background image

6

5

SETTING THE CLOCK (D)

1. Plug in the unit. The digital display clock flashes 12:00 a.m. until the correct

time is set.

2. Press the Hour button until the correct a.m. or p.m. hour is reached. The letters

PM appear in the upper left corner of the display.

3. Press the Min button until the correct minutes are reached.
4. When the correct Hour and Min are set, the two dots between the hour and

minute flash indicating that the time is set.

Note:

Unplugging the unit will reset the clock to 12:00. 

PROGRAMMING THE COFFEEMAKER FOR AUTO-BREW (D)

1. If the clock is not set for the current time of day, see

"SETTING THE CLOCK" section.

2. Be sure the On/Off button is off and the indicator light 

is out.

3. Press the Program button and hold until the coffee cup

symbol (

) begins to flash. When programming the first

time, 6:00 will show on the display; otherwise time previously programmed is
displayed.
4. Using the Hour and Min buttons, program the time you want the coffee to start

brewing (for example 8:00 a.m.)

5. When programming is complete, the coffee cup symbol (

) goes out after 

5 seconds.

6. Prepare the Coffeemaker for brewing coffee (see "To Brew a Pot of Coffee"

section), but don’t turn the unit on.

7. To activate Auto-Brew, press the program button. The coffee cup symbol (

)

comes on and the preset brewing time is displayed momentarily. The digital
clock returns to the current time of day and the coffee cup symbol (

)

remains on the display indicating Auto-Brew has been activated.

8. When brewing begins, the coffee cup symbol (

) turns off and the indicator

light goes on.

Note:

The Auto-Brew function can be canceled at any time by pressing the Auto

On button a second time. On indicator light will go out.

PROGRAMMING THE AUTO-OFF KEEP WARM FEATURE

The "Keep Warm" Plate heats up as soon as the coffeemaker is on and keeps
brewed coffee hot until coffeemaker is turned off and the on indicator light goes
out. However, it can be programmed to keep coffee warm for up to 1 hour and 59
minutes and then automatically shuts off.
1. Press the On/Off button and keep it held down. The digital clock will display

1:59. To adjust the Keep Warm time, press the Hour and then the Min button.

Note:

The numerals will run backward when the Keep Warm feature is being

programmed.
2. When desired Keep Warm time has been reached, release the On/Off button.

The indicator light goes out.

3. The Keep Warm time will now be in memory and the digital clock shows the

current time of day.

Care and Cleaning

This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service
personnel.

CLEANING

1. Be sure the unit is unplugged and cooled. 
2. Open the Cover Remove the filter basket, discard the paper filter/grounds.
3. Clean as follows: filter casket, carafe, carafe lid are all top rack dishwasher safe

or they may be hand washed in warm, sudsy water. See below for carafe care.

4. The Coffeemaker’s exterior, control panel area and "Keep Warm" plate may be

cleaned with a soft damp cloth. Do not use abrasive cleansers or scouring
pads. Never immerse the coffeemaker in water.

5. To clean the water reservoir and the water spreader wipe the surfaces with a

damp cloth.

CARING FOR YOUR CARAFE

A damaged carafe may result in possible burns from a hot liquid. To avoid
breaking:
• Do not allow all liquid to evaporate from the carafe while on the "Keep Warm"

Plate or heat the carafe when empty.

• Discard the carafe if chipped, cracked, or damaged in any manner.
• Never use abrasive scouring pads or cleansers, they will scratch and weaken

the glass.

• Do not place the carafe on or near a gas or electric burner, in a heated oven,

or in a microwave oven.

• Avoid rough handling and sharp blows.

MINERAL DEPOSITS AND CLOGGING

Mineral deposits left by hard water can clog your coffeemaker. Cleaning is
recommended every 3 months.
1. Pour white vinegar into the water reservoir up to the 5-cup level on the water

window. Add cold water up to the 8-cup line.

2. Insert a paper filter in the filter basket and close the cover. Set the empty carafe

on the "Keep Warm" plate.

3. Turn on the coffeemaker and let half the cleaning solution brew into the carafe

(till water level goes down to around "4"). Turn off the coffeemaker and let it
soak for at least 15 minutes to soften the deposits.

4. Turn on the coffeemaker and brew the remaining cleaning solution into the

carafe.

5. Turn off the coffeemaker; empty the carafe and discard the soiled filter.
6. Fill the reservoir with cold water to the 9-cup line, replace the empty carafe,

then turn on the coffeemaker for a complete brew cycle to flush out the
remaining cleaning solution. You may have to repeat this to eliminate the
vinegar smell/taste.

7. Wash the filter basket and carafe as instructed in "CLEANING."

D

DCME10.Pub178918RV01  3/16/05  12:08 PM  Page 6

Summary of Contents for EuroBrew DCME10

Page 1: ...RST USE LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Models Modelos Modèles DCME10 DCME10B Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com EuroBrew 10 Cup Coffeemaker Cafetera de 10 tazas Cafetière de 10 tasses DCME10 Pub178918RV01 3 1...

Page 2: ...et or cold surface Do not use the carafe if the glass is cracked or has a loose or weakened handle Do not use this appliance for other than intended use SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does n...

Page 3: ... light comes on indicating coffee is brewing The display momentarily shows the default time of 1 59 for the Keep Warm Plate When you release the On Off button the indicator light stays on and clock flashes 12 00 a m 6 Press the On Off button to turn off the coffeemaker When brewing is complete and or all coffee has been served the indicator light goes out indicating the coffeemaker has been turned...

Page 4: ...ime has been reached release the On Off button The indicator light goes out 3 The Keep Warm time will now be in memory and the digital clock shows the current time of day Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING 1 Be sure the unit is unplugged and cooled 2 Open the Cover Remove the filter basket discard the paper filter...

Page 5: ... metal ni demás limpiadores abrasivos Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni húmeda No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil El aparato se deberá utilizar únicamente con el fin previsto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO Solamente para los modelos de 120V Este aparato cuenta con un enchufe p...

Page 6: ...y utilice las marcas de nivel de llenado impresas en la jarra para llenar el tanque de la cafetera con agua fría hasta el nivel deseado A 2 Coloque un filtro cónico de papel No 4 adentro del recipiente que acomoda el filtro El recipiente del filtro debe quedar bien seguro Se debe alinear las guías de ambos costados del recipiente del filtro con las ranuras del interior del recipiente de colar Pres...

Page 7: ...indicadora Sin embargo la placa calefactora se puede programar para mantener el café caliente por 1 hora y 59 minutos y luego se apaga automáticamente 1 Presione el botón de funcionamiento ON OFF y manténgalo presionado Aparece la 1 59 en el reloj digital Para ajustar el dispositivo de calor presione los botones de programar la hora y los minutos Nota Los números avanzan en dirección contraria cua...

Page 8: ...u on utilise l appareil près d un enfant ou que ce dernier s en sert Débrancher l appareil avant de le nettoyer et lorsqu on ne s en sert pas Laisser l appareil refroidir avant d enlever ou de remettre des accessoires et avant de nettoyer l appareil Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé qui présente un problème de fonctionnement ou qui est endommagé Confier l examen la r...

Page 9: ...0 volts peut servir au besoin Lorsqu on utilise un cordon de rallonge s assurer qu il ne traverse pas la surface de travail ni qu il pend de façon qu on puisse trébucher dessus par inadvertance Manipuler le cordon avec soin afin d en prolonger la durée éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contraintes près des prises ou des connexions de l appareil NOTE Lorsque le cordon d alimentation e...

Page 10: ...e minute RÉGLAGE DE L HORLOGE D 1 Brancher l appareil La mention 12 00 a m clignote à l affichage numérique jusqu à ce qu on règle l horloge à l heure juste 2 Enfoncer la touche des heures HOUR jusqu à ce que la bonne heure soit affichée Les lettres PM indiquant les heures de l après midi apparaissent dans le coin supérieur gauche de l affichage 3 Enfoncer la touche des minutes MIN pour régler cel...

Page 11: ...i de tampons abrasifs ceux ci peuvent égratigner et affaiblir le verre Ne pas placer la carafe sur ou près d une cuisinière au gaz ou à l électricité dans un four réchauffé ni dans un four à micro ondes Éviter de maltraiter la carafe ou d y donner des coups DÉPÔTS DE MINÉRAUX ET BLOCAGE Des minéraux provenant d une eau dure peuvent bloquer la cafetière Il est conseillé de nettoyer l appareil aux t...

Page 12: ...urn the product to the place of purchase Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual One Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liability will not exceed the purchase price o...

Page 13: ...s modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica de México S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que ...

Page 14: ... Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado The lightning symbol refers to dangerous voltage the exclamation symbol refers to maintenance instructions See below WARNING To reduce the risk of fire or electric shock ...

Page 15: ...interior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Deck...

Reviews: