background image

19

20

3. La durée de fonctionnement  du réchaud reste alors en mémoire et l'horloge

indique l'heure juste.

Entretien et nettoyage

L'utilisateur ne peut entretenir aucune composante de l'appareil. En confier
l'entretien au personnel qualifié d'un centre de service.

NETTOYAGE

1. S'assurer que l'appareil est débranché et refroidi.
2. Ouvrir le couvercle, retirer le panier-filtre, puis jeter le filtre et la mouture.
3. Nettoyer l’appareil comme suit. Le panier-filtre, la carafe et le couvercle de la

carafe peuvent aller sur le plateau supérieur du lave-vaisselle ou on peut les
laver dans de l’eau chaude savonneuse. Voir l’entretien de la carafe plus bas.

4. L’extérieur de la cafetière, le panneau de commande et le réchaud se nettoient

à l’aide d’un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de produits nettoyants
abrasifs ni de tampons à récurer.  Ne jamais immerger la cafetière.

5. Pour nettoyer du réservoir et le diffuseur d’eau, essuyer les surfaces avec un

chiffon humide.

ENTRETIEN DE LA CARAFE

Une carafe endommagée peut occasionner des brûlures en raison de son contenu
brûlant. Faire ce qui suit pour en éviter le bris.
• Ne pas laisser tout le liquide s’évaporer de la carafe qui se trouve sur le

réchaud ou ne pas laisser la carafe vide sur le réchaud.

• Jeter la carafe si elle est ébréchée, fêlée ou endommagée.
• Ne jamais utiliser de produits nettoyants ni de tampons abrasifs, ceux-ci

peuvent égratigner et affaiblir le verre.  

• Ne pas placer la carafe sur ou près d’une cuisinière au gaz ou à l’électricité,

dans un four réchauffé ni dans un four à micro-ondes.

• Éviter de maltraiter la carafe ou d’y donner des coups.

DÉPÔTS DE MINÉRAUX ET BLOCAGE

Des minéraux provenant d’une eau dure peuvent bloquer la cafetière. Il est
conseillé de nettoyer l'appareil aux trois mois.
1. Remplir le réservoir de vinaigre blanc jusqu’à la marque de 5 tasses du verre

indicateur de niveau d’eau, puis ajouter de l’eau froide jusqu’à la marque 
de 8 tasses.

2. Placer un filtre en papier dans le panier-filtre et refermer le couvercle. Déposer

la carafe vide sur le réchaud.

3. Mettre l’appareil sous tension et attendre la moitié de l’infusion (le niveau

d’eau descend jusqu’à environ 4 tasses).  Mettre l’appareil hors tension et
laisser la cafetière tremper pendant au moins 15 minutes afin de ramollir les
dépôts.

4. Remettre l’appareil sous tension et laisser infuser le reste de la solution

nettoyante.

5. Mettre l’appareil hors tension; vider la carafe et jeter le filtre.

6. Remplir le réservoir d’eau froide jusqu’à la marque de 9 tasses, remettre 

la carafe vide en place et remettre la cafetière sous tension pour un cycle
complet d’infusion afin de rincer la solution nettoyante. Il peut être nécessaire
de répéter cette étape afin d’éliminer le goût ou l’odeur de vinaigre.

7. Laver le panier-filtre et la carafe selon les directives de la rubrique relative 

au nettoyage de l’appareil .

DCME10.Pub178918RV01  3/16/05  12:08 PM  Page 20

Summary of Contents for EuroBrew DCME10

Page 1: ...RST USE LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Models Modelos Modèles DCME10 DCME10B Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com EuroBrew 10 Cup Coffeemaker Cafetera de 10 tazas Cafetière de 10 tasses DCME10 Pub178918RV01 3 1...

Page 2: ...et or cold surface Do not use the carafe if the glass is cracked or has a loose or weakened handle Do not use this appliance for other than intended use SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does n...

Page 3: ... light comes on indicating coffee is brewing The display momentarily shows the default time of 1 59 for the Keep Warm Plate When you release the On Off button the indicator light stays on and clock flashes 12 00 a m 6 Press the On Off button to turn off the coffeemaker When brewing is complete and or all coffee has been served the indicator light goes out indicating the coffeemaker has been turned...

Page 4: ...ime has been reached release the On Off button The indicator light goes out 3 The Keep Warm time will now be in memory and the digital clock shows the current time of day Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING 1 Be sure the unit is unplugged and cooled 2 Open the Cover Remove the filter basket discard the paper filter...

Page 5: ... metal ni demás limpiadores abrasivos Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni húmeda No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil El aparato se deberá utilizar únicamente con el fin previsto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO Solamente para los modelos de 120V Este aparato cuenta con un enchufe p...

Page 6: ...y utilice las marcas de nivel de llenado impresas en la jarra para llenar el tanque de la cafetera con agua fría hasta el nivel deseado A 2 Coloque un filtro cónico de papel No 4 adentro del recipiente que acomoda el filtro El recipiente del filtro debe quedar bien seguro Se debe alinear las guías de ambos costados del recipiente del filtro con las ranuras del interior del recipiente de colar Pres...

Page 7: ...indicadora Sin embargo la placa calefactora se puede programar para mantener el café caliente por 1 hora y 59 minutos y luego se apaga automáticamente 1 Presione el botón de funcionamiento ON OFF y manténgalo presionado Aparece la 1 59 en el reloj digital Para ajustar el dispositivo de calor presione los botones de programar la hora y los minutos Nota Los números avanzan en dirección contraria cua...

Page 8: ...u on utilise l appareil près d un enfant ou que ce dernier s en sert Débrancher l appareil avant de le nettoyer et lorsqu on ne s en sert pas Laisser l appareil refroidir avant d enlever ou de remettre des accessoires et avant de nettoyer l appareil Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé qui présente un problème de fonctionnement ou qui est endommagé Confier l examen la r...

Page 9: ...0 volts peut servir au besoin Lorsqu on utilise un cordon de rallonge s assurer qu il ne traverse pas la surface de travail ni qu il pend de façon qu on puisse trébucher dessus par inadvertance Manipuler le cordon avec soin afin d en prolonger la durée éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contraintes près des prises ou des connexions de l appareil NOTE Lorsque le cordon d alimentation e...

Page 10: ...e minute RÉGLAGE DE L HORLOGE D 1 Brancher l appareil La mention 12 00 a m clignote à l affichage numérique jusqu à ce qu on règle l horloge à l heure juste 2 Enfoncer la touche des heures HOUR jusqu à ce que la bonne heure soit affichée Les lettres PM indiquant les heures de l après midi apparaissent dans le coin supérieur gauche de l affichage 3 Enfoncer la touche des minutes MIN pour régler cel...

Page 11: ...i de tampons abrasifs ceux ci peuvent égratigner et affaiblir le verre Ne pas placer la carafe sur ou près d une cuisinière au gaz ou à l électricité dans un four réchauffé ni dans un four à micro ondes Éviter de maltraiter la carafe ou d y donner des coups DÉPÔTS DE MINÉRAUX ET BLOCAGE Des minéraux provenant d une eau dure peuvent bloquer la cafetière Il est conseillé de nettoyer l appareil aux t...

Page 12: ...urn the product to the place of purchase Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual One Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liability will not exceed the purchase price o...

Page 13: ...s modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica de México S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que ...

Page 14: ... Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado The lightning symbol refers to dangerous voltage the exclamation symbol refers to maintenance instructions See below WARNING To reduce the risk of fire or electric shock ...

Page 15: ...interior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Deck...

Reviews: