background image

PORTUGUÊS   • 11

 

f

Para voltar a colocar o mandril, aparafuse-o no eixo  

 

e fixe-o com o parafuso de retenção do mandril.

UTILIZAÇÃO

 Atenção! Deixe a ferramenta funcionar ao seu próprio 

ritmo. Não a sobrecarregue.

 Atenção! Antes de perfurar paredes, tectos ou chãos, 

verifique a localização de cablagem e tubos.

Seleccionar o modo de perfuração

 

f

Para perfurar pedra e betão, coloque o seletor de  

 

modo de perfuração (4) nas 

   posição

 

f

Para perfurar aço, madeira e plástico, coloque o  

 

seletor do modo de funcionamento (4) na   posição. 

Seleccionar a direcção de rotação

Para perfuração e para apertar parafusos, utilize a rotação
para a frente (no sentido dos ponteiros do relógio). Para 
desaparafusar ou remover uma broca encravada, utilize a 
rotação para trás (no sentido contrário ao dos ponteiros do 
relógio).

 

f

Para selecionar a rotação para a frente, empurre  

 

a patilha para a frente/para trás (3) para a posição  

 

da esquerda.

 

f

Para selecionar a rotação para trás, pressione  

 

a patilha para a frente/para trás para a direita.

 Atenção! Nunca mude a direcção de rotação enquanto 

o motor estiver a funcionar.

Ligar e desligar

 

f

Para ligar a ferramenta, pressione o interruptor de  

 

velocidade variável (1). A velocidade da ferramenta  

 

depende de como pressiona o interruptor. 

 

f

Para um funcionamento contínuo, pressione o botão  

 

de bloqueio (2) e solte o interruptor de velocidade  

 

variável. Esta opção só está disponível em velocidade  

 

máxima ou em qualquer velocidade predefinida  

 

através do interruptor de controlo de velocidade  

 variável 

(3). Esta opção não funciona na rotação  

 

para trás.

 

f

Para desligar a ferramenta, solte o interruptor de  

 

velocidade variável. Para desligar a ferramenta  

 

quando estiver a executar uma operação contínua,  

 

pressione o interruptor de velocidade variável mais  

 

uma vez e solte-o.

ACESSÓRIOS

O desempenho da ferramenta depende do acessório 
utilizado. Os acessórios Black & Decker são concebidos 
segundo normas de elevada qualidade e desenvolvidos 
de modo a melhorar o desempenho da sua ferramenta. 
Ao utilizar estes acessórios, obterá o melhor desempenho 
da sua ferramenta.

MANUTENÇÃO

O seu aparelho/ferramenta Black & Decker com/sem fios 
foi produzido para funcionar durante um longo período de 
tempo com uma manutenção mínima. Um funcionamento 
contínuo e satisfatório depende de uma manutenção 
adequada e da limpeza regular da ferramenta.

 Atenção! Antes de proceder a qualquer ação de 

manutenção em ferramentas elétrica com cabo/sem fios:

 

f

Desligue o aparelho/ferramenta e retire a respectiva  

 

ficha da tomada.

 

f

Ou desligue e remova a bateria do aparelho/ 

 

ferramenta caso o aparelho/ferramenta tenha uma  

 

bateria individual.

 

f

Ou deixe a bateria descarregar completamente se  

 

estiver incorporada e, em seguida, desligue-a.

 

f

Desligue o carregador antes de o limpar. O seu  

 

carregador não necessita de manutenção para além  

 

da limpeza regular.

 

f

Limpe regularmente as aberturas de ventilação do  

 

aparelho/ferramenta/carregador com uma escova  

 

suave ou um pano seco.

 

f

Limpe regularmente o compartimento do motor com  

 

um pano húmido. Não utilize nenhum produto de  

 

limpeza abrasivo ou a base de solvente.

 

f

Abra o mandril regularmente e bata no mesmo para  

 

remover qualquer vestígio de pó do seu interior  

 

(quando colocado).

PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

Coleta Seletiva. Este produto não deve ser  
descartado junto com o lixo doméstico normal.  
Caso ache necessário que seu produto Black &  
Decker seja substituído, ou caso não seja mais  
útil para você, não jogue-o fora junto com o lixo  
doméstico normal. Disponibilize este produto  
para coleta seletiva.

A coleta seletiva de produtos e embalagens  
usadas permite que os materiais sejam reciclados 
e utilizados novamente. A reutilização de materiais 
reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e 
reduz a demanda de matéria prima. Regulamentos 
locais podem prever a coleta seletiva de produtos 
elétricos, em lixeiras municipais ou pelo vendedor 
ao comprar um produto novo.

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

A Black & Decker possui uma das maiores Redes de 
Serviços do País, com técnicos treinados para manter 
e reparar toda a linha de produtos Black & Decker. 
Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site:    
www.blackedecker.com.br, para saber qual é a mais 
próxima de sua localidade.

Summary of Contents for KR800

Page 1: ... MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N KR800 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 13 ...

Page 2: ...FIG B FIG A FIG C FIG D 1 2 7 3 4 6 5 6 7 9 11 12 10 5 ...

Page 3: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Page 4: ...s eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctri...

Page 5: ...es o giratorias f f Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza cuchilla o accesorio f f Lesiones producidas al usar una herramienta por un tiempo demasiado prolongado Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados asegúrese de realizar pausas con frecuencia f f Discapacidad auditiva f f Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que se genera al usar la ...

Page 6: ...miento 4 en la posición Selección de la dirección de rotación Para perforar y apretar tornillos utilice la rotación hacia delante en el sentido de las agujas del reloj Para aflojar tornillos o extraer una broca atascada utilice la rotación de retroceso en sentido contrario al de las agujas del reloj f f Para seleccionar la rotación hacia delante empuje el control deslizante de avance retroceso 3 h...

Page 7: ...ración de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del ...

Page 8: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Page 9: ...Serviço Autorizado da Black Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela Black Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA FERRAMENTAS ELÉCTRICAS Atenção Avisos de segurança adicionais...

Page 10: ...ições de utilização e o modo de utilização da ferramenta incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento como os períodos de inatividade e espera da ferramenta para além do tempo de funcionamento CARACTERÍSTICAS Fig A 1 Interruptor de velocidade variável 2 Botão de bloqueio 3 Interruptor para a frente para trás 4 Seletor de modo de perfuração 5 Mandril 6 Guia de profundidade 7 Punho late...

Page 11: ...Ao utilizar estes acessórios obterá o melhor desempenho da sua ferramenta MANUTENÇÃO O seu aparelho ferramenta Black Decker com sem fios foi produzido para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima Um funcionamento contínuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta Atenção Antes de proceder a qualquer ação de manutenção em ferr...

Page 12: ...KR800 Potência 850W Tensão AR 220V 50Hz B2C 220V 50Hz B3 120V 60Hz B2 220V 60Hz BR 127V 60Hz Velocidade sem carga 0 3100 min Níveis de percussão 52 700 min Capacidade máx de perfuração Betão 16mm Aço 13mm Madeira 32mm Peso 1 8 kg ...

Page 13: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Page 14: ... performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock f f Never use a chisel accessory in rotary mode The accessory will bind in the material and rotate the drill f f Use clamps or another practical way to secure and sup...

Page 15: ... B f f Slacken the side handle 7 by turning the grip counterclockwise f f Set the depth stop 6 to the desired position The maximum drilling depth is equal to the distance between the tip of the drill bit and the front end of the depth stop f f Tighten the side handle by turning the grip clockwise Keyed chuck Fig C f f Openthechuckbyturningthesleeve 10 counterclockwise f f Insert the bit shaft 9 in...

Page 16: ... using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner f f Regularly open the chuck and tap it to remove any dust from the interior when fitted PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it...

Page 17: ...itos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90589544 07 19 12 Solamente para propósito de Méx...

Reviews: