background image

4 • ESPAÑOL

 

de la herramienta eléctrica puede producir lesiones  

 

al ponerse a funcionar.

e.  Sea precavido. Evite adoptar una posición que 
 

fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme  

 

sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo  

 momento. 

Ello le permitirá controlar mejor la  

 

herramienta eléctrica en caso de presentarse una  

 

situación inesperada.

f.  Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o  
 

joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes  

 

lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o  

 

cabello largo partes móviles.

g.  Siempre que sea posible utilizar unos equipos  
 

de aspiración o captación de polvo, asegúrese  

 

que éstos estén montados y que sean utilizados  

 correctamente. El empleo de equipos de recogida  
 

de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.

4.  Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a.  No sobrecargue la herramienta eléctrica.  
 

Use la herramienta eléctrica adecuada para cada  

 aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada  
 

podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen  

 

de potencia indicado.

b.  No utilice herramientas eléctricas con un  
 

interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas  

 

que no se puedan conectar o desconectar son  

 

peligrosas y deben hacerse reparar.

c.  Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o
 

la batería de la herramienta eléctrica antes de  

 

realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar  

 

la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva  

 

reduce el riesgo de conectar accidentalmente la  

 

herramienta eléctrica.

d.  Guarde las herramientas eléctricas fuera del  
 

alcance de los niños y de las personas que no  

 

estén familiarizadas con su uso. Las herramientas  

 

eléctricas utilizadas por personas inexpertas son  

 peligrosas.
e.  Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.
 

Controle si funcionan correctamente, sin  

 

atascarse, las partes móviles de la herramienta  

 

eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas  

 

que pudieran afectar al funcionamiento de  

 

la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese  

 

defectuosa haga que la reparen antes de volver a  

 

utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas  

 

eléctricas con un mantenimiento deficiente.

f.  Mantenga las herramientas de corte limpias
 

y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas

 

correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

g.  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios,
 

los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con

 

estas instrucciones, y tenga en cuenta las  

 

condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso  

 

de herramientas eléctricas para trabajos diferentes  

 

de aquellos para los que han sido concebidas puede  

 

resultar peligroso.

5.  Servicio técnico
a.  Haga reparar su herramienta eléctrica sólo  
 

por personal técnico autorizado que emplee  

 

exclusivamente piezas de repuesto originales.         

 

Solamente así se garantiza la seguridad de la  

 

herramienta eléctrica.

6.  Seguridad eléctrica

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo 
tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe 
siempre que la tensión de la red corresponda al 
valor indicado en la placa de características.

¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta 
dañado lo debe reemplazar el fabricante o su 
representante o una persona igualmente 
calificada para evitar peligro. Si el cable es 
reemplazado por una persona igualmente 
calificada pero no autorizada por Black & 
Decker, la garantía no tendrá efecto.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser 
sustituido por el fabricante o en un centro de Asistencia 
Técnica Autorizado de Black & Decker para evitar 
cualquier situación de riesgo.

7.  Etiquetas sobre la herramienta: La etiqueta de su  
 

herramienta puede incluir los siguientes símbolos:

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

ADICIONALES PARA HERRAMIENTAS

ELÉCTRICAS

 ¡Advertencia! Advertencias de seguridad adicionales 

para taladros y taladros de percusión.

 

f

Utilice protectores para los oídos con los taladros  

 

de percusión. La exposición al ruido puede provocar  

 

una pérdida de audición.

 

f

Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas  

 

con la herramienta. La pérdida de control puede  

 

provocar lesiones.

Lea el  

manual de 

instrucciones
Use 

protección 

ocular
Use 

protección 

auditiva

V ........   Voltios         
A ........ 

Amperes

Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min ..... 

minutos

.....  Corriente  

  

Alterna

.....  Corriente  

  

Directa

n

0

  .......  Velocidad 

 

 

sin Carga

 ......  Construcción 

  

Clase II

.... 

Terminales  

  

de Conexión  

  

a Tierra

.... 

Símbolo  

 

 

de Alerta  

   Seguridad
.../min.. 

Revoluciones  

 

 

o Recipro- 

 

 

caciones  

 

 

por minuto

Summary of Contents for KR800

Page 1: ... MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N KR800 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 13 ...

Page 2: ...FIG B FIG A FIG C FIG D 1 2 7 3 4 6 5 6 7 9 11 12 10 5 ...

Page 3: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Page 4: ...s eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctri...

Page 5: ...es o giratorias f f Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza cuchilla o accesorio f f Lesiones producidas al usar una herramienta por un tiempo demasiado prolongado Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados asegúrese de realizar pausas con frecuencia f f Discapacidad auditiva f f Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que se genera al usar la ...

Page 6: ...miento 4 en la posición Selección de la dirección de rotación Para perforar y apretar tornillos utilice la rotación hacia delante en el sentido de las agujas del reloj Para aflojar tornillos o extraer una broca atascada utilice la rotación de retroceso en sentido contrario al de las agujas del reloj f f Para seleccionar la rotación hacia delante empuje el control deslizante de avance retroceso 3 h...

Page 7: ...ración de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del ...

Page 8: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Page 9: ...Serviço Autorizado da Black Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela Black Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA FERRAMENTAS ELÉCTRICAS Atenção Avisos de segurança adicionais...

Page 10: ...ições de utilização e o modo de utilização da ferramenta incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento como os períodos de inatividade e espera da ferramenta para além do tempo de funcionamento CARACTERÍSTICAS Fig A 1 Interruptor de velocidade variável 2 Botão de bloqueio 3 Interruptor para a frente para trás 4 Seletor de modo de perfuração 5 Mandril 6 Guia de profundidade 7 Punho late...

Page 11: ...Ao utilizar estes acessórios obterá o melhor desempenho da sua ferramenta MANUTENÇÃO O seu aparelho ferramenta Black Decker com sem fios foi produzido para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima Um funcionamento contínuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta Atenção Antes de proceder a qualquer ação de manutenção em ferr...

Page 12: ...KR800 Potência 850W Tensão AR 220V 50Hz B2C 220V 50Hz B3 120V 60Hz B2 220V 60Hz BR 127V 60Hz Velocidade sem carga 0 3100 min Níveis de percussão 52 700 min Capacidade máx de perfuração Betão 16mm Aço 13mm Madeira 32mm Peso 1 8 kg ...

Page 13: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Page 14: ... performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock f f Never use a chisel accessory in rotary mode The accessory will bind in the material and rotate the drill f f Use clamps or another practical way to secure and sup...

Page 15: ... B f f Slacken the side handle 7 by turning the grip counterclockwise f f Set the depth stop 6 to the desired position The maximum drilling depth is equal to the distance between the tip of the drill bit and the front end of the depth stop f f Tighten the side handle by turning the grip clockwise Keyed chuck Fig C f f Openthechuckbyturningthesleeve 10 counterclockwise f f Insert the bit shaft 9 in...

Page 16: ... using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner f f Regularly open the chuck and tap it to remove any dust from the interior when fitted PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it...

Page 17: ...itos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90589544 07 19 12 Solamente para propósito de Méx...

Reviews: