background image

8 • PORTUGUÊS  

NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA,

entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker 

mais próximo de sua localidade.

REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA

 

 Aviso! Leia e compreenda todas as instruções.  

O descumprimento das instruções abaixo pode causar 
choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Advertências gerais de segurança

para ferramentas elétricas.

 Advertência! Leia todas as advertências e instruções  

de segurança. Caso as advertências e instruções 
abaixo não sejam seguidas, podem ocorrer choques 
elétricos, incêndio e/ou lesões graves. Guarde todas as 
advertências e instruções para referência futura.

O termo “Ferramenta Elétrica” em todas as 
advertências listadas, abaixo
 se refere a ferramenta 
elétrica (com fio) operada por rede elétrica ou ferramenta 
elétrica operada por bateria (sem fio).

1.   Segurança na área de trabalho
a.   Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
 

Áreas desarrumadas e mal iluminadas são propícias

 

a acidentes.

b.   Não trabalhe com ferramentas elétricas em áreas  
 

com risco de explosão, nas quais se encontrem  

 

líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As  

 

ferramentas elétricas produzem faíscas que podem  

 

provocar incêndios de poeiras ou vapores.

c.   Mantenha crianças e outras pessoas afastadas
 

durante a utilização da ferramenta elétrica. As  

 

distrações podem dar origem e fazer com que perca 

 

o controle da ferramenta.

2.   Segurança elétrica
a.   O plug da ferramenta elétrica deve encaixar na  
 

tomada. O plug não deve ser modificado de modo  

 

algum. Não utilize quaisquer plugs adaptadores  

 

com ferramentas elétricas ligadas à terra. Plugs  

 

sem modificações e tomadas adequadas reduzem o  

 

risco de choques elétricos.

b.   Evite que o corpo entre em contato com superfícies
 

ligadas à terra, como tubulações, radiadores, fogões

 

e refrigeradores. Existe um maior risco de choque

 

elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.

c.   As ferramentas elétricas não podem ser expostas
 

a chuva nem a umidade. A penetração de água na

 

ferramenta elétrica aumenta o risco de choques  

 elétricos.

d.   Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve  
 

ser utilizado para transportar ou pendurar a  

 

ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.  

 

Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas  

 

afiadas ou partes móveis. Cabos danificados ou  

 

torcidos aumentam o risco de choques elétricos.

e.   Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao  
 

ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado  

 

para esse fim. A utilização de um cabo apropriado  

 

para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos.

f.   Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta
 

elétrica num local úmido, utilize um Dispositivo de

 

Corrente Residual (RCD). A utilização de um RCD

 

reduz o risco de choque elétrico.

3.   Segurança pessoal
a.   Mantenha-se atento, observe o que está fazendo
 

e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta  

 

elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica se  

 

estiver cansado ou sob a influência de drogas,  

 

álcool ou medicamentos. Um momento de falta de  

 

atenção durante a utilização de ferramentas elétricas  

 

poderá causar graves lesões.

b.   Utilize equipamentos de proteção. Use sempre  
 

óculos de proteção. Use equipamentos de proteção  

 

como, por exemplo, máscara anti-poeiras, sapatos de  

 

segurança anti-derrapantes, capacete de segurança  

 

ou protetor auricular, da acordo com o tipo e a aplicação  

 

de ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões.

c.   Evite partidas repentinas. Certifique-se de que o  
 

botão está desligado antes de ligar a ferramenta  

 

à corrente elétrica e/ou a bateria, pegando  

 

ou transportando a ferramenta. Transportar  

 

ferramentas elétricas com o dedo no botão ou ligar  

 

ferramentas elétricas à tomada com o interruptor na  

 

posição de ligado pode dar origem a acidentes.

d.   Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de  
 

fenda, antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma  

 

chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre  

 

numa peça rotativa da ferramenta elétrica poderá  

 

causar lesões.

e.   Não se incline. Mantenha-se sempre bem  
 

posicionado e em equilíbrio. Desta forma, será  

 

mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações  

 inesperadas.
f.   Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas  
 

largas nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e  

 

luvas afastadas das peças em movimento. Roupas  

 

largas, jóias ou cabelos longos podem ficar presos  

 

nas peças em movimento.

4.   Uso e cuidados com a ferramenta elétrica
a.   Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a
 

ferramenta elétrica adequada para o trabalho  

 

pretendido. A ferramenta elétrica correta realizará o  

Summary of Contents for KR800

Page 1: ... MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N KR800 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 13 ...

Page 2: ...FIG B FIG A FIG C FIG D 1 2 7 3 4 6 5 6 7 9 11 12 10 5 ...

Page 3: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Page 4: ...s eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctri...

Page 5: ...es o giratorias f f Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza cuchilla o accesorio f f Lesiones producidas al usar una herramienta por un tiempo demasiado prolongado Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados asegúrese de realizar pausas con frecuencia f f Discapacidad auditiva f f Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que se genera al usar la ...

Page 6: ...miento 4 en la posición Selección de la dirección de rotación Para perforar y apretar tornillos utilice la rotación hacia delante en el sentido de las agujas del reloj Para aflojar tornillos o extraer una broca atascada utilice la rotación de retroceso en sentido contrario al de las agujas del reloj f f Para seleccionar la rotación hacia delante empuje el control deslizante de avance retroceso 3 h...

Page 7: ...ración de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del ...

Page 8: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Page 9: ...Serviço Autorizado da Black Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela Black Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA FERRAMENTAS ELÉCTRICAS Atenção Avisos de segurança adicionais...

Page 10: ...ições de utilização e o modo de utilização da ferramenta incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento como os períodos de inatividade e espera da ferramenta para além do tempo de funcionamento CARACTERÍSTICAS Fig A 1 Interruptor de velocidade variável 2 Botão de bloqueio 3 Interruptor para a frente para trás 4 Seletor de modo de perfuração 5 Mandril 6 Guia de profundidade 7 Punho late...

Page 11: ...Ao utilizar estes acessórios obterá o melhor desempenho da sua ferramenta MANUTENÇÃO O seu aparelho ferramenta Black Decker com sem fios foi produzido para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima Um funcionamento contínuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta Atenção Antes de proceder a qualquer ação de manutenção em ferr...

Page 12: ...KR800 Potência 850W Tensão AR 220V 50Hz B2C 220V 50Hz B3 120V 60Hz B2 220V 60Hz BR 127V 60Hz Velocidade sem carga 0 3100 min Níveis de percussão 52 700 min Capacidade máx de perfuração Betão 16mm Aço 13mm Madeira 32mm Peso 1 8 kg ...

Page 13: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Page 14: ... performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock f f Never use a chisel accessory in rotary mode The accessory will bind in the material and rotate the drill f f Use clamps or another practical way to secure and sup...

Page 15: ... B f f Slacken the side handle 7 by turning the grip counterclockwise f f Set the depth stop 6 to the desired position The maximum drilling depth is equal to the distance between the tip of the drill bit and the front end of the depth stop f f Tighten the side handle by turning the grip clockwise Keyed chuck Fig C f f Openthechuckbyturningthesleeve 10 counterclockwise f f Insert the bit shaft 9 in...

Page 16: ... using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner f f Regularly open the chuck and tap it to remove any dust from the interior when fitted PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it...

Page 17: ...itos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90589544 07 19 12 Solamente para propósito de Méx...

Reviews: