background image

PELIGRO: ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA 

PODADORAS

• Cuando opere la podadora, agarre 

SIEMPRE

con firmeza el mango

con ambas manos. 

NUNCA

escuche radio o use auriculares para escuchar música

cuando opere la podadora. 

RECOJA 

el cabello largo.

NUNCA 

intente realizar un ajuste de la altura de las ruedas con el

motor en funcionamiento o con la llave de seguridad colocada en su
alojamiento.  

SI LA PODADORA 

se para, suelte la palanca del interruptor para

apagar la unidad, espere que la hoja se detenga y retire la llave de
seguridad antes de tratar de desobstruir el conducto de descarga o de
retirar cualquier elemento atascado en la parte inferior de la plataforma.

MANTENGA LAS MANOS 

y los pies lejos del área de corte.

MANTENGA LAS HOJAS

afiladas. Use siempre guantes protectores

cuando maneje la hoja de la podadora.

SI USA 

una cavidad para el césped, examínela con frecuencia para

corroborar su desgaste o deterioro. Si está muy desgastado,
reemplácelo por una bolsa nueva para su seguridad. 

TENGA MUCHO CUIDADO 

cuando maniobre la podadora en reversa

o la jale hacia su persona.

ADVERTENCIA: 

Parte del polvo generado por este producto 

contiene sustancias químicas reconocidas por el Estado de California 
como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas 
reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

• compuestos en fertilizantes
• compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico

Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, utilice el equipo
de seguridad aprobado, como máscaras para polvo especialmente 
diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

PREPARACIÓN

CONSULTE LOS DIAGRAMAS (A, B, C...) Y LOS NÚMEROS DE
LOS ÍTEMS (1, 2, 3...), SEGÚN SE INDICA EN EL MANUAL. POR
EJEMPLO, LA INDICACIÓN A-1 SER REFIERE AL ÍTEM 1 DE LA
FIGURA A.

DESEMBALAJE

La podadora ha sido armada por completo en fábrica, excepto la bolsa
recolectora de césped. La podadora inalámbrica Black & Decker se
envía lista para ser utilizada con su sistema de batería totalmente
armado.

Para extraer la podadora de la caja:

1. Retire el armazón de la bolsa de césped y el material de cartón de

relleno.

2. Extraiga la podadora de la caja y coloque las cuatro ruedas sobre el

piso.

3. Revise la caja con atención para verificar que no hayan quedado

piezas sueltas.

Para sacar el envoltorio del mango:

Levante el mango, sección A-1, para colocarlo en su lugar y 

asegure la posición ajustando las dos perillas inferiores. 

A-2. Preste atención para no morder el cable de alimentación.

PELIGRO: 

HOJA MÓVIL FILOSA.

Por su propia

seguridad, NO utilice esta podadora si la bolsa colectora de césped, la
pieza para mantillo o el conducto de descarga opcional no están 
colocados en su posición, de lo contrario, se pueden producir lesiones
graves.

CÓMO ENSAMBLAR EL RECOLECTOR DE
CÉSPED (FIGURAS C1, C2, C3 Y C4)

1.  Antes de comenzar a armar la bolsa colectora de césped en el

armazón, verifique que la bolsa y el armazón sean similares a la
Figura C1.

2.  Deslice la bolsa en el armazón como se muestra en la Figura C2.
3.  Arme los sujetadores superiores como se muestra en la Figura C3,

luego los dos sujetadores laterales y por último los inferiores.

4.  En la Figura C4, se muestra el recolector de césped totalmente

armado.

AJUSTE DE LA MANIJA

La podadora posee un mango de ajuste de altura variable. Para 
ajustar la posición del mango según su preferencia de altura, utilice el
siguiente procedimiento:
1. Retire las perillas B-1 que están ubicadas en la parte media de las

manijas y quite los pernos de montura B-2.

2. Alinee los agujeros de los mangos superior e inferior y deslice el

mango superior en una de las 3 posiciones de ajuste B-3.

3. Inserte los pernos de montura y coloque las perillas, ajuste con

firmeza. Las perillas siempre deben colocarse en la parte externa
de las manijas para evitar que interfieran con la puerta trasera y la
bolsa colectora de césped.

EL AJUSTE DE LA ALTURA DE LAS RUEDAS ES
DE 44 MM (1-3/4”) A 89 MM (3-1/2”)

1.  Antes de realizar cualquier ajuste, suelte la palanca de interruptor

para apagar la podadora, espere que la hoja se detenga y retire la
llave de seguridad.

2.  La podadora Black & Decker posee el sistema de ajuste de altura

mediante un simple toque. Este sistema permite el ajuste de las
cuatro ruedas al mismo tiempo.

3.  Para elevar o reducir la altura de corte, coloque la palma de la

mano sobre el apoyamanos E-1 y, con los dedos, presione la
empuñadura E-2 de manera continua.

4.  Mientras la mantiene presionada, puede elevar o reducir la altura

del corte La podadora posee siete posiciones de ajuste de la altura
de la hoja. Consulte la escala F-1 y el indicador F-2 que están ubi-
cados en la parte delantera de la podadora. El indicador señalará
el ajuste de la altura para el corte de césped. Este valor puede
servir como referencia para la próxima vez que desee cortar el
césped a la misma altura.
Una vez que establezca la altura que desee en la podadora,
sostenga la posición colocando la mano izquierda sobre el mango
derecho inferior y con la mano derecha suelte la empuñadura para
trabar la posición de ajuste de altura elegida.

Nota: 

Para verificar la traba segura de la plataforma en una de las

siete posiciones, presione hacia abajo sobre el apoyamanos una vez
que haya soltado la empuñadura.

BATERÍA

PRECAUCIÓN: 

UTILICE ÚNICAMENTE BATERÍAS DE

REPUESTO BLACK & DECKER APROBADAS, COMUNÍQUESE
CON SU CENTRO DE MANTENIMIENTO LOCAL O LLAME AL 
1-800-544-6986.

La batería de la podadora inalámbrica es una batería de plomo-ácido
sellada de 24 V. No hay líquido en el interior de la batería y por ello la
podadora se puede guardar en cualquier posición sin riesgo de sufrir
pérdidas de líquidos.
•  Cuando la batería no se utiliza, se debe guardar en el modo de 

carga constante para obtener un rendimiento óptimo.

•  Es preferible cargar la batería en un lugar frío y seco.
•  No es necesario descargar por completo la batería antes de 

recargarla.

•  Es probable que para una batería nueva recientemente adquirida, 

se necesiten 2 a 3 ciclos de carga inicial para alcanzar la 
capacidad máxima de tiempo de funcionamiento.

•  La temperatura de almacenamiento seguro para la batería es 

de -40 °C (-40 °F).

•  La batería no necesita mantenimiento.

NORMAS DE SEGURIDAD DEL CARGADOR

1. Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente. 

NO MALTRATE EL CABLE.

Nunca transporte el cargador

sosteniéndolo por el cable. No tire del cable del cargador para
desconectarlo del tomacorriente o de la podadora

2.

ADVERTENCIA: 

Para disminuir los riesgos de incendio,

descarga eléctrica o lesiones personales, no intente utilizar este
cargador con otros productos. De la misma manera, no intente 
cargar la podadora utilizando otros cargadores.

3.  No realice tareas de mantenimiento con el cargador o la llave de

seguridad colocados en la podadora.

4.  No haga funcionar un cargador dañado. Reemplace de inmediato

los cables dañados o el cargador en un centro de mantenimiento
Black & Decker autorizado.

5. Siempre realice la carga de la podadora en un área seca a 

resguardo del clima. No deje la podadora o el cargador expuesto a

26

Summary of Contents for 90514757

Page 1: ...hly clean your mower after each use a deck with caked grass will degrade performance Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to starting and during operation SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Cat No CMM1200 Form No 90514757 JAN 07 Copyright 2007 Black Decker Printed in Mexico 19 483mm Cordless Mulching Rear Bag Mower INSTRUCTION MANUAL CMM1200 ...

Page 2: ...the instruction manual before starting 2 Do not put hands or feet near or under the mower Keep clear of the discharge opening at all times 3 Only allow responsible adults who are familiar with the instructions to operate this mower 4 Clear the area where the mower is to be used of objects such as rocks sticks wire toys bones etc which could be thrown by the blade Objects struck by the blade can ca...

Page 3: ...R WITH CARE Keep cutting edge clean and sharp for best performance and to reduce the risk of injury Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect mower cord periodically and if damaged have it repaired by authorized service facility Keep handles dry clean and free from oil and grease AVOID UNINTENTIONAL STARTING Don t carry mower with safety key inserted in switch housing Be...

Page 4: ...E ONLY BLACK DECKER APPROVED REPLACEMENT BATTERIES CONTACT YOUR LOCAL SERVICE CENTER OR 1 800 544 6986 The battery in your cordless mower is a 24 volt sealed lead acid system There is no liquid contained within the battery and the mower can therefore be stored in any position without fear of leakage For optimal performance the battery should be kept on constant charge when not in use The battery p...

Page 5: ...the mower if the rear door is not closed under spring tension as serious injury could result Take your mower to the nearest service center for repair REMOVING MULCH INSERT To remove the mulch insert I 3 so that you can bag the grass or discharge with the optional discharge chute follow the steps listed below 1 Release switch lever to turn mower off wait until the blade stops and remove safety key ...

Page 6: ...removing flange nut 3 Turn the mower on its side Wear gloves and proper eye protection Be careful of sharp edges of blade Position wood and remove flange nut N 3 with 3 4 19mm wrench N 2 as shown in Figure N 4 Remove square metal blade spacer O 2 square plastic blade insulator O 3 and blade O 4 as shown in figure O Examine blade insulator for damage and replace if necessary 5 When replacing sharpe...

Page 7: ...t Grass build up which will eventually brown and appear ugly This method also preserves your battery charge ensuring you get the most from your Black Decker Cordless Power Mower 11 During the spring and fall seasons when the grass is longer and thicker you can use your mower without it being fully recharged i e green charge indication light is on This will enable you to 7 immediately afterward as ...

Page 8: ...ting retailer Returns should be made within the time period of the retailer s policy for exchanges usually 30 to 90 days after the sale Proof of purchase may be required Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a Black Decker owned or authorized Service Ce...

Page 9: ...to push A Raise cutting height to reduce deck drag on grass Check each wheel for free rotation 5 Mower is abnormally noisy and vibrates A Release switch lever to turn mower off Remove safety key Turn mower on side and check blade to ensure it has not been bent or damaged If blade is damaged replace with a Black Decker replacement blade If the under side of the deck is damaged return mower to a Bla...

Page 10: ...A B 3 2 1 9 2 1 2 1 10 CLIP PINCE PINZA GRASSBAG SAC À HERBE BOLSA PARA PASTO FRAME CADRE BASTIDOR C1 C2 C3 C4 ...

Page 11: ...E 1 2 CUT HEIGHT BESTMULCHING F 1 2 11 1 3 2 7 5 4 8 D 6 8 2 ...

Page 12: ...1 H 2 2 4 1 I 3 12 G 2 3 4 5 6 7 1 ...

Page 13: ...1 4 2 3 J K 2 1 3 L REPL ACE IF DAM AGE D 1 6 5 3 4 2 O N 1 2 3 1 P 1 2 3 M 13 ...

Page 14: ... chaque utilisation du gazon adhérant au châssis peut réduire le rendement S assurer que la surface à tondre est à l écart de toute personne ou animal de compagnie avant de démarrer la tondeuse et en cours d utilisation CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Cat no CMM1200 Form no 90514757 JAN 07 Copyright 2006 Black Decker Imprimé au Mexico Tondeuse déchiqueteuse sans fil de 483 mm 19 po ave...

Page 15: ...essité Regarder vers le bas et derrière soi avant et pendant tout déplacement en marche arrière 8 Ne jamais diriger l éjection en direction d une personne Éviter d éjecter les substances contre un mur ou un obstacle Les substances pourraient ricocher vers l opérateur Dégager la manette de l interrupteur pour éteindre la tondeuse et arrêter la lame lorsque vous traversez une zone de gravier 9 Ne pa...

Page 16: ...e pour une autre application que celle pour laquelle elle a été prévue S HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Ils peuvent s enchevêtrer dans les pièces mobiles Des gants de caoutchouc des pantalons longs et des chaussures antidérapantes sont recommandés pour les travaux à l extérieur UTILISER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ Uti...

Page 17: ...à sellette B 2 2 Faire coulisser la poignée supérieure à l une des trois positions B 3 de réglage Aligner les trous des poignées supérieures et inférieures 3 Insérer les boulons à sellette puis installer les boutons Bien visser le tout Toujours placer les boutons vers l extérieur des poignées pour éviter toute interférence avec le panneau arrière et le collecteur d herbe RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ...

Page 18: ...UE DE LA CLÉ PEUT DEVENIR CHAUDE APRÈS L UTILISATION DE LA TONDEUSE REMARQUE LA CLÉ DE SÛRETÉ COMPORTE UNE SANGLE AU CENTRE POUR PERMETTRE SON RANGEMENT SUR UN CLOU HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS NE PAS ATTACHER LA CLÉ DE SURETÉ À LA TONDEUSE DANGER DES LAMES EN MOUVEMENT ROTATION RISQUENT DE PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES POUR PRÉVENIR DE GRAVES BLESSURES RETIRER LA CLÉ DE SÛRETÉ LORSQUE LA TONDEUS...

Page 19: ...r la tondeuse après chaque utilisation Des charges fréquentes n endommageront pas votre batterie et garantiront une batterie à pleine charge et prête à utiliser à la prochaine occasion CONSEILS POUR LE DÉCHIQUETAGE La tondeuse Black Decker est expédiée de l usine avec l insert de déchiquetage en place Lors du déchiquetage la nouvelle tondeuse est conçue pour couper l herbe en la coupant en petits ...

Page 20: ... UTILISER SEULEMENT UN DÉTERGENT DOUX ET UN CHIFFON HUMIDE POUR NETTOYER LA TONDEUSE NETTOYER TOUTE TRACE D HERBE COUPÉE QUI SE SERAIT ACCUMULÉE SOUS LE CHÂSSIS APRÈS PLUSIEURS UTILISATIONS INSPECTER TOUTE LA QUINCAILLERIE EXPOSÉE ET SERRER AU BESOIN PRÉVENTION DE LA CORROSION Les engrais et autres produits chimiques de jardin renferment des agents qui accélèrent la corrosion du métal Si l aire à ...

Page 21: ...s élevée Une charge excessive sur le moteur peut entraîner une coupe inégale un déchargement plus rapide de la batterie et un déclenchement du disjoncteur qui arrêterait le moteur 9 Trois bonnes idées pour améliorer l apparence de la pelouse varier fréquemment le sens de coupe couper horizontalement sur les pentes ceci est également une bonne mesure de sécurité et ne pas oublier de superposer le c...

Page 22: ...evée et commencer la tonte C Est ce que la batterie est à pleine charge Brancher le chargeur et attendre que le voyant vert s illumine D Le disjoncteur s est peut être déclenché Il se réarme automatiquement Le réarmement demande parfois jusqu à une minute Ralentir la tonte ou augmenter la hauteur de coupe A Est ce que la batterie est à pleine charge Brancher le chargeur et attendre que le voyant v...

Page 23: ...ora después de utilizarla una plataforma cubierta de bloques de césped afectará el rendimiento de la máquina Antes de comenzar la tarea asegúrese de despejar el área de trabajo y no permita el ingreso de personas o mascotas Cat No CMM1200 Form No 90514757 JAN 07 Copyright 2006 Black Decker Impreso en México Podadora desbrozadora inalámbrica de 483 mm 19 con bolsa colectora trasera CMM1200 MANUAL D...

Page 24: ...ciones básicas de seguridad para minimizar el riesgo de incendio descarga eléctrica y lesiones personales LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES Antes de utilizar la herramienta asegúrese de que todas las personas que la utilicen hayan leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad y demás información incluida en este manual Guarde estas instrucciones y revíselas ...

Page 25: ...A PODADORA BAJO TECHO Guarde siempre la unidad sin la llave de seguridad colocada Las cortadoras se deben guardar bajo techo en un área segura y seca lejos del alcance de los niños NO FUERCE LA PODADORA Trabajará mejor y con menos probabilidad de riesgo de daños si se opera a la velocidad para la que fue diseñado UTILICE EL APARATO ADECUADO Nunca utilice la podadora para otra tarea que no sea aque...

Page 26: ...ento 1 Retire las perillas B 1 que están ubicadas en la parte media de las manijas y quite los pernos de montura B 2 2 Alinee los agujeros de los mangos superior e inferior y deslice el mango superior en una de las 3 posiciones de ajuste B 3 3 Inserte los pernos de montura y coloque las perillas ajuste con firmeza Las perillas siempre deben colocarse en la parte externa de las manijas para evitar ...

Page 27: ...STICO DE LA LLAVE YA QUE UNA VEZ QUE LA PODADORA ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO EL METAL SE PUEDE CALENTAR NOTA LA LLAVE DE SEGURIDAD TIENE UN CORDEL EN EL CENTRO PARA COLGARLA DE UN CLAVO LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS NO AMARRE LA LLAVE DE SEGURIDAD A LA PODADORA PELIGRO LAS HOJAS GIRATORIAS PUEDEN PROVOCAR LESIONES GRAVES PARA EVITAR ACCIDENTES Y LESIONES GRAVES QUITE LA LLAVE DE SEGURIDAD CADA VEZ QUE...

Page 28: ...1 2 de altura por vez 3 Evite cortar el césped cuando está mojado porque ha llovido o ha caído rocío 4 Corte el césped a menudo especialmente durante los períodos de crecimiento rápido NOTA Se recomienda recargar la podadora después de su uso La carga frecuente no daña la batería y de esta manera usted se asegura que esté totalmente cargada para la próxima vez que desee utilizar la podadora CONSEJ...

Page 29: ... necesario realizar ningún tipo de lubricación No engrase las ruedas Tienen una superficie de rodamiento plástico que no necesita lubricación LIMPIEZA SUELTE LA PALANCA DEL INTERRUPTOR PARA APAGAR LA PODADORA ESPERE QUE LA HOJA SE DETENGA Y LUEGO RETIRE LA LLAVE DE SEGURIDAD PARA LIMPIAR LA PODADORA UTILICE ÚNICAMENTE JABÓN SUAVE Y UN PAÑO HÚMEDO LIMPIE LA UNIDAD Y RETIRE LOS RECORTES DE CÉSPED AC...

Page 30: ... ADVERTENCIAS si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan llame al 55 5326 7100 para que se le reemplacen gratuitamente Garantía en la cubierta Garantía de por vida para la CUBIERTA únicamente contra cualquier defecto en el material o mano de obra Este producto no ha sido diseñado para uso comercial 30 Accesorios Los accesorios recomendados para usar con la podadora están disponib...

Page 31: ...e la unidad y verifique que la hoja gire libremente B Eleve la altura de corte de las ruedas a la posición más alta y encienda la podadora C Se ha cargado la batería por completo Enchufe el cargador y espere hasta que se prenda la luz verde D Es probable que se haya disparado el disyuntor Se restaura automáticamente El tiempo de restauración puede ser de 1 minuto Disminuya o aumente la altura de c...

Page 32: ... POTOSI SLP Av Universidad 1525 444 814 2383 Col San Luis TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte 871 716 5265 Col Centro VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 229 921 7016 Col Remes VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A 993 312 5111 Col Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 55 5326 7100 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercan...

Reviews: