background image

12

FRANÇAIS

Utilisation

Votre pistolet à air chaud Black & Decker est conçu pour 

différentes applications de chaleur telles que le décapage de 

la peinture. Ce produit est destiné à un usage privé et à 

l’intérieur seulement.

Consignes de sécurité

Précautions générales pour les outils électriques 

Attention! Lisez attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les 

instructions.

 Si vous ne respectez pas les 

consignes de sécurité et les instructions 

ci-dessous vous vous exposez à un risque de décharge 

électrique, d’incendie et/ou de blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et les 

instructions pour vous y référer ultérieurement.

Dans toutes les consignes de sécurité mentionnées 

ci-dessous le terme « outil électrique » signifie un outil 

électrique branché sur une prise secteur (filaire) ou un outil 

électrique à pile (sans fil).

1.  Place de travail

a.  Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée.

 

Les endroits encombrés et sombres invitent les 

accidents.

b.  Ne pas utiliser les machines-outils dans un 

environnement explosif, comme en présence de 

liquides inflammables, de gaz ou de poussières.

 Les 

machines-outils provoquent des étincelles qui peuvent 

mettre le feu aux poussières ou aux vapeurs.

c.  Ne permettez pas aux tierces personnes et aux 

animaux de s’approcher de la machine lorsque vous 

l’utilisez.

 Les distractions peuvent occasionner une 

perte de contrôle.

2.  Sécurité électrique

a.  Les prises de branchement des machines-outils 

doivent correspondre aux prises d’alimentation. Ne 

jamais modifier la prise de quelque façon. Ne pas 

utiliser d’adaptateurs avec des prises d’appareils 

avec terre.

 Le branchement de prises non modifiées sur 

des prises d’alimentation correspondantes évite tout 

risque d’accident et de décharge électrique.

b.  Eviter d’être en contact physique avec des surfaces 

mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, 

des cuisinières et des réfrigérateurs.

 Le fait d’être mis 

à la terre augmente le risque de décharge électrique.

c.  Ne pas exposer les machines-outils à la pluie ou à un 

environnement humide.

 La pénétration de l’eau à 

l’intérieur d’une machine-outil accroît le risque de 

décharge électrique.

d.  Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le 

cordon pour porter la machine-outil, la tirer ou la 

débrancher. Tenir le cordon à l’écart de la chaleur, 

des graisses, des bords coupants ou des parties 

mobiles.

 Les cordons endommagés ou emmêlés 

augmentent le risque de décharge électrique.

e.  En actionnant une machine-outil en extérieur, utiliser 

une rallonge adéquate pour une utilisation en 

extérieur.

 L’utilisation d’un cordon prévu pour un usage 

en extérieur réduit le risque de décharge électrique.

f.  Si l’outil doit être utilisé dans un endroit humide, 

prenez les précautions nécessaires en utilisant un 

dispositif à courant résiduel (RCD).

 L’utilisation d’un tel 

dispositif réduit les risques d’électrocution.

3.  Sécurité personnelle

a.  Prêtez attention et regardez ce que vous êtes en train 

de faire, utilisez votre bon sens quand vous 

actionnez une machine-outil. N’utilisez pas une 

machine-outil quand vous êtes fatigué ou sous 

l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

 

Un moment d’inattention pendant l’opération d’une 

machine-outil peut occasionner des blessures graves.

b.  Utilisez des moyens de protection pour votre 

sécurité. Portez impérativement des lunettes de 

protection. 

D’autres possibilités comme un masque 

contre la poussière, des bottes de sécurité 

non-glissantes, un casque ou des protections auditives 

dans des situations appropriées réduisent le risque de 

blessures corporelles.

c.  Pour empêcher un démarrage intempestif. Vérifiez 

que l’interrupteur est sur la position arrêt avant de 

brancher l’outil sur une prise électrique et/ou une 

batterie, de le prendre ou de le transporter.

 

Transporter un outil électrique avec le doigt sur 

l’interrupteur ou mettre sous tension un outil électrique 

avec l’interrupteur allumé entraîne un risque d’accident.

d.  Enlevez toute clé d’ajustement avant de mettre la 

machine-outil en service.

 Une clé laissée en position 

sur une partie mobile d’une machine-outil peut causer 

des blessures corporelles.

e.  N’essayez pas d’atteindre trop loin. Gardez votre 

stabilité et votre équilibre à tout moment.

 Ainsi vous 

gardez un meilleur contrôle de la machine-outil dans des 

situations inattendues.

Summary of Contents for KC4815

Page 1: ...KC4815 www blackanddecker ae ...

Page 2: ...ENGLISH 2 B 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 A ...

Page 3: ...3 ENGLISH ...

Page 4: ...d suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of dr...

Page 5: ...ct If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Special Safety Advice for Screwdriver Hold power tool by in...

Page 6: ... of the machine On Off Trigger On Off Trigger Use the On Off trigger to start the machine and keep holding it for continuous operation Reverse rotation Lever Important This is a can foldable cordless screwdriver The machine has to come to a complete stop before the reverse rotation lever can be used otherwise the machine may be damaged Use the reverse rotation lever to switch between clockwise nor...

Page 7: ...tain chemical substances which may cause damage to the plastic parts of the machine Therefore do not use any strong or inflammable cleaners such as petrol paint thinner turpentine or similar cleaning agents Always keep air ventilation holes free of dust deposits to prevent overheating Servicing For more information on KC4815 and other products please visit us Batteries Black Decker batteries can be...

Page 8: ...ISH Technical data Rated Voltage V 4 8 No load speed min 1 200rpm Weight kg 0 4 Battery cell V 1 2v Ni cd 600mAh Charger HY 06 Rated Voltage V 220 240 Output Voltage DC6V 300 mA Charging Time 3 5 hours KC4815 ...

Page 9: ... product has been subjected to misuse or neglect The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the guarantee you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent You can check the location of your nearest authorised...

Page 10: ...10 FRANÇAIS B 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 A ...

Page 11: ...11 FRANÇAIS ...

Page 12: ... humide La pénétration de l eau à l intérieur d une machine outil accroît le risque de décharge électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter la machine outil la tirer ou la débrancher Tenir le cordon à l écart de la chaleur des graisses des bords coupants ou des parties mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique e En a...

Page 13: ...ient pour un type de batterie peut poser un risque d incendie quand il est utilisé avec un autre type de batterie b N utilisez les outils électriques qu avec les batteries spécialement conçues pour ceux ci En utilisant d autres batteries vous pouvez causer des blessures et il y a un risque d incendie c Quand la batterie n est pas utilisée il faut la garder éloignée des objets métalliques tels que ...

Page 14: ...me sur l indicateur de mise sous tension quand vous mettez à charger Temps de chargement 3 à 5 heures Témoins lumineux de mise sous tension Trois couleurs différentes A partir de la gauche Vert Jaune Rouge Chargement Seulement le témoin rouge s allume quand la batterie est en charge Fonctionnement Les témoins vert jaune et rouge s allument en même temps Au bout d un fonctionnement continu la tensi...

Page 15: ...ée Appuyez l embout contre la vis avec une pression constante tout en dévissant la vis Entretien et nettoyage Attention Enlevez toujours la batterie avant de faire tout travail d entretien sur la machine Pour nettoyer utilisez toujours un chiffon sec ou humide mais pas mouillé De nombreux produits de nettoyage contiennent des substances chimiques qui peuvent détériorer les pièces de la machine qui...

Page 16: ...nique Tension nominale V 4 8 Vitesse à vide min 1 200rpm Poids kg 0 4 Élément de la batterie V 1 2v Ni cd 600mAh Chargeur HY 06 Tension nominale V 220 240 Tension de sortie DC6V 300 mA Temps de chargement 3 à 5 heures KC4815 ...

Page 17: ...e product has been subjected to misuse or neglect The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the guarantee you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent You can check the location of your nearest authorise...

Page 18: ...îà SG èàæŸG ΩGóîà SG IAÉ SEG hCG ɪgEG çOGƒ G hCG á HôZ VGôZCG hCG OGƒe ÖÑ ùH àd èàæŸG Vô J øjôNB G UÉî TC G πÑb øe ìÓ UE G äÉ ªY AGôLEG ádhÉfi ÓÑd HÉàdG áeóÿG jôa hCG º H ìöüŸG ìÓ UE G AÓch ÓîH ôµjO ófBG ÑdG π ch hCG FÉÑ d AGöûdG äÉÑKEG Ëó J Öéj ɪ dÉH áÑdÉ ª d Öàµe á LGôà óªà e ìÓ UEG π ch ÜôbCG ɵe áaô e æµÁh óªà ŸG ôaƒàJ ɪc π dódG dEG QÉ ûŸG Gƒæ dG ëŸG ôµjO ófBG ÓH äÉeóN äÉfÉ Hh ôµjO ófBG ÓH ...

Page 19: ... π ch CG EG èàæŸG IOÉYEG Lôj áeóÿG ÉæY áHÉ f äÉéàæŸG ªéàH ôµjO ófBG ÓH Öàµe á LGôà óªà e ìÓ UEG π ch ÜôbCG ɵe áaô e æµÁ ìÓ UE G AÓcƒH áªFÉb ôaƒàJ ɪc π dódG dEG QÉ ûŸG Gƒæ dG ëŸG Y É üJ Gh ÑdG ó H Ée äÉeóN äÉfÉ Hh ôµjO ófBG ÓH iód øjóªà ŸG www 2helpU com ÊhεdE G bƒŸG áeóÿG äÉeƒ e ácƒ ªŸGh Ióªà ŸG áeóÿG õcGôe øe á eÉc áµÑ T ôµjO ófBG ÓH ôaƒJ ÓÑd á HÉàdG áeóÿG õcGôe ªL πª jh É SBG AÉLQCG ªL ácöû d...

Page 20: ...ƒ dG ZÈdG HQ 2 πNOCG áYÉ ùdG ÜQÉ Y ÉŒG GQhódG Y ÜÉ ãŸG GQhO ÉŒG OóM ZGÈdG ᪠d âÑK ZÈdG SCGQ IOƒLƒŸG áëàØdG ZGÈdG ᪠d SCGQ àJ hCG ZÈdG àj ó a EGh ZÈdG SCGQ Y OƒªY πµ ûH HQ AÉæKCG ôªà ùŸG dG e ZÈdG Y ZGÈdG ᪠H VG ZÈdG ìÉàØe QôMhkGó L RÉ G ùeG kÉeÉ ZÈdG HQ ɪàcG óæY ZÈdG h ZÈdG SCGQ àJ hCG ZÈdG àj ó a EGh π ûàdG É jEG π ûàdG Ωõ dG ODƒj ó a kGQƒa π ûàdG É jEG π ûàdG ìÉàØe ôjô ΩóY ádÉM ÜÉ ãŸG hCG ZG...

Page 21: ...G πeÉM 1 GQhódG ΩõY ºµëàdG Ñ e 2 O EG EG ìÉÑ üe 3 O EG EG ìÉÑ üe ìÉàØe 4 ôëŸG AÉ Z 5 AÉHô µdG öTDƒe áÑŸ 6 RɵJQ G Qƒfi ôjô QR 7 ìÉàØe 8 ùµ dG GQhódG GQP 9 QGhódG Ñ ŸG AÉ Z 10 øë ûdG áëàa 11 ájQÉ ÑdG øë T øë ûdG óæY ZGÈdG Øe π ûJ É jEG Ú àjh Vƒe ƒg ɪc øë ûdÉH ºb äÉYÉ S 5 EG 3 øë ûdG øeR AÉHô µdG öTDƒe a AGôª G áѪ dG A J AÉHô µdG öTDƒe áÑŸ äÉѪ dG øe áØ àfl GƒdCG áKÓK Éæg AGôªM AGôØ U AGö N QÉ ù d...

Page 22: ...iôNC G IÒ üdG á fó ŸG AÉ TC G hCG ZGÈdG hCG ÒeÉ ùŸG IôFGódG öüb ODƒj ób ôNBG EG ôW øe É üJG çhóM EG ODƒJ hCG hôëH áHÉ UE G ôWÉfl EG kÉ e ájQÉ ÑdG GôWC á FÉHô µdG jô G ôWÉfl á ùeÓe ÖæŒ ájQÉ ÑdG øe πFÉ S êôîj ób á Ø ù àdG hô dG 4 òdG Aõ G TG áaó üdÉH πFÉ ùdG Gòg á ùeÓe ádÉM πFÉ ùdG Gòg Ö WG Úæ d πFÉ ùdG á ùeÓe ádÉM h ôjõ dG AÉŸÉH πFÉ ùdG ùe EG ájQÉ ÑdG øe ÜöùàŸG πFÉ ùdG ODƒj ób kÉ jCG á Ñ dG IóYÉ ùŸ...

Page 23: ... ß ª b  N U Ø N d w Æ b R œ Í v Å U U î D O d ß ª b  F b _ U Ê b Ë Æ O U K F O M O s œ z L U ß ª b  F b _ U Ê q I M U Ÿ L C U œ K G U Ë c _ U Ê L U l K e K o Ë ª u Ë D U _ Ê b s ª U d b Ë À ù Å U U œ e Ÿ Í H p Ë H U Õ d w Æ q b A G O q π N U c Í F L q U D U Æ W Ë u œ H U Õ d w w π e b Ë s π N U M b A G O q Æ b º V w Å U U ª B O W Á ô L b Æ U p B q v U Ø s F b o Æ b O p U O s Ë º L p u U w Ø q _...

Page 24: ...24 ARABIC ...

Page 25: ...25 ARABIC B 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 A ...

Page 26: ...ustriala Area P O Box 9756 Doha Tel 974 4600230 4600525 Fax 974 4601338 Teyseer Industrial Supplies Services Co WLL 55 Al Wakalat St Between St 18 19 Salwa Industrial Area P O Box 40523 Doha Qatar Tel 974 4581536 Fax 974 4682024 SAUDI ARABIA Al Bahr Mohamed Ahmed Bin Afif Est P O Box 530 Yanbu Al Bahr Tel 966 4 3222626 3228867 Fax 966 4 3222210 Al Khobar Fawaz Ebrahim Al Zayani Trading Est P O Box ...

Page 27: ......

Page 28: ...WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER S NAME ADDRESS PRODUCT MODEL NO KC4815 ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Reviews: