background image

AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. 

Afin de minimiser les risques de secousses électriques, protéger de la pluie, ne pas 

s’en servir sur des surfaces mouillées et ranger à l’intérieur.

AVERTISSEMENT : RISQUE DE COUPURE.  

Arrêter et débrancher l’appareil. Attendre au moins 10 secondes ou jusqu’à ce que le ventilateur 

s’arrête complètement avant de retirer l’assemblage de la souffleuse ou du tube  d’aspiration.

CONSERVER CES MESURES.

Entretien des outils a double isolation

La souffleuse-aspirateur à double isolation procure une protection supplémentaire. Dans ce type d’outil, les deux systèmes d’isolant remplacent
la mise à la terre. Il n’y a aucun moyen de mettre l’outil à la terre et aucun système de mise à la terre ne doit être ajouté à l’outil. L’entretien d’un
outil à double isolation exige beaucoup de soin et une excellente connaissance du système; il ne devrait être confié qu’à un technicien
compétent. Les pièces de rechange de ce type d’outil doivent être identiques aux pièces d’origine. Un outil à double isolation porte l’inscription
«DOUBLE INSULATED» ou «DOUBLE INSULATION». Le symbole (un carré à l’intérieur d’un carré) peut aussi figurer sur l’outil.

M

Mesures de sécurité : cordons de rallonge

Les outils à double isolation sont munis d’un cordon bifilaire et ils peuvent être utilisés avec un cordon de rallonge muni de 2 ou de 3 fils. Il faut
seulement utiliser des cordons de rallonge à gaine ronde et ils devraient être homologués par l’organisme américain 

Underwriters Laboratories

(U.L.) ou la CSA (au Canada). Lorsque le cordon de rallonge est utilisé à l’extérieur, il doit être prévu à cet effet. Tout cordon extérieur peut servir
à l’intérieur.
Les cordons de rallonge doivent être faits de conducteurs de calibre approprié (AWG ou calibre moyen de fil) par mesure de sécurité et afin de
prévenir les pertes de puissance et les surchauffes. Le numéro de calibre du fil est inversement proportionnel à la capacité du cordon. Ainsi, un
cordon de calibre 16 a une capacité supérieure à un cordon de calibre 18. Lorsqu’il est nécessaire d’utiliser plus d’un cordon de rallonge, veiller
à ce que chaque cordon ait au moins le calibre minimal.  Avant d’utiliser un cordon de rallonge, s’assurer qu’il n’y a pas de fils dénudés ni
détachés, et que l’isolant et les raccords ne sont pas défectueux. Effectuer les réparations nécessaires ou remplacer le cordon, le cas échéant.
Le tableau ci-dessous permet de déterminer le calibre minimal des cordons.

Mesures de sécurité : fiche polarisée

Afin de minimiser les risques de secousses électriques, le produit comporte une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Il faut utiliser
une rallonge polarisée appropriée, bifilaire ou trifilaire, avec ce produit. Ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée.
S'assurer que la prise de la rallonge comporte des fentes de dimensions appropriées. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise de la
rallonge, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut se procurer une rallonge
appropriée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche de la rallonge à fond dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas
neutraliser la fiche de l'outil ni celle de la rallonge.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

a. Tête du moteur
b. Tube supérieur du souffleur
c. Tube inférieur du souffleur
d. Accessoire pulvérisateur de feuilles
e. Concentrateur
f. Tube supérieur de l’aspirateur
g. Tube inférieur de l’aspirateur
h. Sac à bandoulière

ASSEMBLAGE POUR LE MODE SOUFFLEUR

AVERTISSEMENT :  avant de procéder à l’assemblage décrit ci-dessous, 

s’assurer que l’appareil est éteint et débranché du bloc

d’alimentation.

ASSEMBLAGE DES TUBES DU SOUFFLEUR (FIGURES 1 À 4)

•  S’assurer que la grille de protection est fixée sur le bloc moteur. Si elle n’est pas en place, installez-la comme cela est montré dans l’encart de la

figure 1

.

REMARQUE :

l’appareil ne fonctionnera pas en mode souffleur sans la grille de protection en place. Aligner les deux segments du tube

(inférieur et supérieur) comme cela est montré à la 

figure 1

.

•  Insérer fermement le tube inférieur dans le tube supérieur jusqu’à ce que les deux segments s’enclenchent.
•  Avant d’utiliser l’appareil, il faut assembler les tubes du souffleur au bloc-moteur.
•  Ne jamais utiliser l’appareil sans les deux segments de tube (inférieur et supérieur) assemblés.
•  Par mesure de précautions, une fois assemblés, les tubes ne sont pas conçus pour être séparés.
•  Enfoncer le module des tubes sur le bloc-moteur jusqu’à ce qu’il se bloque en position 

(fig. 2)

.

•  Utiliser le concentrateur pour diriger le jet d’air dans une zone plus restreinte. Ajouter l’accessoire au module des tubes comme montré à la 

figure 3.

Enfoncer l’accessoire jusqu’à ce que le trou de l’onglet s’insère sur la saillie du tube.

•  Utiliser le pulvérisateur de feuilles accessoire pour retirer les débris récalcitrants des zones à longs herbages en le déplaçant d’un mouvement de

va-et-vient. Ajouter le tube au module des tubes comme montré à la 

figure 4

. Enfoncer l’accessoire jusqu’à ce que le trou de l’onglet s’insère sur

la saillie du tube. Pour bloquer le pulvérisateur de feuilles en position et réduire le mouvement de va-et-vient, pousser sur l’onglet vers l’avant.

11

Calibre minimal des cordons de rallonge

Tension

Longueur totale du cordon en pieds

120V

0-25

26-50

51-100

101-150

(0-7,6m)

(7,6-15,2m)   (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

240V

0-50

51-100

101-200

201-300

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Intensité (A)

Au

Au

Calibre moyen des fils (AWG)

moins

plus

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Non recommandé

Summary of Contents for 90538065

Page 1: ...NY REASON PLEASE CALL 1 800 544 6986 BEFORE YOU CALL HAVE THE CATALOG No AND DATE CODEAVAILABLE IN MOST CASES A BLACK DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVEA SUGGESTION OR COMMENT GIVE USACALL YOUR FEEDBACK IS VITALTO BLACK DECKER T THANK HANK YOU YOU FOR FOR CHOOSING CHOOSING B BLACK LACK D DECKER ECKER G GO O T TO O WWW WWW B BLACKAND LACKANDD DECKER ECKER COM C...

Page 2: ...balance at all times DO NOT pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes MAINTAIN TOOL WITH CARE Keep fan area clean for best and safest performance Follow instructions for proper maintenance DO NOT attempt to repair the blower vac To assure product safety and reliability repairs maintenance and adjustments should be performed by Black Decker service centers ...

Page 3: ...8 gauge When using more than one extension to make up the total length be sure each individual extension contains at least the minimum wire size Before using an extension cord inspect it for loose or exposed wires damaged insulation and defective fittings Make any needed repairs or replace the cord if necessary To determine the minimum wire size required refer to the chart Safety Rules and Instruc...

Page 4: ...he air concentrator attachment to target air flow to a tighter area Add the attachment to the assembly as shown in figure 3 Push on until hole in tab engages raised post on tube Use the leaf blaster attachment to rapidly move air back and forth to remove stubborn debris from grassy areas Add the tube to the assembly as shown in figure 4 Push on until hole in tab engages raised post on tube To lock...

Page 5: ...o stop rotating before disassembly Do not use in vacuum mode without the vacuum tubes and collection bag in place Always switch off and remove the plug from the electrical supply when Changing from blower to vacuum The power supply cord has become damaged or entangled You leave blower vac unattended Clearing a blockage Checking adjusting cleaning or working on blower vac Use blower vac only in day...

Page 6: ...n from side to side advance slowly keeping the accumulated debris leaves in front of you Once you have blown the debris leaves into a pile you can convert to vacuum mode to collect the debris Using the air concentrator will help remove matted debris and leaves Using the leaf blaster attachment will help move air back and forth to remove stubborn debris from grassy areas VACUUM MODE FIGURE 13 MODEL...

Page 7: ...zip the bag to empty before continuing to operate 14 15 MAINTENANCE CLEANING AND STORAGE TURN OFF AND UNPLUG TOOL Unplug extension cord at power source Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Clean out any clippings which may have accumulated in the Blower Vac When used properly with dry leaves ...

Page 8: ...ustomers with efficient and reliable power tool service Whether you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you To find your local service location refer to the yellow page directory under Tools Electric or call 1 800 544 6986 or visit www blackanddecker com FULL TWO YEAR HOME USE WARRANTY Black Decker U S Inc warrants this produc...

Page 9: ... DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE DANS LAPLUPART DES CAS UN REPRÉSENTANT DE BLACK DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE SI VOUSAVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE APPELEZ NOUS VOS IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK DECKER M MERCI ERCI D D A AVOIR VOIR CHOISI CHOISI B BLACK LACK D DECKER ECKER V VISITEZ ISITEZ WWW WWW B BLACKAND LACKANDD DECKER ECKER COM COM N NEW EWO OWNER WNER POUR P...

Page 10: ... NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre en tout temps NE PAS aspirer d objets en combustion tels les mégots de cigarette des allumettes ou des cendres chaudes BIEN ENTRETENIR L OUTIL Garder le ventilateur propre afin d optimiser et de sécuriser le rendement Suivre les directives d entretien NE PAS tenter de réparer l outil Pour garantir la sécu...

Page 11: ...Ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée S assurer que la prise de la rallonge comporte des fentes de dimensions appropriées Lorsqu on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise de la rallonge il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté Si la fiche n entre toujours pas dans la prise il faut se procurer une rallonge appropriée Lorsqu on ne peut insé...

Page 12: ...glage de vitesse logé sur le dessus du bloc moteur sous la poignée Pour mettre l appareil en fonction tourner le bouton dans le sens horaire Le débit d air s accroît au fur et à mesure que vous tournez le bouton dans le sens horaire Pour éteindre l appareil tourner le bouton dans le sens antihoraire à la position d arrêt 0 MODÈLE LH4500 Ce souffleur aspirateur est muni d un commutateur à deux vite...

Page 13: ...16 Il faut ranger l outil dans un endroit sec MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS VERSER DE L EAU SUR L OUTIL NI LE VAPORISER POUR LE NETTOYER Ne pas ranger l outil sur des produits chimiques ni sur des engrais ou près de ceux ci au risque de provoquer la corrosion rapide des pièces métalliques de l outil Utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l outil Ne lai...

Page 14: ...éparation Black Decker ou un centre de réparation autorisé Le disjoncteur est déclenché Remettre le disjoncteur à zéro Si le produit fait déclencher de façon répétée le disjoncteur arrêter immédiatement d utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation Black Decker ou un centre de réparation autorisé Le cordon d alimentation Faire remplacer le cordon ou ou la prise de courant ...

Page 15: ...R MOTIVO LLAME AL 55 5326 7100 ANTES DE LLAMAR TENGAELNÚMERO DE CATÁLOGO Y ELCÓDIGO DE FECHAPREPARADOS EN LAMAYORÍADE LOS CASOS UN REPRESENTANTE DE BLACK DECKER PUEDE RESOLVER ELPROBLEMAPOR TELÉFONO SI DESEAREALIZAR UNASUGERENCIAO COMENTARIO LLÁMENOS SU OPINIÓN ES FUNDAMENTALPARABLACK DECKER G GRACIAS RACIAS POR POR ELEGIR ELEGIR B BLACK LACK D DECKER ECKER V VA AY YA A A A WWW WWW B BLACKAND LACK...

Page 16: ...í como el equilibrio NO recoja objetos en combustión o humeantes tales como cigarrillos cerillos o cenizas calientes CUIDE LA HERRAMIENTA Conserve limpia la zona del ventilador para que funcione mejor y de manera más segura Siga las instrucciones para el mantenimiento apropiado NO intente reparar el soplador aspiradora Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto las reparaciones e...

Page 17: ...Si aún así no ajusta consiga una extensión adecuada Si la extensión no se ajusta por completo a la toma de corriente comuníquese con un electricista calificado para que le instale la toma de corriente adecuada Por ningún motivo cambie la clavija en la herramienta o en la extensión de ninguna manera DESCRIPCIÓN FUNCIONAL a Cabezal de impulsión b Tubo de soplado superior c Tubo de soplado inferior d...

Page 18: ...un interruptor de dos velocidades ubicado en la parte superior del cabezal de impulsión debajo del mango Para utilizarla en velocidad baja gire la perilla en sentido de las agujas del reloj hasta la posición I Para utilizarla en velocidad alta gire la perilla en sentido de las agujas del reloj hasta la posición II Para APAGAR la herramienta gire la perilla en sentido contrario a las agujas del rel...

Page 19: ...A EN LA HERRAMIENTA EN UN INTENTO POR LIMPIARLA No guarde la herramienta sobre fertilizantes o productos químicos ni junto a ellos Dicho almacenaje puede ocasionarle una rápida corrosión a las partes metálicas Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ning...

Page 20: ...ale la cubierta del ventilador para el de aspirado no está instalado modo sopladora o el tubo de aspirado para el modo aspiradora La unidad no enciende Cable desenchufado Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione Fusible quemado Reemplace el fusible quemado Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen man...

Reviews: