background image

28

suelte, volverá a la posición de cerrado.

CÓMO INSTALAR LA PIEZA PARA MANTILLO

1.  Repita los pasos 1 y 2 indicados para retirar la pieza.
2.  Ahora deslice la pieza I-3 en la abertura de descarga hasta que se

asiente en firme con la plataforma.

3.  Suelte la puerta trasera y verifique que cierre correctamente.

CÓMO INSTALAR EL RECOLECTOR DE CÉSPED

1.  Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora, espere

hasta que la hoja se detenga y retire la llave de seguridad D-6.

2.  Estire la mano hasta alcanzar la parte inferior de las manijas de la

podadora, levante la puerta de descarga trasera J-1 hasta una
posición vertical y sostenga la puerta en esta posición. Verifique
que se haya extraído la pieza para mantillo I-3.

3.  Tome el recolector de césped J-2 por el mango J-3 y colóquelo

entre los mangos de la podadora, según se muestra.

4.  Coloque el gancho del recolector de césped J-4 sobre la podadora

como se muestra en la Figura K. Suelte la puerta de descarga
trasera.

PELIGRO: 

Hoja móvil filosa. 

Nunca haga funcionar la podadora

sin verificar que el gancho del recolector de césped esté asentado en
su lugar y que la puerta de descarga trasera descanse en forma firme
contra la parte superior del recolector, de lo contrario, se podrían
producir lesiones graves.

CONSEJOS CON RESPECTO A LA TAREA DE
CORTE

NOTA: SIEMPRE EXAMINE EL ÁREA DONDE VA A UTILIZAR LA
PODADORA, RETIRE PIEDRAS, PALOS, ALAMBRES, HUESOS U
OTROS FRAGMENTOS QUE PODRÍAN SER EXPULSADOS POR
LA HOJA EN ROTACIÓN.

1.  En las cuestas, corte el césped en dirección transversal, nunca de

arriba hacia abajo. Cuando cambie de dirección, actúe con especial
precaución. No corte el césped en cuestas demasiado 
pronunciadas. Apoye sus pies siempre en lugar firme y seguro.

2. Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora al cruzar

un área cubierta con grava (la hoja puede expulsar las piedras).

3.  Para cortar el césped en terreno escabrosos o con malezas altas,

seleccione la máxima altura de corte. Cuando se intenta cortar
demasiada cantidad de césped de una vez, puede dispararse el
disyuntor y la podadora se detendrá. Consulte la guía de solución
de problemas.

4.  Si en la estación de crecimiento rápido, se utiliza un recolector de

césped, pueden ocurrir atascamientos en la abertura de descarga.
Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora y retirar
la llave de seguridad. Retire el recolector y sacúdalo para que el
césped caiga hacia el fondo de la bolsa. Además, limpie el césped
y los residuos que se hayan compactado alrededor de la abertura
de descarga. Vuelva a colocar el recolector de césped. 

5.  Si la podadora comienza a vibrar en forma anormal, suelte la

palanca del interruptor para apagarla y retirar la llave de seguridad.
Revise de inmediato para identificar la causa del problema. La
vibración es una advertencia acerca de la existencia de un 
problema. No utilice la podadora hasta que no se haya realizado un 
control de mantenimiento en ella. Consulte la guía de solución de 
problemas en el manual.

6. 

CADA VEZ QUE DEJE DE USAR LA PODADORA AUNQUE SEA
DURANTE UN TIEMPO BREVE, SIEMPRE SUELTE LA 
PALANCA DEL INTERRUPTOR PARA APAGAR LA PODADORA
Y RETIRE LA LLAVE DE SEGURIDAD.

LAS SUGERENCIAS A CONTINUACIÓN LO AYUDARÁN A
OPTIMIZAR EL TIEMPO DE EJECUCIÓN DE LA PODADORA
INALÁMBRICA.

1. Reduzca la velocidad en las áreas donde el césped esté demasiado

alto o sea demasiado tupido.

2. Cuando utilice la pieza para hacer mantillo, no realice cortes de

más de 38 mm (1-1/2”) de altura por vez.

3.  Evite cortar el césped cuando está mojado porque ha llovido o ha

caído rocío.

4.  Corte el césped a menudo, especialmente durante los períodos de

crecimiento rápido.

NOTA: Se recomienda recargar la podadora después de su uso.
La carga frecuente no daña la batería y, de esta manera, usted se
asegura que esté totalmente cargada para la próxima vez que
desee utilizar la podadora.

CONSEJOS PARA EL CORTE DEL CÉSPED PARA
FORMAR MANTILLO

Black & Decker le envía la podadora con la pieza para mantillo ya
instalada.
En relación con la formación de mantillo, su nueva podadora está 
diseñada para triturar los recortes de césped en pequeños pedazos y
distribuirlos sobre el terreno. En condiciones normales, el césped 
finamente cortado se biodegradará con rapidez y proporcionará ricos
nutrientes al césped.

Revise las siguientes recomendaciones para optimizar el rendimiento
con respecto a la formación de mantillo.

1. Evite cortar el césped cuando está mojado porque ha llovido o ha

caído rocío. El césped mojado puede formar terrones que afectarán
la formación del mantillo y lentificarán el tiempo de ejecución. La
mejor hora para cortar el césped es la última hora de la tarde
porque el césped está seco y el área recién cortada no queda
expuesta a la luz solar directa.

2. Para lograr un rendimiento óptimo con respecto al corte para 

mantillo, ajuste la altura de la podadora para que el recorte de
césped sea de aproximadamente un tercio de la longitud de la hoja,
la medida ideal es de 38 mm (1-1/2”) como máximo por vez. Si el
césped está muy crecido, probablemente sea necesario aumentar
la altura de corte para reducir el esfuerzo del empuje e impedir la
sobrecarga del motor. En caso de cortes para mantillo en áreas de
césped muy tupido, se recomienda cortar primero a una altura y
luego volver a realizar un corte final a la altura deseada. Otra
opción es reducir el ancho del corte y cortar lentamente.

3. Para lograr un rendimiento óptimo de la podadora, mantenga la

cubierta limpia, sin acumulación de césped compactado. De tanto
en tanto, suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora
y espere que se detenga la hoja por completo. Luego, retire la llave
de seguridad y voltee la unidad sobre uno de los lados. Utilice un
objeto, por ejemplo, un palo, para limpiar la acumulación de césped
en la zona de la hoja. Preste atención para no lastimarse con los
bordes filosos de la hoja. Realice esta limpieza frecuentemente
cuando corte césped de primavera húmedo, y cada vez que 
termine de utilizar la podadora.

4. Para determinados tipos o estados de césped, puede ocurrir que

sea necesario realizar el corte para mantillo dos veces con el fin de
dispersar el césped en el terreno. Si se corta por segunda vez, se
recomienda cortar en dirección perpendicular (transversal) al corte
anterior. NUNCA CAMBIE LA DIRECCIÓN DE CORTE SI ESTO LO
OBLIGA A CORTAR EN DIRECCIÓN DESCENDENTE EN UNA
CUESTA.

5. Cambie su patrón de corte de una semana a la otra. De esta 

manera, evitará que se produzcan apelmazamientos de césped
sobre el terreno.

MANTENIMIENTO

IMPORTANTE: 

A fin de garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD

del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajuste (incluidos
la inspección y el reemplazo de cepillos) deben ser realizados en los
centros de mantenimiento BLACK & DECKER u otras organizaciones
de servicio calificadas. Todo ellos siempre utilizan piezas de repuesto
Black & Decker. Cuando realice tareas de mantenimiento, utilice
ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS.

CONSULTE LOS DIAGRAMAS (A, B, C...) Y LOS NÚMEROS DE
LOS ÍTEMS (1, 2, 3...), SEGÚN SE INDICA EN EL MANUAL. POR
EJEMPLO, LA INDICACIÓN A-1 SER REFIERE AL ÍTEM 1 DE LA
FIGURA A.

Summary of Contents for 90514757

Page 1: ...hly clean your mower after each use a deck with caked grass will degrade performance Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to starting and during operation SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Cat No CMM1200 Form No 90514757 JAN 07 Copyright 2007 Black Decker Printed in Mexico 19 483mm Cordless Mulching Rear Bag Mower INSTRUCTION MANUAL CMM1200 ...

Page 2: ...the instruction manual before starting 2 Do not put hands or feet near or under the mower Keep clear of the discharge opening at all times 3 Only allow responsible adults who are familiar with the instructions to operate this mower 4 Clear the area where the mower is to be used of objects such as rocks sticks wire toys bones etc which could be thrown by the blade Objects struck by the blade can ca...

Page 3: ...R WITH CARE Keep cutting edge clean and sharp for best performance and to reduce the risk of injury Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect mower cord periodically and if damaged have it repaired by authorized service facility Keep handles dry clean and free from oil and grease AVOID UNINTENTIONAL STARTING Don t carry mower with safety key inserted in switch housing Be...

Page 4: ...E ONLY BLACK DECKER APPROVED REPLACEMENT BATTERIES CONTACT YOUR LOCAL SERVICE CENTER OR 1 800 544 6986 The battery in your cordless mower is a 24 volt sealed lead acid system There is no liquid contained within the battery and the mower can therefore be stored in any position without fear of leakage For optimal performance the battery should be kept on constant charge when not in use The battery p...

Page 5: ...the mower if the rear door is not closed under spring tension as serious injury could result Take your mower to the nearest service center for repair REMOVING MULCH INSERT To remove the mulch insert I 3 so that you can bag the grass or discharge with the optional discharge chute follow the steps listed below 1 Release switch lever to turn mower off wait until the blade stops and remove safety key ...

Page 6: ...removing flange nut 3 Turn the mower on its side Wear gloves and proper eye protection Be careful of sharp edges of blade Position wood and remove flange nut N 3 with 3 4 19mm wrench N 2 as shown in Figure N 4 Remove square metal blade spacer O 2 square plastic blade insulator O 3 and blade O 4 as shown in figure O Examine blade insulator for damage and replace if necessary 5 When replacing sharpe...

Page 7: ...t Grass build up which will eventually brown and appear ugly This method also preserves your battery charge ensuring you get the most from your Black Decker Cordless Power Mower 11 During the spring and fall seasons when the grass is longer and thicker you can use your mower without it being fully recharged i e green charge indication light is on This will enable you to 7 immediately afterward as ...

Page 8: ...ting retailer Returns should be made within the time period of the retailer s policy for exchanges usually 30 to 90 days after the sale Proof of purchase may be required Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a Black Decker owned or authorized Service Ce...

Page 9: ...to push A Raise cutting height to reduce deck drag on grass Check each wheel for free rotation 5 Mower is abnormally noisy and vibrates A Release switch lever to turn mower off Remove safety key Turn mower on side and check blade to ensure it has not been bent or damaged If blade is damaged replace with a Black Decker replacement blade If the under side of the deck is damaged return mower to a Bla...

Page 10: ...A B 3 2 1 9 2 1 2 1 10 CLIP PINCE PINZA GRASSBAG SAC À HERBE BOLSA PARA PASTO FRAME CADRE BASTIDOR C1 C2 C3 C4 ...

Page 11: ...E 1 2 CUT HEIGHT BESTMULCHING F 1 2 11 1 3 2 7 5 4 8 D 6 8 2 ...

Page 12: ...1 H 2 2 4 1 I 3 12 G 2 3 4 5 6 7 1 ...

Page 13: ...1 4 2 3 J K 2 1 3 L REPL ACE IF DAM AGE D 1 6 5 3 4 2 O N 1 2 3 1 P 1 2 3 M 13 ...

Page 14: ... chaque utilisation du gazon adhérant au châssis peut réduire le rendement S assurer que la surface à tondre est à l écart de toute personne ou animal de compagnie avant de démarrer la tondeuse et en cours d utilisation CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Cat no CMM1200 Form no 90514757 JAN 07 Copyright 2006 Black Decker Imprimé au Mexico Tondeuse déchiqueteuse sans fil de 483 mm 19 po ave...

Page 15: ...essité Regarder vers le bas et derrière soi avant et pendant tout déplacement en marche arrière 8 Ne jamais diriger l éjection en direction d une personne Éviter d éjecter les substances contre un mur ou un obstacle Les substances pourraient ricocher vers l opérateur Dégager la manette de l interrupteur pour éteindre la tondeuse et arrêter la lame lorsque vous traversez une zone de gravier 9 Ne pa...

Page 16: ...e pour une autre application que celle pour laquelle elle a été prévue S HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Ils peuvent s enchevêtrer dans les pièces mobiles Des gants de caoutchouc des pantalons longs et des chaussures antidérapantes sont recommandés pour les travaux à l extérieur UTILISER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ Uti...

Page 17: ...à sellette B 2 2 Faire coulisser la poignée supérieure à l une des trois positions B 3 de réglage Aligner les trous des poignées supérieures et inférieures 3 Insérer les boulons à sellette puis installer les boutons Bien visser le tout Toujours placer les boutons vers l extérieur des poignées pour éviter toute interférence avec le panneau arrière et le collecteur d herbe RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ...

Page 18: ...UE DE LA CLÉ PEUT DEVENIR CHAUDE APRÈS L UTILISATION DE LA TONDEUSE REMARQUE LA CLÉ DE SÛRETÉ COMPORTE UNE SANGLE AU CENTRE POUR PERMETTRE SON RANGEMENT SUR UN CLOU HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS NE PAS ATTACHER LA CLÉ DE SURETÉ À LA TONDEUSE DANGER DES LAMES EN MOUVEMENT ROTATION RISQUENT DE PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES POUR PRÉVENIR DE GRAVES BLESSURES RETIRER LA CLÉ DE SÛRETÉ LORSQUE LA TONDEUS...

Page 19: ...r la tondeuse après chaque utilisation Des charges fréquentes n endommageront pas votre batterie et garantiront une batterie à pleine charge et prête à utiliser à la prochaine occasion CONSEILS POUR LE DÉCHIQUETAGE La tondeuse Black Decker est expédiée de l usine avec l insert de déchiquetage en place Lors du déchiquetage la nouvelle tondeuse est conçue pour couper l herbe en la coupant en petits ...

Page 20: ... UTILISER SEULEMENT UN DÉTERGENT DOUX ET UN CHIFFON HUMIDE POUR NETTOYER LA TONDEUSE NETTOYER TOUTE TRACE D HERBE COUPÉE QUI SE SERAIT ACCUMULÉE SOUS LE CHÂSSIS APRÈS PLUSIEURS UTILISATIONS INSPECTER TOUTE LA QUINCAILLERIE EXPOSÉE ET SERRER AU BESOIN PRÉVENTION DE LA CORROSION Les engrais et autres produits chimiques de jardin renferment des agents qui accélèrent la corrosion du métal Si l aire à ...

Page 21: ...s élevée Une charge excessive sur le moteur peut entraîner une coupe inégale un déchargement plus rapide de la batterie et un déclenchement du disjoncteur qui arrêterait le moteur 9 Trois bonnes idées pour améliorer l apparence de la pelouse varier fréquemment le sens de coupe couper horizontalement sur les pentes ceci est également une bonne mesure de sécurité et ne pas oublier de superposer le c...

Page 22: ...evée et commencer la tonte C Est ce que la batterie est à pleine charge Brancher le chargeur et attendre que le voyant vert s illumine D Le disjoncteur s est peut être déclenché Il se réarme automatiquement Le réarmement demande parfois jusqu à une minute Ralentir la tonte ou augmenter la hauteur de coupe A Est ce que la batterie est à pleine charge Brancher le chargeur et attendre que le voyant v...

Page 23: ...ora después de utilizarla una plataforma cubierta de bloques de césped afectará el rendimiento de la máquina Antes de comenzar la tarea asegúrese de despejar el área de trabajo y no permita el ingreso de personas o mascotas Cat No CMM1200 Form No 90514757 JAN 07 Copyright 2006 Black Decker Impreso en México Podadora desbrozadora inalámbrica de 483 mm 19 con bolsa colectora trasera CMM1200 MANUAL D...

Page 24: ...ciones básicas de seguridad para minimizar el riesgo de incendio descarga eléctrica y lesiones personales LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES Antes de utilizar la herramienta asegúrese de que todas las personas que la utilicen hayan leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad y demás información incluida en este manual Guarde estas instrucciones y revíselas ...

Page 25: ...A PODADORA BAJO TECHO Guarde siempre la unidad sin la llave de seguridad colocada Las cortadoras se deben guardar bajo techo en un área segura y seca lejos del alcance de los niños NO FUERCE LA PODADORA Trabajará mejor y con menos probabilidad de riesgo de daños si se opera a la velocidad para la que fue diseñado UTILICE EL APARATO ADECUADO Nunca utilice la podadora para otra tarea que no sea aque...

Page 26: ...ento 1 Retire las perillas B 1 que están ubicadas en la parte media de las manijas y quite los pernos de montura B 2 2 Alinee los agujeros de los mangos superior e inferior y deslice el mango superior en una de las 3 posiciones de ajuste B 3 3 Inserte los pernos de montura y coloque las perillas ajuste con firmeza Las perillas siempre deben colocarse en la parte externa de las manijas para evitar ...

Page 27: ...STICO DE LA LLAVE YA QUE UNA VEZ QUE LA PODADORA ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO EL METAL SE PUEDE CALENTAR NOTA LA LLAVE DE SEGURIDAD TIENE UN CORDEL EN EL CENTRO PARA COLGARLA DE UN CLAVO LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS NO AMARRE LA LLAVE DE SEGURIDAD A LA PODADORA PELIGRO LAS HOJAS GIRATORIAS PUEDEN PROVOCAR LESIONES GRAVES PARA EVITAR ACCIDENTES Y LESIONES GRAVES QUITE LA LLAVE DE SEGURIDAD CADA VEZ QUE...

Page 28: ...1 2 de altura por vez 3 Evite cortar el césped cuando está mojado porque ha llovido o ha caído rocío 4 Corte el césped a menudo especialmente durante los períodos de crecimiento rápido NOTA Se recomienda recargar la podadora después de su uso La carga frecuente no daña la batería y de esta manera usted se asegura que esté totalmente cargada para la próxima vez que desee utilizar la podadora CONSEJ...

Page 29: ... necesario realizar ningún tipo de lubricación No engrase las ruedas Tienen una superficie de rodamiento plástico que no necesita lubricación LIMPIEZA SUELTE LA PALANCA DEL INTERRUPTOR PARA APAGAR LA PODADORA ESPERE QUE LA HOJA SE DETENGA Y LUEGO RETIRE LA LLAVE DE SEGURIDAD PARA LIMPIAR LA PODADORA UTILICE ÚNICAMENTE JABÓN SUAVE Y UN PAÑO HÚMEDO LIMPIE LA UNIDAD Y RETIRE LOS RECORTES DE CÉSPED AC...

Page 30: ... ADVERTENCIAS si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan llame al 55 5326 7100 para que se le reemplacen gratuitamente Garantía en la cubierta Garantía de por vida para la CUBIERTA únicamente contra cualquier defecto en el material o mano de obra Este producto no ha sido diseñado para uso comercial 30 Accesorios Los accesorios recomendados para usar con la podadora están disponib...

Page 31: ...e la unidad y verifique que la hoja gire libremente B Eleve la altura de corte de las ruedas a la posición más alta y encienda la podadora C Se ha cargado la batería por completo Enchufe el cargador y espere hasta que se prenda la luz verde D Es probable que se haya disparado el disyuntor Se restaura automáticamente El tiempo de restauración puede ser de 1 minuto Disminuya o aumente la altura de c...

Page 32: ... POTOSI SLP Av Universidad 1525 444 814 2383 Col San Luis TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte 871 716 5265 Col Centro VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 229 921 7016 Col Remes VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A 993 312 5111 Col Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 55 5326 7100 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercan...

Reviews: