage, de radiateurs ou exposés aux rayons directs du 

soleil ou à une humidité excessive.

Remplacement de fusible

Ce onduleur est doté de plusieurs fusibles internes. Habituellement, ces fusibles ne grillent pas 

à moins qu’il y ait un trouble important dans l’appareil. Les fusibles internes sont remplaçables; 

toutefois, seul un personnel formé devrait effectuer le remplacement des fusibles. Si l’appareil est 

endommagé durant le remplacement d’un fusible, la garantie peut être annulée.

Le fusible logé dans la fiche pour prise accessoire en c.c. peut être remplacé par l’utilisateur. S’assurer 

de débrancher d’abord la fiche de toute prise de c.c. de 12 volts; remplacer ensuite le fusible par un 

autre de même type et calibre.

Appel de courant nominal comparativement à l’appel de courant réel du matériel

La plupart des outils électriques, électroménagers, dispositifs électroniques et équipements 

audiovisuels comportent des étiquettes qui décrivent la consommation énergétique en ampères ou en 

watts. S’assurer que la consommation énergétique de l’article à alimenter est inférieure à 500 watts. Si 

la consommation énergétique est calculée en intensité de courant alternatif, la multiplier simplement 

par la tension en courant alternatif (115) pour déterminer la puissance.

L'onduleur continu-alternatif alimente des charges résistives très facilement. Il ne réussit toutefois pas 

à faire fonctionner des charges résistives de plus grands débits, comme des cuisinières électriques 

et des appareils de chauffage qui exigent une puissance plus élevée que l'onduleur continu-alternatif 

ne réussit à fournir. Les charges inductives, comme des téléviseurs et des chaînes stéréophoniques, 

exigent plus de courant que les charges résistives pour la même puissance calculée.

Charges inductives, c.-à-d. les outils électriques

Remarque : 

Certains moteurs utilisés dans des outils électriques, des réfrigérateurs et des pompes 

requièrent un courant de surtension élevé pour démarrer. Ce onduleur continu-alternatif peut recevoir 

une surtension deux fois supérieure à sa puissance nominale; toutefois certains moteurs requièrent 

une surtension encore plus importante à leur démarrage. L'onduleur continu-alternatif ne sera pas 

endommagé lors d’une tentative de démarrage d’un tel produit, il s’éteindra simplement en cas de 

surcharge.

Pour des raisons de sécurité, l’appareil s’éteindra tout simplement en cas de surcharge. Pour 

redémarrer l’appareil, débrancher simplement tous les dispositifs reliés à celui-ci; débrancher 

l’appareil de toute source d’alimentation en c.c. de 12 volts, puis le rebrancher avant de rebrancher les 

dispositifs alimentés.

Fonctionnement de les sorties des courant alternatif de 115 volts

  1. Relier l'onduleur à une source d’alimentation en c.c. de 12 volts en bon état comme il est décrit 

dans ce mode d’emploi. Si l’adaptateur d’accessoire de véhicule en c.c. de 12 volts est utilisé, 

tourner légèrement la fiche accessoire du véhicule pour vérifier si le contact est bon. Veiller à ce 

que l’espace soit suffisant pour assurer une bonne ventilation du onduleur.

  2. Enfoncer le bouton-poussoir de mise sous tension pour mettre l’appareil en marche.

  3. Le voyant DEL vert de mise sous tension s’allumera indiquant ainsi une bonne connexion. Si le  

voyant DEL jaune d’anomalie d’entrée ou le voyant DEL rouge d’anomalie de sortie s’allume, ce qui 

indique la présence d’une défaillance, consulter la rubrique « Dépannage » de ce mode d’emploi.

  4. Si l'onduleur continu-alternatif ne fonctionne pas, s’assurer que l’interrupteur  

d’allumage/accessoire alimente vraiment la prise accessoire. Certains véhicules exigent  

l’engagement du démarreur.

  5. Brancher l’appareil (110/120 volts c.a.) dans une des prises à trois broches du onduleur  

continu-alternatif et s’en servir normalement.

Remarque : 

l'onduleur continu-alternatif ne fera pas fonctionner des appareils et du matériel qui génèrent de la chaleur 

comme des séchoirs à cheveux, des couvertures électriques, des fours à micro-ondes et des grille-pains.

 

Ne pas oublier de débrancher l'onduleur de toute source d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé.

Fonctionnement du port de charge USB

  1. Relier l'onduleur à une source d’alimentation en c.c. de 12 volts en bon état comme il est décrit 

dans ce mode d’emploi. Si l’adaptateur d’accessoire de véhicule en c.c. de 12 volts est utilisé, 

tourner légèrement la fiche accessoire du véhicule pour vérifier si le contact est bon. Veiller à ce 

que l’espace soit suffisant pour assurer une bonne ventilation du onduleur.

  2. Enfoncer le bouton-poussoir de mise sous tension pour mettre l’appareil en marche.

  3. Le voyant DEL vert de mise sous tension s’allumera indiquant ainsi une bonne connexion. Si le  

voyant DEL jaune d’anomalie d’entrée ou le voyant DEL rouge d’anomalie de sortie s’allume, ce qui 

indique la présence d’une défaillance, consulter la rubrique « Dépannage » de ce mode d’emploi.

  4. Si l'onduleur continu-alternatif ne fonctionne pas, s’assurer que l’interrupteur  

d’allumage/accessoire alimente vraiment la prise accessoire. Certains véhicules exigent  

l’engagement du démarreur.

  5. Brancher l’appareil alimenté par le port USB dans le port de charge USB du onduleur  

continu-alternatif et s’en servir normalement.

PI500BB_PI500BBCA_ManualENFRSP_073015.indd   18-19

7/30/2015   5:31:18 PM

Summary of Contents for PI500BB

Page 1: ...plazo de 30 días a partir de la fecha de compra y remitir a Baccus Global LLC One City Centre 1 North Federal Highway Suite 200 Boca Raton FL 33432 Baccus Global LLC número de teléfono gratuito 1 877 571 2391 ESPECIFICACIONES Energía continua máxima 500 vatios Capacidad de sobretensión 1000 vatios USB Output 5 V CC 500mA Voltaje de entrada 12 8 voltios Voltaje de salida RMS de CA de 115 voltios 60...

Page 2: ...d on engine SAFETY GUIDELINES DEFINITIONS DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Used without t...

Page 3: ...ted into the socket on the rear of the unit when there are NO battery clips connected to the unit This is a safety feature and the design of the plug also covers the positive terminal to prevent both leads being connected at the same time Connect the inverter to the power source by inserting the DC Accessory Outlet Plug firmly into the accessory outlet of a vehicle or other DC power source CAUTION...

Page 4: ...ntact Make sure there is adequate space for proper ventilation of the inverter 2 Press the Power Pushbutton to turn the unit ON 3 The green Power LED Indicator will light indicating a proper connection If either the yellow Input Fault LED Indicator or red Output Fault LED Indicator lights indicating a fault condition exists refer to the Troubleshooting section of this Instruction Manual Do not use...

Page 5: ...PI500BB_PI500BBCA_ManualENFRSP_073015 indd 8 9 7 30 2015 5 31 16 PM ...

Page 6: ...ation Card and return within 30 days from purchase of the product to Baccus Global LLC One City Centre 1 North Federal Highway Suite 200 Boca Raton FL 33432 Baccus Global LLC toll free number 1 877 571 2391 SPECIFICATIONS Maximum Continuous Power 500 watts Surge Capacity 1000 watts USB Output 5 V DC 500mA Input Voltage 12 8 volts Output Voltage Approx 115 volt AC RMS 60 Hz Low Voltage Alarm _ 11 0...

Page 7: ...es MISE EN GARDE indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Le terme MISE EN GARDE utilisé sans le symbole d alerte à la sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait se solder par des dommages matériels DANGERS D UTILISATION DANGEREUSE Lors de l utilisation d o...

Page 8: ...éclencher lors de la tentative d utilisation avec l onduleur continu alternatif Un fonctionnement inhabituel du produit est observé comme un fonctionnement intermittent un bourdonnement etc AVERTISSEMENT si le produit ne fonctionne pas normalement pour réduire le risque de blessures ou de dommages matériels éteindre le produit immédiatement et le débrancher du onduleur continu alternatif Vérifier ...

Page 9: ...s et subira des dommages irrémédiables s il est relié à une batterie de 24 volts Toujours brancher le PI500BB à la source d alimentation en c c de 12 volts avant de brancher des dispositifs dans celui ci Les prises de courant alternatif de 115 volts et USB standard nord américaines permettent un fonctionnement simultané de plusieurs appareils Brancher simplement le matériel à l appareil et s en se...

Page 10: ... déterminer la puissance L onduleur continu alternatif alimente des charges résistives très facilement Il ne réussit toutefois pas à faire fonctionner des charges résistives de plus grands débits comme des cuisinières électriques et des appareils de chauffage qui exigent une puissance plus élevée que l onduleur continu alternatif ne réussit à fournir Les charges inductives comme des téléviseurs et...

Page 11: ...batterie câble d adapteur de c c 10 V Température de fonctionnement 10 à 20 C 50 à 68 F Température de rangement 0 à 40 C 32 à 104 F Humidité de fonctionnement relative 5 à 95 sans condensation Importé par Baccus Global One City Centre 1 North Federal Highway Suite 200 Boca Raton FL 33432 www Baccusglobal com 1 877 571 2391 DÉPANNAGE Problèmes audiovisuels communs Problème Explication recommandati...

Page 12: ...EGURIDAD GENERALES PARA TODOS LOS INVERSORES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de operar el producto El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica un incendio o lesiones graves Evite las condiciones ambientales peligrosas No utilice artefactos en zonas húmedas o mojadas No utilice artefactos bajo...

Page 13: ...ración Abrir la unidad podría provocar un riesgo de descarga eléctrica o un incendio y anulará la garantía Lea Y Entienda Este Manual De Instrucción Antes De Usar Esta Unidad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar con esta unidad Re...

Page 14: ...e de energía El Inversor eléctrico viene equipado con un enchufe de salida para accesorios de CD y cables para pinzas de la batería para su conexión a una fuente de energía CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ENERGÍA MEDIANTE EL TOMACORRIENTE PARA ACCESORIOS DE CC HASTA 100 W ÚNICAMENTE El tomacorriente para accesorios de CC es apto para operar el inversor con salidas de energía de hasta 100 vatios y posee u...

Page 15: ...reos requieren más corriente para funcionar que las cargas resistivas de la misma clasificación de potencia en vatios Cargas inductivas es decir herramientas eléctricas Nota Algunos motores utilizados en herramientas eléctricas refrigeradores y bombas requieren una corriente de oleada muy alta para arrancar Este inversor puede manejar una corriente de oleada el doble de su capacidad nominal pero a...

Page 16: ...PI500BB_PI500BBCA_ManualENFRSP_073015 indd 30 31 7 30 2015 5 31 19 PM ...

Reviews: