background image

18

CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD CPSC

Black and Decker Cortadoras se ajustan a las normas de seguridad del 

American National Standards Institute, y de la Comisión de Seguridad 

de Productos del Consumidor EE.UU.. La cuchilla gira cuando el motor 

está en marcha.

MANTENIMIENTO

IMPORTANTE:  Para asegurar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del 

producto, las reparaciones, el mantenimiento y el ajuste (incluida la  

inspección y reemplazo de los cepillos) deben realizarlos los centros de 

mantenimiento de BLACK & DECKER u otras organizaciones de  

mantenimiento calificadas, siempre utilizando piezas de repuesto de 

Black & Decker. Al realizar el mantenimiento utilice SÓLO PIEZAS DE 

REPUESTO IDÉNTICAS.

ACCESORIOS

Los accesorios recomendados para uso con la podadora están disponibles 

en su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado. Si necesita 

asistencia en relación con los accesorios, llame al: 1-800-544-6986

ADvERTENCIA: 

El uso de cualquier accesorio no recomendado 

para uso con esta herramienta puede resultar peligroso.

INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con 

personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes 

un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas 

eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de 

repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de 

mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para 

ubicar su centro de servicio local, llame al (55)5326-7100 o visite 

nuestro sitio www.blackanddecker.com.

GARANTíA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO 

EN EL hOGAR

 

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por 

cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto 

defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio 

donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio 

participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la 

política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 

días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de 

compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre 

devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un 

Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para 

su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el 

comprobante de compra.

Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede 

derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que 

pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, 

comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & 

Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.

AMéRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que 

se venden en América Latina. Para los productos que se venden en 

América Latina, debe consultar la información de la garantía específica 

del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el 

sitio Web a fin de obtener esa información.

PARA AFILAR LA hOjA EN UNA PRENSA 

(fiG. r)

:

1.  Asegúrese de soltar la palanca del interruptor (interruptor de palan-

ca) (2), que la hoja se haya detenido y que la llave de seguridad y el 

paquete de baterías se hayan retirado antes de quitar la hoja.

2.  Retire la hoja de la podadora. Consulte las instrucciones para retirar 

e instalar la hoja.

3.  Asegure la hoja (23) en una prensa (24).

4.  Use guantes y protección adecuada para los ojos, y tenga cuidado 

de no cortarse.

5.  Lime cuidadosamente los bordes de corte de la hoja con una lima 

de dientes finos  

(25) o una piedra de afilar, manteniendo el borde de corte original.

6.  Verifique la simetría de la hoja. Consulte las instrucciones para 

simetría de la hoja.

7.  Vuelva a colocar la hoja en la podadora y ajústela firmemente.

SIMETRíA DE LA hOjA (FIG. S)

Verifique la simetría de la hoja colocando el agujero central de la hoja 

(23)sobre un clavo o un destornillador de vástago redondo, sujeto hori-

zontalmente en una prensa. Si alguno de los extremos de la hoja gira 

hacia abajo, lime ese extremo. La hoja tiene una simetría adecuada 

cuando ninguno de los extremos baja.

LUBRICACIÓN

No se necesita ningún tipo de lubricación. No aceite las ruedas. Tienen 

superficies plásticas en los rodamientos que no requieren lubricación alguna.

LIMPIEZA

Suelte la palanca del interruptor (interruptor de palanca) (2) para apagar 

la podadora, espere hasta que la hoja se detenga y luego retire la llave 

de seguridad y el paquete de baterías. Para limpiar la podadora, utilice 

únicamente jabón suave y un paño húmedo. Limpie todos los recortes 

de césped que podrían haberse acumulado por debajo de la platafor-

ma. Después de varios usos, verifique el ajuste de todos los elementos 

de fijación expuestos. Asegúrese de que los terminales y el compar-

timiento de baterías de la podadora estén libres de residuos.

PREvENCIÓN DE LA CORROSIÓN

Los fertilizantes y otros productos químicos para el jardín contienen 

agentes que aceleran considerablemente la corrosión de los metales. 

Si corta el césped en áreas donde se han utilizado fertilizantes o pro-

ductos químicos, se debe limpiar la podadora inmediatamente después 

del modo siguiente: (1) suelte la palanca del interruptor para apagar 

la podadora y retire la llave de seguridad y el paquete de baterías, (2) 

limpie todas las piezas expuestas con un paño húmedo.

 

PRECAUCIÓN:

 

NO VIERTA NI ROCÍE AGUA SOBRE LA 

PODADORA PARA LIMPIARLA. No guarde la herramienta sobre o 

junto a fertilizantes o productos químicos. Dicho almacenamiento puede 

provocar una rápida corrosión.

POSICIÓN DE ALMACENAMIENTO

Para un almacenamiento más compacto, la podadora puede guardarse 

en posición vertical, con el mango plegado.

Afloje las dos perillas inferiores (5) y baje la sección del mango a su 

posición. Tenga cuidado de no pellizcar el cable de alimentación.

Ajuste las dos perillas inferiores y ponga la podadora en posición verti-

cal de modo que se apoye sobre el mango y las ruedas traseras y el 

lado de la hoja esté contra una pared. 

PRECAUCIÓN:

 

 

Punto de pliegue. Para evitar pellizcos,  

mantenga los dedos lejos del área entre los mangos al bajarlos.

CONSEjOS PARA UN USO ÓPTIMO

•  Si la altura de la hierba es superior a 10 cm aproximada- mente, 

realice dos cortes para obtener un resultado óp- timo. El primer corte 

debe realizarse con la altura máxima y, a continuación, debe utilizar 

una altura de corte media o baja.

•  Para obtener unos resultados óptimos, corte únicamenterlos.

SOBRECARGA SEGADORA

Para prevenir los daños debidos a condiciones de sobrecarga, no trate 

de cortar la hierba demasiado a la vez. Baje el ritmo de corte o aumente 

la altura de corte.

S

R

23

24

25

Summary of Contents for EM1500

Page 1: ...E OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO PLEASE READ Before returning this product for any reason If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to http www blackanddecker com instantanswers for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet...

Page 2: ...logging the discharge guard when leaving the mower or before making any adjustments repairs or inspections 12 Operate mower only in daylight or good artificial light when objects in the path of the blade are clearly visible from the operating area of the mower 13 Do not operate mower while under the influence of alcohol or drugs or when you are tired or ill Always stay alert watch what you are doi...

Page 3: ...electric shock use only with an extension cord suitable for outdoor use such as SW SOW STW STOW SJW SJOW SJTW or SJTOW Use of Extension Cords Make sure the extension cord is in good condition before using Always use the proper size extension cords with the tool that is proper wire size for various lengths of cord and heavy enough to carry the current the tool will draw Use of an undersized cord wi...

Page 4: ... motor cable has to be fixed using the cable restraints To clip the cable to the handle snap a restraint clip 10 around the cable and upper handle about 6 inches 152 4mm below the switch box 1 Snap the second restraint clip around the cable and lower handle about 6 inches 152 4mm below the handle knob 3 Fitting the grass collection box fig G Lift the clear grass flap 11 and place the grass collect...

Page 5: ...ss the grass compaction lever 9 all the way down until it locks into place Note The grass in the collection box is now compressed into the rear of the box You may continue mowing until the grass collection box becomes full Emptying the grass collection box fig M1 Release the bail handle or switch lever 2 and unplug the mower Remove the grass collection box 10 Empty the contents from the front of t...

Page 6: ...rm to the safety standards of the American National Standards Institute and the U S Consumer Product Safety Commission The Blade turns when the motor is running MAINTENANCE Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by BLACK DECKER Service Centers or other qualified service organizations alway...

Page 7: ...ymbole d alerte à la sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut résulter en des dommages à la propriété Voici une explication des symboles de danger importants sur la tondeuse 1 L utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi 2 Pour réduire le risque de blessures graves ne pas tondre les pentes de haut en bas ou de bas en haut Toujours tondre...

Page 8: ...use et l opération de tonte Ne jamais supposer qu un enfant est resté au dernier endroit où il a été vu 1 Tenir les enfants à l écart de la zone de tonte et sous la surveillance attentive d un adulte responsable autre que l opérateur 2 Rester vigilant et arrêter la tondeuse si un enfant pénètre dans la zone 3 Ne jamais laisser un enfant utiliser la tondeuse 4 Être très prudent aux environs des vir...

Page 9: ...pplication que celle pour laquelle elle a été prévue Un disjoncteur de fuite de terre doit être installé pour protéger les circuits ou les prises utilisés pour la tondeuse à gazon Des prises avec fonction de disjoncteur de fuite de terre intégrées sont aussi disponibles et peuvent être utilisées comme mesures de sécurité AVERTISSEMENT Pour éviter toute décharge électrique utiliser uniquement avec ...

Page 10: ...ande en position marche Assemblage AVERTISSEMENT Avant l assemblage assurez vous que l outil est éteint et débranché Installation du bac de ramassage fig C AVERTISSEMENT Dans des conditions d usage normal le module du collecteur d herbe est susceptible de subir des détériorations et de s user et devrait donc être inspecté fréquemment en vue d un remplacement Tout module de rechange devrait être vé...

Page 11: ...it être utilisé et enlever les pierres des bâtons des fils des os et des débris autre susceptible d être projetés par la lame rotative Nous vous recommandons d utiliser votre tondeuse selon les instructions données dans cette section Vous obtiendrez ainsi le meilleur résultat et réduirez le risque de couper le câble d alimentation Enroulez le câble électrique dans le dispositif de range ment de câ...

Page 12: ...onneux des affûtages plus fréquents seront nécessaires REMPLACER IMMÉDIATEMENT UNE LAME TORDUE OU ENDOMMAGÉE LORS DE L AFFÛTAGE DE LA LAME 1 S assurer que la lame reste équilibrée 2 Affûter la lame suivant l angle de coupe d origine 3 Affûter les arêtes coupantes des deux extrémités de la lame retirer la même quantité de matière aux deux extrémités AFFÛTAGE DE LA LAME DANS UN ÉTAU FIG R 1 S assure...

Page 13: ...roximadamente 3 segundos después de soltar la palanca del interruptor y retirar la llave de seguridad 5 Los objetos golpeados por la hoja de la podadora pueden provocar lesiones graves Manténgase detrás del mango cuando el motor esté en funcionamiento Siempre asegúrese de que las personas y las mascotas estén lejos de la descarga de la podadora mientras esté en funcionamiento Siempre inspeccione e...

Page 14: ...e los vio por última vez 1 Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo el cuidado atento de un adulto responsable que no sea el operador 2 Esté atento y apague la podadora si un niño entra al área 3 Nunca permita que los niños operen la podadora 4 Tenga especial cuidado al acercarse a esquinas ciegas arbustos árboles u otros objetos que puedan bloquear su vista de un niño MANTENIMIENTO G...

Page 15: ... el aparato correcto No utilice la podadora de césped para ningún trabajo salvo aquel para el cual se diseñó Se debe contar con la protección de un interruptor de corte por falla a tierra GFCI por sus siglas en inglés en el o los circuitos o tomacorrientes que se utilizarán para la cortadora de césped Existen receptáculos disponibles con protección GFCI incorporada y pueden utilizarse para esta me...

Page 16: ...os resultados óptimos y reducir el riesgo de que se produzca un corte en el cable de alimentación Enganche el cable de alimentación a través del sistema de gestión de cables inteligentes 4 tal como se muestra en la ilustración fig J Asegúrese de que deja aproxi madamente 100 cm de cable entre la caja del interruptor 1 y la fijación de gestión de cables inteligentes Asegúrese de que la fijación del...

Page 17: ...orte del césped La arena hace que la hoja se desafile rápidamente Si su césped tiene un suelo arenoso es probable que se requiera un afilado más frecuente REEMPLACE DE INMEDIATO UNA HOJA DOBLADA O DANADA AL AFILAR LA HOJA 1 Asegúrese de que la hoja se mantenga simétrica 2 Afile la hoja según el ángulo de corte original 3 Afile los bordes de corte en ambos extremos de la hoja retirando la misma can...

Page 18: ...que la hoja se haya detenido y que la llave de seguridad y el paquete de baterías se hayan retirado antes de quitar la hoja 2 Retire la hoja de la podadora Consulte las instrucciones para retirar e instalar la hoja 3 Asegure la hoja 23 en una prensa 24 4 Use guantes y protección adecuada para los ojos y tenga cuidado de no cortarse 5 Lime cuidadosamente los bordes de corte de la hoja con una lima ...

Page 19: ...livia No 605 Col Felipe Carrillo Puerto Cd Madero Tampico Tel 01 833 221 34 50 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No 898 Col Ventura Puente Morelia Michoacán Tel 01 443 313 85 50 Enrique Robles Av de la Solidaridad No 12713 Col La Pradera Irapuato Guanajuato Tel 01 462 626 67 39 Hernández Martinez Jeanette Prolongación Corregidora Nte No 1104 Col Arboledas Queretaro Qro Tel 01 ...

Page 20: ...20 Cat No EM1500 EM1700 Form No 90603028 REV02 January 2014 Copyright 2014 Black Decker Printed in China ...

Reviews: