background image

8

FRANÇAIS

(Traduction des instructions d'origine)

Usage prévu

Votre hachoir à viande FM3000 de BLACK+DECKER™ a 

été conçu pour hacher de la viande. Grâce aux accessoires 

fournis, il peut également être utilisé pour fabriquer des 

kebbés et des saucisses. Ce produit est destiné à un usage 

domestique uniquement.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation :

•  dans les cuisines pour les employés de boutiques, de 

bureaux et d’autres environnements professionnels ;

•  dans les fermes ;
•  par les clients d’hôtels, de motels et autres 

environnements de type résidentiel ;

•  dans des environnements du type petit-déjeuner au lit.

Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER. Nous espérons que 

vous profiterez de ce produit pendant de nombreuses 

années. Pour usage domestique et en intérieur uniquement.
Pour éviter tout danger résultant de la réinitialisation 

involontaire du coupe-circuit thermique, évitez d’alimenter 

cet appareil au moyen d’un dispositif de commutation 

externe tel qu’une minuterie, ou de le connecter à un circuit 

régulièrement mis sous/hors tension par le réseau public.

          Consignes de sécurité

•  Avertissement !

 Lors de l’utilisation des appareils 

électriques, veuillez respecter les consignes de sécurité 

de base, notamment celles indiquées ci-après, afin de 

réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de 

blessure.

•  Lisez attentivement ce manuel dans son intégralité 

avant d’utiliser l’appareil.

•  L’usage prévu est décrit dans le présent manuel. 

L’utilisation d’un accessoire ou d’une pièce jointe ou 

l’exécution de toute opération avec cet appareil autre 

que celles qui sont recommandées dans ce mode 

d’emploi peuvent présenter un risque de blessure.

•  Toute mauvaise utilisation peut causer des blessures.
•  Conservez ce manuel à titre de référence.

Utilisation de l’appareil

•  Utilisez toujours l’appareil avec précaution.
•  N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
•  N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées. 

N’utilisez pas l’appareil pieds nus.

•  Positionnez toujours le cordon d’alimentation 

correctement, afin qu’il ne pende pas du bord d’un plan 

de travail et d’éviter tout accrochage et trébuchement 

accidentels.

•  Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour 

débrancher la fiche du secteur. Maintenez le cordon 

d’alimentation à l’écart des sources de chaleur, de l’huile 

et des bords tranchants.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le 

remplacer par le fabricant, un agent de service agréé ou 

toute autre personne avec les mêmes qualifications afin 

d’éviter tout danger.

•  Éteignez et débranchez l’appareil du secteur avant le 

montage/démontage et le nettoyage des pièces. 

•  Protégez toujours le moteur contre l’eau ou l’humidité 

excessive.

•  Ne laissez jamais l’appareil en marche sans surveillance.
•  Éloignez les vêtements amples, les cheveux longs et les 

bijoux des pièces mobiles.

•  Ne plongez pas l’appareil, le cordon d’alimentation ou la 

fiche dans des liquides.

•  Faites toujours attention aux lames de coupe tranchantes 

lorsque vous videz le bol et pendant le nettoyage.

Sécurité d’autrui

•  Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) présentant des 

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, 

ou manquant d’expérience et de connaissances, sans 

surveillance ou sans avoir reçu d’instructions concernant 

l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne 

responsable de leur sécurité.

•  Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

Après utilisation

•  Éteignez l’appareil et débranchez la fiche du secteur, 

puis laissez l’appareil refroidir avant de le laisser sans 

surveillance et de remplacer, nettoyer ou inspecter ses 

pièces.

•  Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé à un 

endroit sec. L’appareil doit être rangé hors de portée des 

enfants.

Inspection et réparations

•  Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’aucune pièce n’est 

endommagée ou défectueuse. Vérifiez si des pièces ne 

sont pas cassées, si des interrupteurs ne sont pas 

endommagés, et toutes les autres conditions qui peuvent 

affecter son fonctionnement.

•  N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée ou 

défectueuse.

•  Faites réparer ou remplacer les pièces endommagées ou 

défectueuses par un agent de service agréé.

•  Avant l’utilisation, vérifiez que le cordon d’alimentation ne 

présente pas de signes de dommages, de vieillissement 

et d’usure.

•  N’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon 

d’alimentation est endommagé ou défectueux.

•  Si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé ou 

défectueux, sa réparation doit être effectuée par un agent 

de réparation agréé afin d’éviter tout danger. Ne coupez 

pas le cordon d’alimentation et n’essayez pas de le 

réparer par vos propres moyens.

Summary of Contents for FM3000

Page 1: ...www blackanddecker ae FM3000 AR FR EN ...

Page 2: ...2 ENGLISH Original instructions 3 2 1 4 8 15 16 9 5 6 7 10 11 12 13 14 ...

Page 3: ...3 ENGLISH Original instructions 6 1 12 11 9 8 6 1 5 6 7 5 12 13 15 6 6 12 14 16 6 6 A B C D E1 E2 F1 F2 ...

Page 4: ...r its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Switch off and disconnect the appliance from the power supply when not in use before fitting or removing parts and before cleaning Always protect the motor unit from water or excessive humidity Never let the appliance operate unattended Keep any loose clothing long hair or jewellery away from any moving parts Do not immers...

Page 5: ...blade 10 Fine Mincing disc 11 Coarse Mincing disc 12 Screw ring 13 Sausage horn 14 Cone 15 Separator 16 Former Use This appliance requires minimum assembly only requires parts to be cleaned before use See Cleaning for details Leave a space of at least 50mm all around the appliance Connect the appliance to a suitable electrical supply Mincing Fig A D Insert the worm shaft 8 into the cutter housing ...

Page 6: ...sing the fine mincing disc fry the onion in the oil until golden brown add the lamb and allow to brown and cook Add the remaining ingredients and cook for 1 2 minutes Drain off any excess fat if necessary and allow to cool Extrude the casing mixture through the kebab maker and cut into approximately 7 1 2cm lengths Pinch one end of the tube together and then carefully fill with the stuffing mixture l...

Page 7: ...ng warranty This warranty statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights If a BLACK DECKER product becomes defective due to faulty materials workmanship or lack of conformity within 24 months from the date of purchase BLACK DECKER warranty to replace defective parts repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience ...

Page 8: ...rt des sources de chaleur de l huile et des bords tranchants Si le cordon d alimentation est endommagé faites le remplacer par le fabricant un agent de service agréé ou toute autre personne avec les mêmes qualifications afin d éviter tout danger Éteignez et débranchez l appareil du secteur avant le montage démontage et le nettoyage des pièces Protégez toujours le moteur contre l eau ou l humidité ex...

Page 9: ...devez utiliser un câble à 3 conducteurs car l appareil est doté d une mise à la terre et est de construction de classe 1 Une rallonge de 30 m 100 pieds au plus peut être utilisée sans perte de puissance Si le cordon d alimentation est abîmé il doit être remplacé par le fabricant ou un Centre de service agréé BLACK DECKER afin d éviter tout danger Symboles sur l appareil Les symboles suivants peuven...

Page 10: ...é pour les kebbés dans l appareil à kebbés Coupez le cylindre creux continu à la longueur souhaitée à sa sortie de l appareil Le kebbé est un plat traditionnel du Moyen Orient constitué essentiellement d agneau et de boulgour qui sont hachés ensemble pour former une pâte Le mélange est extrudé à travers l appareil à kebbés puis coupé en petits tronçons Les tubes peuvent alors être farcis avec un m...

Page 11: ...t de recycler les produits BLACK DECKER lorsqu ils ont atteint la fin de leur cycle de vie Pour pouvoir profiter de ce service veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous Pour connaître l adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous contactez le bureau BLACK DECKER à l adresse indiquée dans ce manuel Vous pourrez aussi trouvez un liste ...

Page 12: ...h πcBÉàdG IÉYGôe e äÉéàæŸG ìÓ UEGh áÑ ŸG Ée π ª d êÉYREG πbCG ɪ d äÉéàæŸG òg GóÑà SG VGôZCG hCG á æ e hCG ájQÉŒ VGôZCG èàæŸG ΩGóîà SG ºàj ÒLCÉJ ɪgE G hCG ΩGóîà S G Aƒ ùd èàæŸG Vô àj çOGƒM hCG áÑjôZ OGƒe hCG AÉ TCG áé àf à d èàæŸG Vô àj áfÉ üdG AÓch ÒZ UÉî TCG á SGƒH èàæŸG ìÓ UEG ádhÉfi ºàj ácöûd HÉàdG áfÉ üdG jôa hCG øjóªà ŸG BLACK DECKER AGöûdG π dO Ëó J EG êÉà ƒ S ɪ dG ÖLƒÃ áÑdÉ e Ëó àd ÜôbCG...

Page 13: ...cQÉJ ƒ û G IQGôM áLQóH e âjR ª H äÉ aO Y áѵdG bG É d ƒ dG Ö ùàµJ àM ÉkÑjô J FÉbO 6 IóŸ âjÉ fô a 375 ájƒÄe190 kGóL ÉkæNÉ S ƒ û G ƒµjh ÖgòoŸG æÑdG áfÉ üdGh æàdG øe ùHÉ dG RCGh RÉ G π ûJ bhCG áfÉ üdGh æàdG πÑb ôjò ùÑ ŸG É Ø æJ ádhÉfi πÑb ÉkeÉ OÈJ IóMƒdG ôJG ôjò Öéj ôëŸG ôNBG πFÉ S CG hCG AÉŸG ôëŸG â Ñe ùª J ôjò ÉkªFGO ÉkaÉL ƒµj CG ó H dòH eÉ b ádÉM RÉ G æJ π SC G øe ƒµ S IöTÉÑe ΩGóîà S G hCG ƒà SCG ...

Page 14: ...óîà S G πÑb AGõLC G æàdG π UÉØJ RÉ G ƒM º e 50 πbC G Y áMÉ ùe ôJG Ö SÉæe FÉHô c QÉ J Qó üà RÉ G π UƒàH ºb O CG πµ T ΩôØdG ô dG 6 dG IGOCG â Ñe 8 Ñdƒ dG Oƒª dG πNOCG k hCG µ à SÓÑdG GƒM ƒµJ CG Öéj 8 Ñdƒ dG Oƒª dG 9 dG IôØ T âÑK hCG 10 ΩôØdG áfGƒ SEG âqÑK JÉÑ àe Ö ùM áeó ŸG dG Ñdƒ dG Oƒª dG Y 11 IGOCG â Ñe RhôH ƒM Ö SÉàæj ΩôØdG áfGƒ SEG õM CG øe ócCÉJ á MÓe dG IGOCG â Ñe ƒM áYÉ ùdG ÜQÉ Y ÉŒÉH 12 á Ñ...

Page 15: ...hCG æàdG πÑbh É dGóÑà SG hCG AGõLC G Ö côJ πÑbh eGóîà SG IóFGõdG áHƒWôdG hCG É ŸG øe ôëŸG ájɪM Y ɪFGO UôMG áÑbGôe hO RÉ G π ûJ øY MG hCG πjƒW ô T hCG á VÉØ a ùHÓe CG OÉ HEG Y UôMG ácôëàe AGõLCG ájCG πFGƒ S CG ùHÉ dG hCG ùdG hCG RÉ G ôª J jôØJ AÉæKCG h IOÉ G àdG äGôØ T e πeÉ àdG AÉæKCG Qò G ñƒJ æàdG ÓNh ÿG AÉYh øjôNB G áeÓ S ájó ù G äGQó dG hhP UÉî TC G eóîà ù d ºª üe ÒZ RÉ G Gòg dP Éà Úà dG áaô ...

Page 16: ...azi Libya P O Box 18182 Salmany ext 103 LIBYA North Africa Trading P O Box 348 7 October 00218061 3383994 nissrine hajj aces com lb El Ghoul Brothers Street 11 Benghazi LIBYA North Africa Trading AlBarniq Dewalt Center 00218021 3606430 nagte ly gmail com El Ghoul Brothers Mokhazin elsukar St ElFallah Tripoli nagte dpt gmail com MAURITIUS The Brandhouse Ltd Rogers Industrial Park 1 Riche 00230 2069...

Page 17: ......

Page 18: ...0 WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME VOTRE NOM YOUR ADDRESS VOTRE ADRESSE POSTCODE CODE POSTAL DATE OF PURCHASE JOUR D ACHAT DEALER S NAME ADDRESS NOM ET ADRESSE DU VENDEUR ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: