background image

 

 

• 

Табл

. 1. 

Настройка

 

эмуляции

 • 

Табл

. 2. 

Настройка

 

скорость

 

передачи

бит

/

сек

 

Эмуляция

 

1-1 

1-2 

 

Скорос

ть

 

перед

 

чи

 

Установка

режим

 Citizen

2-7 

2-8 

2-5 

2-6 

BXL/POS 

ВЫКЛ

ВЫКЛ

. 2400 

ВКЛ

.

ВКЛ

.

ВКЛ

.

ВКЛ

.

BXL/POS-KP  

ВКЛ

ВКЛ

. 4800 

ВЫКЛ

.

ВКЛ

.

ВЫКЛ

.

ВКЛ

.

STAR 

ВЫКЛ

ВКЛ

. 9600 

ВЫКЛ

.

ВЫКЛ

.

ВЫКЛ

.

ВЫКЛ

.

CITIZEN 

ВКЛ

ВЫКЛ

. 19200 

ВКЛ

.

ВЫКЛ

.

ВКЛ

.

ВЫКЛ

.

- BXL/POS-KP (Kitchen Printer (

кухонный

 

принтер

)): 

Звуковой

 

сигнал

 

оповестит

 

об

  

автоматическом

 

отрезании

 

бумаги

 

или

 

о

 

конце

 

рулона

.  

• 

Табл

. 3. 

Выбор

 

языка

 

Страна

 

DSW1-5 

DSW1-6 

DSW1-7 

Кодовая

 

страница

США

 

ВКЛ

ВКЛ

ВКЛ

Стр

. 0 (PC437: 

США

)

Франция

 

ВЫКЛ

ВКЛ

ВКЛ

Стр

. 2 (PC850: 

многоязычная

 

Германия

 

ВКЛ

ВЫКЛ

ВКЛ

Великобр

ВЫКЛ

ВЫКЛ

ВКЛ

Дания

 

ВКЛ

ВКЛ

ВЫКЛ

Стр

. 5 (PC865: 

скандинавская

Щвеция

 

ВЫКЛ

ВКЛ

ВЫКЛ

Италия

 

ВКЛ

ВЫКЛ

ВЫКЛ

Стр

. 2 (PC850: 

многоязычная

Кодировка

 

Windows 

ВЫКЛ

ВЫКЛ

ВЫКЛ

Кодировка

 Windows 

 

  

Автотестирование

 

1. 

Выключите

 

принтер

 

и

 

закройте

 

заднюю

 

крышку

2. 

Удерживая

 

нажатой

 

кнопку

 

ПОДАЧА

включите

 

принтер

 

и

 

удерживайте

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

бумага

 

не

 

появится

 

из

 

щели

Начнется

 

автотестирование

при

 

котором

 

на

 

печать

 

выводятся

 

настройки

отрезается

 

бумага

 

и

 

принтер

 

становится

 

на

 

паузу

. (

будет

 

гореть

 

светодиод

 

«ERROR» (

ОШИБКА

))  

3. 

Нажмите

 

кнопку

 

ПОДАЧА

 

для

 

вывода

 

на

 

печать

 

текущий

 

шаблон

 

кодировки

 ASCII. 

4. 

Как

 

только

 

текущий

 

шаблон

 

кодировки

 ASCII 

будет

 

распечатан

автотестирование

 

закончится

.  

 

Примечание

 

Автотестирование

 

используется

 

для

 

проверки

 

корректности

 

функционирования

 

принтера

Автотестирование

 

позволяет

 

проверить

 

качество

 

печати

версию

 ROM 

и

 

настройки

 

микропереключателей

 

  WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment) 

 

 

Этот

 

знак

 

указывает

что

 

после

 

срока

 

нельзя

 

бросать

 

эти

 

продукты

 

как

 

мусоры

Чтобы

хранить

 

здоровье

 

окружающей

 

среды

отделить

 

от

 

другие

 

домашнние

 

мусоры

перерабатывать

тогда

 

можно

 

снова

 

использовать

Домашнему

 

потребителю

 

обращать

магазину

в

 

котором

 

купил

 

продукты

или

 

местной

 

администрации

чтобы

 

узнать

 

куда

 

и

 

где

положить

 

для

 

перерабатывания

 

этих

 

продутов

.

Деловому

 

потребителю

 

обращать

 

предприятию

 

и

 

подтверждать

 

усиловние

 

контракт

Когда

 

бросать

этим

 

продуктам

 

нельзя

быть

 

смешанным

 

с

 

другими

 

промышелнными

 

мусорами

.

 

  BIXOLON Co., Ltd. 

 

 

 

Сайт

 

   http://www.bixolon.com

 

 

 

 

Головной

 

офис

 

в

 

Корее

 

 

Адрес

: 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,  

Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)  

Тел

.: +82-31-218-5500

 

 

 

 

Офис

 

в

 

США

 

 

Адрес

: BIXOLON America Inc. 13705 Cimarron Ave Gardena, CA 90249

 

Тел

.: +1-858 764 4580

 

 

 

 

Отделение

 

в

 

Европе

 

Адрес

: BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg, 35 40472 

Дюссельдорф

 

Тел

.: +49 (0)211 68 78 54 0 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 

  

Предостережения

 

 

Пользуясь

 

данным

 

устройством

чтобы

 

избежать

 

опасности

 

и

 

не

 

причинить

 

ущерб

соблюдайте

пожалуйста

меры

 

предосторожности

 

 

Внимание

 

Несоблюдение

 

следующих

 

указаний

 

может

 

стать

 

причиной

 

серьезного

 

увечья

 

или

 

смерти

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Осторожно

 

Несоблюдение

 

следующих

 

указаний

 

может

 

стать

 

причиной

 

легкого

 

телесного

 

повреждения

 

или

 

повреждения

 

аппарата

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

Не

 

пытайтесь

 

пользоваться

 

неисправным

 

принтером

Это

 

может

 

привести

 

к

 

пожару

 

или

 

поражению

 

электротоком

• 

Неисправный

 

принтер

 

выключите

,  

обесточьте

 

и

 

обратитесь

 

в

 

центр

  

технического

 

обслуживания

Не

 

допускайте

 

попадания

 

внутрь

 

воды

 

или

 

посторонних

 

предметов

• 

Если

 

это

 

все

 

же

 

случилось

выключите

 

принтер

отключите

 

его

 

из

 

розетки

 

и

 

обратитесь

 

в

 

ремонтную

 

мастерскую

 

    

Пользуйтесь

 

только

 

принадлежностями

одобренными

 

изготовителем

Не

 

пытайтесь

  

сами

 

разбирать

ремонтировать

 

или

 

модифицировать

 

аппарат

• 

Обратитесь

 

для

 

этого

 

к

 

дилеру

• 

Не

 

прикасайтесь

 

к

 

лезвие

  

автоматическим

 

резаком

.

 

 

 

Установите

 

принтер

 

на

 

устойчивой

  

поверхности

• 

Иначе

 

он

 

может

 

упав

поломаться

 

сам

  

или

 

поранить

 

вас

 

   

Уберите

 

влагопоглотитель

  

подальше

 

от

 

детей

• 

они

 

могут

 

взять

 

его

 

в

 

рот

 

 

 

Заметив

 

исходящий

 

от

 

принтера

 

странный

 

дым

запах

 

или

 

шум

отключите

 

его

 

вилку

 

из

 

розетки

.  

• 

Выключите

 

принтер

.  

• 

Дождавшись

 

прекращения

 

дыма

позвоните

 

в

  

ремонтную

 

мастерскую

 

   

Нельзя

 

сильно

 

перегибать

 

сетевой

  

шнур

нельзя

 

ставить

 

на

 

него

  

тяжелые

 

предметы

• 

Поврежденный

 

электрошнур

 

может

  

стать

 

причиной

 

пожара

.

 

 

 

 

 

Во

 

избежание

 

поражения

  

электротоком

не

 

беритесь

 

за

 

вилку

  

сетевого

 

шнура

 

мокрыми

 

руками

• 

опасность

 

поражения

 

электротоком

 

   

Уберите

 

полиэтиленовый

 

упаковочный

 

пакет

 

подальше

 

от

 

детей

• 

Иначе

 

ребенок

 

может

играя

надеть

 

его

 

на

 

голову

 

и

 

задохнуться

.

 

 

 

   

Вынимая

 

вилку

 

из

 

розетки

не

  

тяните

 

за

 

шнур

• 

Этим

 

можно

 

его

 

повредить

что

 

может

 

привести

 

к

 

возгоранию

 

или

 

к

 

поломке

  

принтера

   

Пользуйтесь

 

только

 

сетевым

  

адаптером

входящим

 

в

 

комплект

  

поставки

• 

Пользоваться

 

другими

 

адаптерами

  

опасно

.

 

    

Не

 

подключайте

 

несколько

 

приборов

к

 

одной

 

многосекционной

 

розетке

• 

Это

 

может

 

вызвать

 

перегрев

 

и

 

возгорание

• 

Если

 

вилка

 

сетевого

 

шнура

 

мокрая

 

или

  

запачкана

перед

 

включением

 

в

 

розетку

  

вытрите

 

ее

• 

Если

 

вилка

 

не

 

подходит

 

к

 

розетке

не

  

вставляйте

 

ее

• 

Пользуйтесь

 

только

 

стандартными

  

многосекционными

 

розетками

.

 

       

ЗАПРЕЩЕНО

 

ЗАПРЕЩЕНО

 

ЗАПРЕЩЕНО

ТОЛЬКО

ПЕРЕХОДНИК

 

ИЗ

КОМПЛЕКТА

 

ЗАПРЕЩЕНО

РАЗБОРКА

 

ЗАПРЕЩЕНА

 

ЗАПРЕЩЕНО

 

ЗАПРЕЩЕНО

 

ОТКЛЮЧИТЬ

ОТ

 

СЕТИ

Принтер

 

Принтер

Принтер

ЗАПРЕЩЕНО

 

ЗАПРЕЩЕНО

ЗАПРЕЩЕНО

РЕМОНТ

ПРИНТЕРА

 

Принтер

 

Summary of Contents for Srp-275III

Page 1: ...ll be red when the paper roll is running low If there is no paper left the paper LED will be on together with Error LED Setting the DIP Switches Changing Dip Switch settings must be done when the printer is off Any changes done while the printer is on will not be processed DIP Switch 1 SW Function ON OFF Default 1 1 Emulation Refer to the following table 1 OFF 1 2 1 3 Auto Cutter Enable Disable ON...

Page 2: ... Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 U S Office Add BIXOLON America Inc 13705 Cimarron Ave Gardena CA 90249 Tel 1 858 764 4580 Europe Office Add BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Tel 49 0 211 68 78 54 0 Safety Precautions In using the present appliance please keep the following safety regulations in order to preven...

Page 3: ...ouge Lorsque le rouleau de papier est presque terminé le voyant papier deviendra rouge S il n y a plus de papier le voyant papier ainsi que le voyant Erreur seront allumés Paramétrage des commutateurs DIP La modification des paramètres des commutateurs DIP doit être effectuée lorsque l imprimante est éteinte Toute modification effectuée lorsque l imprimante est allumée ne sera pas traitée Commutat...

Page 4: ... Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tél 82 31 218 5500 Bureau aux Etats Unis Adr BIXOLON America Inc 13705 Cimarron Ave Gardena CA 90249 Tél 1 858 764 4580 Bureau en Europe Adr BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Tél 49 0 211 68 78 54 0 Précautions d Emploi Lors de l utilisation du présent produit respectez les mesures de sécurité ci dessous afin d éviter tout danger ou détériorati...

Page 5: ...a cambiar la configuración de los interruptores DIP la impresora debe estar apagada Los cambios que se realicen mientras la impresora esté encendida no se procesarán Interruptor DIP 1 INT Función ENCENDIDO APAGADO Predeterminado 1 1 Emulación Consulte la siguiente tabla 1 APAGADO 1 2 1 3 Cortador automático Activar Desactivar ENCENDIDO 1 4 Compatible con SRP 275 Activar Desactivar APAGADO 1 5 Inte...

Page 6: ...del contrato de compra Este producto no debería ser mezclado con otros desechos comerciales BIXOLON Co Ltd Sitio Web http www bixolon com Oficinas centrales en Corea Dir 7 8F Sampyeong dong 20 Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 Oficina en los EE UU Dir BIXOLON America Inc 13705 Cimarron Ave Gardena CA 90249 Tel 1 858 764 4580 Oficina en E...

Page 7: ...gada Qualquer alteração realizada com a impressora ligada não será realizada Interruptor DIP 1 SW Função ACTIVADA DESACTIVADA Predefinição 1 1 Emulação Consulte a tabela 1 seguinte DESACTIVADA 1 2 1 3 Cortador automático Activar Desactivar ACTIVADA 1 4 Compatível com SRP 275 Activar Desactivar DESACTIVADA 1 5 Interface série Interruptor de memória Interruptor DIP DESACTIVADA 1 6 Imprimir imagem de...

Page 8: ...turado com os outros desperdícios comerciais BIXOLON Co Ltd Website http www bixolon com Escritórios na Coreia Mor 7 8F Sampyeong dong 20 Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 Escritório nos E U A Mor BIXOLON America Inc 13705 Cimarron Ave Gardena CA 90249 Tel 1 858 764 4580 Escritório na Europa Mor BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 ...

Page 9: ...위치 기능 ON OFF 기본값 1 1 에뮬레이션 Emulation 선택 아래 표 1 참조 OFF 1 2 1 3 자동 절단기 가능 불가능 ON 1 4 SRP 275 호환 가능 불가능 OFF 1 5 시리얼 인터페이스 선택 메모리 스위치 DIP 스위치 OFF 1 6 절단 후 NV 비트 이미지 1 인쇄 가능 불가능 OFF 1 7 용지 부족 센서 가능 불가능 ON 1 8 인쇄 열 Column 42 40 OFF DIP 스위치 2 RS232C 직렬 인터페이스 모델 스위치 기능 ON OFF 기본값 2 1 데이터 수신 오류 무시 출력 OFF 2 2 블랙 마크 센서 가능 불가능 OFF 2 3 흐름제어 handshaking XON XOFF DTR DSR OFF 2 4 데이터 길이 7 bit 8 bit OFF 2 5 패리티 pa...

Page 10: ...or environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal BIXOLON Co Ltd 웹사이트 http www bixolon com 한국 본사 주소 경기도 성남시 분당구 판교역로 241 번길 20 삼평동 7 8 층 13494 전화 82 31 218 5500 미주 지사 주소 BIXOLON America Inc 13705 Cimarron Ave Gardena CA 90249 전화 1 858 7...

Page 11: ...1 4 兼容 SRP 275 启用 禁用 关 1 5 串行接口 存储开关 DIP 开关 关 1 6 切纸后打印 NV 位图像 启用 禁用 关 1 7 耗尽传感器状态 启用 禁用 开 1 8 打印列 42 40 关 DIP 开关 2 RS232C 串行接口型号 开关编号 功能 开 关 默认 2 1 数据接收错误 忽略 打印 关 2 2 黑色标记传感器 启用 禁用 关 2 3 信号交换 XON XOFF DTR DSR 关 2 4 数据长度 7 位 8 位 关 2 5 奇偶校验 启用 禁用 关 2 6 奇偶选择 偶数 奇数 关 2 7 波特率选择 请参考下表 2 关 2 8 关 DIP 开关 2 并行接口型号 开关编号 功能 开 关 默认 2 1 自动换行 启用 禁用 关 2 2 黑色标记传感器 启用 禁用 关 2 3 8 未定义 关 1 Citizen iDP 3550 模式的 DIP 开关...

Page 12: ...LON Co Ltd 网站 http www bixolon com 韩国总部 地址 7 8F Sampyeong dong 20 Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK 电话 82 31 218 5500 美国公司 地址 BIXOLON America Inc 13705 Cimarron Ave Gardena CA 90249 电话 1 858 764 4580 欧洲公司 地址 BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf 电话 49 0 211 68 78 54 0 安全预防措施 在使用本产品过程中 请遵守下列安全规程 以免发生人身伤害或设备损坏 警告 违反以下事项可能会导致严重的伤亡事故 注意 违反...

Page 13: ... горит одновременно с диодом ОШИБКА Установка микропереключателей Изменение положения микропереключателей должно осуществляться когда принтер выключен Всякие изменения вносимые в то время как принтер включен не обрабатываются микропереключатель DIP Switch 1 П ль Функция ВКЛ ВЫКЛ Станд 1 1 Эмуляция См Табл 1 ниже ВЫКЛ 1 2 1 3 Автом отрезание бумаги Включено Выключено ВКЛ 1 4 Совместим с SRP 275 Вкл...

Page 14: ... CA 90249 Тел 1 858 764 4580 Отделение в Европе Адрес BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Дюссельдорф Тел 49 0 211 68 78 54 0 Предостережения Пользуясь данным устройством чтобы избежать опасности и не причинить ущерб соблюдайте пожалуйста меры предосторожности Внимание Несоблюдение следующих указаний может стать причиной серьезного увечья или смерти Осторожно Несоблюдение следующих ука...

Page 15: ...LED auf Beispiele kein Papier Abdeckung fehlt usw PAPER OUT kein Papier mehr rote LED Die Papier LED leuchtet wenn sich das Papier dem Ende zuneigt Ist das Papier verbraucht leuchten die Papier LED und die Fehler LED DIP Schalter Einstellungen Die DIP Schalter Einstellungen müssen bei ausgeschaltetem Drucker vorgenommen werden Änderungen die bei eingeschaltetem Drucker vorgenommen werden werden ni...

Page 16: ...endung des Gerätes um Gefahren und Materialschäden vorzubeugen WARNUNG Durch Nichtbeachtung der nachstehenden Hinweise kann es zu schweren Personenverletzungen oder tödlichen Unfällen kommen ACHTUNG Durch Nichtbeachtung der nachstehenden Hinweise kann es zu leichten Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen Benutzen Sie den Drucker nur wenn er sich in einwandfreiem Zustand befindet Anderenfalls be...

Reviews: