background image

9

FRANÇAIS

(Traduction des instructions d'origine)

•  N’essayez jamais de retirer ou de remplacer des pièces 

différentes de celles qui sont indiquées dans le présent 

manuel.

Autres consignes de sécurité pour les 

hachoirs

Avertissement !

 Ne placez pas l’appareil à proximité d’un 

gaz chaud ou d’un four électrique.
•  Utilisez uniquement des composants d’origine.

Attention :

 Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de 

procéder à toute opération d’entretien ou de nettoyage.
•  En cas d’utilisation d’une rallonge électrique, celle-ci doit 

être reliée à la terre.

•  Utilisez-le uniquement avec les accessoires fournis.
•  Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour 

la ventilation.

•  Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant 

d’effectuer le nettoyage ou l’entretien.

•  Tenez les enfants et les animaux à l’écart de l’appareil et 

du cordon d’alimentation.

•  Une surveillance étroite est indispensable lorsque vous 

utilisez l’appareil près des enfants.

•  Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner au 

moyen d’une minuterie externe ou d’un système de 

télécommande séparé.

Sécurité électrique

Ce produit doit être relié à la terre. Vérifiez 

toujours que la tension secteur correspond 

à celle de la plaque signalétique.

•  La fiche de l’appareil doit correspondre à la prise 

secteur. 

Ne modifiez jamais la fiche, de quelque manière 

que ce soit.

•  N’utilisez pas d’adaptateurs avec les fiches des 

appareils reliés à la terre (classe 1). L’utilisation de 

fiches non modifiées et de prises murales 

correspondantes réduira le risque d’électrocution.

•  Pour éviter le risque d’électrocution, ne plongez pas le 

cordon, la fiche ou le groupe moteur dans l’eau ou 

d’autres liquides.

Rallonges électriques et produit de classe 1

•  Vous devez utiliser un câble à 3 conducteurs car 

l’appareil est doté d’une mise à la terre et est de 

construction de classe 1.

•  Une rallonge de 30 m (100 pieds) au plus peut être 

utilisée sans perte de puissance.

•  Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être 

remplacé par le fabricant ou un Centre de service agréé 

BLACK + DECKER afin d’éviter tout danger.

Symboles sur l’appareil

Les symboles suivants peuvent apparaître sur l’appareil, 

avec le code de date :

Ne pas s’approcher de pièces mobiles

Caractéristiques

1.  Bloc moteur
2.  Bouton Marche/Arrêt
3.  Bouton de rotation inverse
4.  Bouton de déverrouillage
5.  Plateau
6.  Logement de découpage
7.  Pousseur

8.  Vis sans fin

9.  Lame de découpe

10.  Disque de hachage fin

11.  Disque de hachage grossier
12.  Bague de vissage
13.  Cornet à saucisse

14.  Cône
15.  Séparateur

16.  Façonneur

Mode d’emploi

•  Cet appareil ne nécessite qu’un petit assemblage et 

seules quelques pièces ont besoin d’être nettoyées avant 

l’utilisation. Consultez la section « Nettoyage » pour 

obtenir plus de détails.

•  Laissez un espace d’au moins 50 mm autour de 

l’appareil.

•  Raccordez l’appareil à une prise d’alimentation électrique 

appropriée.

Hachage de viande (fig. A à D)

•  Insérez la vis sans fin (8) dans le logement de 

découpage (6), avec l’extrémité en plastique en premier.

•  Placez la lame de découpe (9) sur la vis sans fin (8). Les 

bords tranchants doivent être à l’avant. Selon votre 

besoin, placez le disque de hachage (10 ou 11) sur la vis 

sans fin.

Remarque :

 Assurez-vous que l’encoche du disque de 

hachage s’emboîte sur la butée de positionnement du 

logement de découpage.

•  Serrez la bague de vissage (12) dans le sens horaire sur 

le logement de découpage (6) jusqu’à ce qu’elle soit 

fermement en place.

•  Attachez le logement de découpage (6) sur le bloc 

moteur (1) comme illustré à la figure B.

•  Placez le plateau (5) sur la partie verticale du logement 

de découpage (6) comme illustré à la figure C.

•  L’appareil est maintenant prêt à hacher.

Summary of Contents for FM3000

Page 1: ...www blackanddecker ae FM3000 AR FR EN ...

Page 2: ...2 ENGLISH Original instructions 3 2 1 4 8 15 16 9 5 6 7 10 11 12 13 14 ...

Page 3: ...3 ENGLISH Original instructions 6 1 12 11 9 8 6 1 5 6 7 5 12 13 15 6 6 12 14 16 6 6 A B C D E1 E2 F1 F2 ...

Page 4: ...r its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Switch off and disconnect the appliance from the power supply when not in use before fitting or removing parts and before cleaning Always protect the motor unit from water or excessive humidity Never let the appliance operate unattended Keep any loose clothing long hair or jewellery away from any moving parts Do not immers...

Page 5: ...blade 10 Fine Mincing disc 11 Coarse Mincing disc 12 Screw ring 13 Sausage horn 14 Cone 15 Separator 16 Former Use This appliance requires minimum assembly only requires parts to be cleaned before use See Cleaning for details Leave a space of at least 50mm all around the appliance Connect the appliance to a suitable electrical supply Mincing Fig A D Insert the worm shaft 8 into the cutter housing ...

Page 6: ...sing the fine mincing disc fry the onion in the oil until golden brown add the lamb and allow to brown and cook Add the remaining ingredients and cook for 1 2 minutes Drain off any excess fat if necessary and allow to cool Extrude the casing mixture through the kebab maker and cut into approximately 7 1 2cm lengths Pinch one end of the tube together and then carefully fill with the stuffing mixture l...

Page 7: ...ng warranty This warranty statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights If a BLACK DECKER product becomes defective due to faulty materials workmanship or lack of conformity within 24 months from the date of purchase BLACK DECKER warranty to replace defective parts repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience ...

Page 8: ...rt des sources de chaleur de l huile et des bords tranchants Si le cordon d alimentation est endommagé faites le remplacer par le fabricant un agent de service agréé ou toute autre personne avec les mêmes qualifications afin d éviter tout danger Éteignez et débranchez l appareil du secteur avant le montage démontage et le nettoyage des pièces Protégez toujours le moteur contre l eau ou l humidité ex...

Page 9: ...devez utiliser un câble à 3 conducteurs car l appareil est doté d une mise à la terre et est de construction de classe 1 Une rallonge de 30 m 100 pieds au plus peut être utilisée sans perte de puissance Si le cordon d alimentation est abîmé il doit être remplacé par le fabricant ou un Centre de service agréé BLACK DECKER afin d éviter tout danger Symboles sur l appareil Les symboles suivants peuven...

Page 10: ...é pour les kebbés dans l appareil à kebbés Coupez le cylindre creux continu à la longueur souhaitée à sa sortie de l appareil Le kebbé est un plat traditionnel du Moyen Orient constitué essentiellement d agneau et de boulgour qui sont hachés ensemble pour former une pâte Le mélange est extrudé à travers l appareil à kebbés puis coupé en petits tronçons Les tubes peuvent alors être farcis avec un m...

Page 11: ...t de recycler les produits BLACK DECKER lorsqu ils ont atteint la fin de leur cycle de vie Pour pouvoir profiter de ce service veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous Pour connaître l adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous contactez le bureau BLACK DECKER à l adresse indiquée dans ce manuel Vous pourrez aussi trouvez un liste ...

Page 12: ...h πcBÉàdG IÉYGôe e äÉéàæŸG ìÓ UEGh áÑ ŸG Ée π ª d êÉYREG πbCG ɪ d äÉéàæŸG òg GóÑà SG VGôZCG hCG á æ e hCG ájQÉŒ VGôZCG èàæŸG ΩGóîà SG ºàj ÒLCÉJ ɪgE G hCG ΩGóîà S G Aƒ ùd èàæŸG Vô àj çOGƒM hCG áÑjôZ OGƒe hCG AÉ TCG áé àf à d èàæŸG Vô àj áfÉ üdG AÓch ÒZ UÉî TCG á SGƒH èàæŸG ìÓ UEG ádhÉfi ºàj ácöûd HÉàdG áfÉ üdG jôa hCG øjóªà ŸG BLACK DECKER AGöûdG π dO Ëó J EG êÉà ƒ S ɪ dG ÖLƒÃ áÑdÉ e Ëó àd ÜôbCG...

Page 13: ...cQÉJ ƒ û G IQGôM áLQóH e âjR ª H äÉ aO Y áѵdG bG É d ƒ dG Ö ùàµJ àM ÉkÑjô J FÉbO 6 IóŸ âjÉ fô a 375 ájƒÄe190 kGóL ÉkæNÉ S ƒ û G ƒµjh ÖgòoŸG æÑdG áfÉ üdGh æàdG øe ùHÉ dG RCGh RÉ G π ûJ bhCG áfÉ üdGh æàdG πÑb ôjò ùÑ ŸG É Ø æJ ádhÉfi πÑb ÉkeÉ OÈJ IóMƒdG ôJG ôjò Öéj ôëŸG ôNBG πFÉ S CG hCG AÉŸG ôëŸG â Ñe ùª J ôjò ÉkªFGO ÉkaÉL ƒµj CG ó H dòH eÉ b ádÉM RÉ G æJ π SC G øe ƒµ S IöTÉÑe ΩGóîà S G hCG ƒà SCG ...

Page 14: ...óîà S G πÑb AGõLC G æàdG π UÉØJ RÉ G ƒM º e 50 πbC G Y áMÉ ùe ôJG Ö SÉæe FÉHô c QÉ J Qó üà RÉ G π UƒàH ºb O CG πµ T ΩôØdG ô dG 6 dG IGOCG â Ñe 8 Ñdƒ dG Oƒª dG πNOCG k hCG µ à SÓÑdG GƒM ƒµJ CG Öéj 8 Ñdƒ dG Oƒª dG 9 dG IôØ T âÑK hCG 10 ΩôØdG áfGƒ SEG âqÑK JÉÑ àe Ö ùM áeó ŸG dG Ñdƒ dG Oƒª dG Y 11 IGOCG â Ñe RhôH ƒM Ö SÉàæj ΩôØdG áfGƒ SEG õM CG øe ócCÉJ á MÓe dG IGOCG â Ñe ƒM áYÉ ùdG ÜQÉ Y ÉŒÉH 12 á Ñ...

Page 15: ...hCG æàdG πÑbh É dGóÑà SG hCG AGõLC G Ö côJ πÑbh eGóîà SG IóFGõdG áHƒWôdG hCG É ŸG øe ôëŸG ájɪM Y ɪFGO UôMG áÑbGôe hO RÉ G π ûJ øY MG hCG πjƒW ô T hCG á VÉØ a ùHÓe CG OÉ HEG Y UôMG ácôëàe AGõLCG ájCG πFGƒ S CG ùHÉ dG hCG ùdG hCG RÉ G ôª J jôØJ AÉæKCG h IOÉ G àdG äGôØ T e πeÉ àdG AÉæKCG Qò G ñƒJ æàdG ÓNh ÿG AÉYh øjôNB G áeÓ S ájó ù G äGQó dG hhP UÉî TC G eóîà ù d ºª üe ÒZ RÉ G Gòg dP Éà Úà dG áaô ...

Page 16: ...azi Libya P O Box 18182 Salmany ext 103 LIBYA North Africa Trading P O Box 348 7 October 00218061 3383994 nissrine hajj aces com lb El Ghoul Brothers Street 11 Benghazi LIBYA North Africa Trading AlBarniq Dewalt Center 00218021 3606430 nagte ly gmail com El Ghoul Brothers Mokhazin elsukar St ElFallah Tripoli nagte dpt gmail com MAURITIUS The Brandhouse Ltd Rogers Industrial Park 1 Riche 00230 2069...

Page 17: ......

Page 18: ...0 WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME VOTRE NOM YOUR ADDRESS VOTRE ADRESSE POSTCODE CODE POSTAL DATE OF PURCHASE JOUR D ACHAT DEALER S NAME ADDRESS NOM ET ADRESSE DU VENDEUR ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: