background image

Servicio a aparatos con doble aislamiento

Su Soplador/Aspiradora cuenta con doble aislamiento para brindarle protección añadida. En los aparatos con doble aislamiento, se cuenta con
dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de aterrizaje en un aparato con doble aislamiento,
ni se requiere añadirle ninguno. El servicio a aparatos con doble aislamiento requiere de cuidado extremo y de conocimiento del sistema, y
debe ser efectuado solamente por personal de servicio calificado. Las piezas de repuesto para aparatos con doble aislamiento deben ser idén-
ticas a las que reemplazan. Los aparatos con doble aislamiento están marcados con las palabras “doble aislamiento”. El símbolo (un cuadro
dentro de otro) puede estar también marcado en el aparato.

Reglas e instrucciones de seguridad:  Cables de extension

Las herramientas con doble aislamiento tienen cables con dos líneas y pueden utilizarse con extensiones de 2 o de 3 líneas. Solamente deben
usarse extensiones con cubierta cilíndrica, y le recomendamos que estén aprobadas por Underwriters Laboratories (U.L.) (NOM en México). Si
la extensión se empleará a la intemperie, deberá ser adecuada para ello. Cualquier extensión destinada para uso a la intemperie se puede uti-
lizar para trabajar bajo techo.
Una extensión debe contar con el calibre adecuado (AWG o American Wire Gauge) por seguridad, y para evitar pérdida de potencia y sobre-
calentamiento. Mientras menor sea el número, mayor será la capacidad del cable, por ejemplo, un cable de calibre 16 tiene mayor capacidad
que uno de calibre 18. Cuando emplee más de una extensión para alcanzar la longitud total, asegúrese que cada extensión contenga por lo
menos el calibre mínimo requerido. Antes de utilizar un cable de extensión, revíselo en busca de alambres flojos o expuestos, aislamiento
dañado y uniones defectuosas. Haga las reparaciones necesarias o reemplace el cable en caso necesario.
Para determinar el calibre mínimo requerido para el cable, consulte la tabla que sigue:

Advertencias e instrucciones de seguridad:  Clavija polarizada

Este equipo cuenta con una clavija polarizada (con una pata más ancha que la otra) para reducir el riesgo de choque eléctrico. El equipo debe
utilizarse con una extensión adecuada de 2 o 3 cables. Las conexiones polarizadas solamente ajustan de una manera. Asegúrese que la
conexión hembra de la extensión tenga una ranura grande y una más pequeña. Si la clavija no se ajusta completamente a la extensión, 
inviértala. Si aún así no ajusta, consiga una extensión adecuada. Si la extensión no se ajusta por completo a la toma de corriente comuníquese
con un electricista calificado para que le instale la toma de corriente adecuada. Por ningún motivo cambie la clavija en la herramienta o en la
extensión de ninguna manera.

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

a. Cabezal de impulsión
b. Tubo de soplado superior
c. Tubo de soplado inferior
d. Accesorio soplador de hojas
e. Concentrador
f. Tubo de aspirado superior
g. Tubo de aspirado inferior
h. Bolsa

MONTAJE PARA MODO SOPLADORA

ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquiera de los siguientes pasos de montaje,

asegúrese de que el producto esté apagado y

desconectado de la fuente de energía.

MONTAJE DEL TUBO DE SOPLADO (FIGURAS 1-4)

•  Asegúrese de que la cubierta de la parrilla esté conectada al cabezal de impulsión. Si no lo está, conecte la cubierta como se muestra en el

recuadro de la

figura 1. NOTA:

La unidad no funcionará en modo de soplado sin la cubierta de la parrilla en su lugar. Alinee los tubos superior e

inferior como se muestra en la 

figura 1

.

•  Empuje con firmeza el tubo inferior dentro del tubo superior, hasta que ambos se ajusten en su lugar.
•  Los tubos de soplado deben conectarse al cabezal de impulsión antes de utilizar la herramienta.
•  Nunca opere la unidad sin los tubos superior e inferior ensamblados.
•  Por motivos de seguridad, los tubos no están diseñados para separarse una vez que están ensamblados.
•  Empuje el conjunto de tubos sobre el cabezal de impulsión hasta que encaje perfectamente 

(figura 2)

.

•  Utilice el accesorio concentrador de aire para dirigir el flujo de aire hacia un área más estrecha. Conecte el accesorio al conjunto, como se

muestra en la 

figura 3

. Empuje hasta que el orificio de la ficha encaje en el poste más alto del tubo.

•  Utilice el accesorio soplador de hojas para desplazar el aire hacia adelante y hacia atrás y quitar los desechos más rebeldes de las áreas con

césped. Conecte el tubo al conjunto, como se muestra en la 

figura 4

. Empuje hasta que el orificio de la ficha encaje en el poste más alto del

tubo. Para bloquear el accesorio soplador de hojas y reducir el movimiento hacia adelante y hacia atrás, empuje la ficha de bloqueo hacia
adelante.

MONTAJE PARA MODO ASPIRADORA

BOLSA DE RECOLECCIÓN (FIG. 5)

•  Conecte la bolsa de recolección al cabezal de impulsión, como se muestra en la 

figura 5

.

17

Calibre mínimo para cables de extensión

Volts 

Longitud total del cable en pies

120V

0-25

26-50

51-100

101-150

(0-7,6m)

(7,6-15,2m)   (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

240V

0-50

51-100

101-200

201-300

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Amperaje

Más de      No más de   

American Wire Gage

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No se recomienda

Summary of Contents for 90538065

Page 1: ...NY REASON PLEASE CALL 1 800 544 6986 BEFORE YOU CALL HAVE THE CATALOG No AND DATE CODEAVAILABLE IN MOST CASES A BLACK DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVEA SUGGESTION OR COMMENT GIVE USACALL YOUR FEEDBACK IS VITALTO BLACK DECKER T THANK HANK YOU YOU FOR FOR CHOOSING CHOOSING B BLACK LACK D DECKER ECKER G GO O T TO O WWW WWW B BLACKAND LACKANDD DECKER ECKER COM C...

Page 2: ...balance at all times DO NOT pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes MAINTAIN TOOL WITH CARE Keep fan area clean for best and safest performance Follow instructions for proper maintenance DO NOT attempt to repair the blower vac To assure product safety and reliability repairs maintenance and adjustments should be performed by Black Decker service centers ...

Page 3: ...8 gauge When using more than one extension to make up the total length be sure each individual extension contains at least the minimum wire size Before using an extension cord inspect it for loose or exposed wires damaged insulation and defective fittings Make any needed repairs or replace the cord if necessary To determine the minimum wire size required refer to the chart Safety Rules and Instruc...

Page 4: ...he air concentrator attachment to target air flow to a tighter area Add the attachment to the assembly as shown in figure 3 Push on until hole in tab engages raised post on tube Use the leaf blaster attachment to rapidly move air back and forth to remove stubborn debris from grassy areas Add the tube to the assembly as shown in figure 4 Push on until hole in tab engages raised post on tube To lock...

Page 5: ...o stop rotating before disassembly Do not use in vacuum mode without the vacuum tubes and collection bag in place Always switch off and remove the plug from the electrical supply when Changing from blower to vacuum The power supply cord has become damaged or entangled You leave blower vac unattended Clearing a blockage Checking adjusting cleaning or working on blower vac Use blower vac only in day...

Page 6: ...n from side to side advance slowly keeping the accumulated debris leaves in front of you Once you have blown the debris leaves into a pile you can convert to vacuum mode to collect the debris Using the air concentrator will help remove matted debris and leaves Using the leaf blaster attachment will help move air back and forth to remove stubborn debris from grassy areas VACUUM MODE FIGURE 13 MODEL...

Page 7: ...zip the bag to empty before continuing to operate 14 15 MAINTENANCE CLEANING AND STORAGE TURN OFF AND UNPLUG TOOL Unplug extension cord at power source Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Clean out any clippings which may have accumulated in the Blower Vac When used properly with dry leaves ...

Page 8: ...ustomers with efficient and reliable power tool service Whether you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you To find your local service location refer to the yellow page directory under Tools Electric or call 1 800 544 6986 or visit www blackanddecker com FULL TWO YEAR HOME USE WARRANTY Black Decker U S Inc warrants this produc...

Page 9: ... DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE DANS LAPLUPART DES CAS UN REPRÉSENTANT DE BLACK DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE SI VOUSAVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE APPELEZ NOUS VOS IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK DECKER M MERCI ERCI D D A AVOIR VOIR CHOISI CHOISI B BLACK LACK D DECKER ECKER V VISITEZ ISITEZ WWW WWW B BLACKAND LACKANDD DECKER ECKER COM COM N NEW EWO OWNER WNER POUR P...

Page 10: ... NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre en tout temps NE PAS aspirer d objets en combustion tels les mégots de cigarette des allumettes ou des cendres chaudes BIEN ENTRETENIR L OUTIL Garder le ventilateur propre afin d optimiser et de sécuriser le rendement Suivre les directives d entretien NE PAS tenter de réparer l outil Pour garantir la sécu...

Page 11: ...Ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée S assurer que la prise de la rallonge comporte des fentes de dimensions appropriées Lorsqu on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise de la rallonge il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté Si la fiche n entre toujours pas dans la prise il faut se procurer une rallonge appropriée Lorsqu on ne peut insé...

Page 12: ...glage de vitesse logé sur le dessus du bloc moteur sous la poignée Pour mettre l appareil en fonction tourner le bouton dans le sens horaire Le débit d air s accroît au fur et à mesure que vous tournez le bouton dans le sens horaire Pour éteindre l appareil tourner le bouton dans le sens antihoraire à la position d arrêt 0 MODÈLE LH4500 Ce souffleur aspirateur est muni d un commutateur à deux vite...

Page 13: ...16 Il faut ranger l outil dans un endroit sec MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS VERSER DE L EAU SUR L OUTIL NI LE VAPORISER POUR LE NETTOYER Ne pas ranger l outil sur des produits chimiques ni sur des engrais ou près de ceux ci au risque de provoquer la corrosion rapide des pièces métalliques de l outil Utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l outil Ne lai...

Page 14: ...éparation Black Decker ou un centre de réparation autorisé Le disjoncteur est déclenché Remettre le disjoncteur à zéro Si le produit fait déclencher de façon répétée le disjoncteur arrêter immédiatement d utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation Black Decker ou un centre de réparation autorisé Le cordon d alimentation Faire remplacer le cordon ou ou la prise de courant ...

Page 15: ...R MOTIVO LLAME AL 55 5326 7100 ANTES DE LLAMAR TENGAELNÚMERO DE CATÁLOGO Y ELCÓDIGO DE FECHAPREPARADOS EN LAMAYORÍADE LOS CASOS UN REPRESENTANTE DE BLACK DECKER PUEDE RESOLVER ELPROBLEMAPOR TELÉFONO SI DESEAREALIZAR UNASUGERENCIAO COMENTARIO LLÁMENOS SU OPINIÓN ES FUNDAMENTALPARABLACK DECKER G GRACIAS RACIAS POR POR ELEGIR ELEGIR B BLACK LACK D DECKER ECKER V VA AY YA A A A WWW WWW B BLACKAND LACK...

Page 16: ...í como el equilibrio NO recoja objetos en combustión o humeantes tales como cigarrillos cerillos o cenizas calientes CUIDE LA HERRAMIENTA Conserve limpia la zona del ventilador para que funcione mejor y de manera más segura Siga las instrucciones para el mantenimiento apropiado NO intente reparar el soplador aspiradora Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto las reparaciones e...

Page 17: ...Si aún así no ajusta consiga una extensión adecuada Si la extensión no se ajusta por completo a la toma de corriente comuníquese con un electricista calificado para que le instale la toma de corriente adecuada Por ningún motivo cambie la clavija en la herramienta o en la extensión de ninguna manera DESCRIPCIÓN FUNCIONAL a Cabezal de impulsión b Tubo de soplado superior c Tubo de soplado inferior d...

Page 18: ...un interruptor de dos velocidades ubicado en la parte superior del cabezal de impulsión debajo del mango Para utilizarla en velocidad baja gire la perilla en sentido de las agujas del reloj hasta la posición I Para utilizarla en velocidad alta gire la perilla en sentido de las agujas del reloj hasta la posición II Para APAGAR la herramienta gire la perilla en sentido contrario a las agujas del rel...

Page 19: ...A EN LA HERRAMIENTA EN UN INTENTO POR LIMPIARLA No guarde la herramienta sobre fertilizantes o productos químicos ni junto a ellos Dicho almacenaje puede ocasionarle una rápida corrosión a las partes metálicas Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ning...

Page 20: ...ale la cubierta del ventilador para el de aspirado no está instalado modo sopladora o el tubo de aspirado para el modo aspiradora La unidad no enciende Cable desenchufado Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione Fusible quemado Reemplace el fusible quemado Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen man...

Reviews: