background image

 

 

 

 

 1 - 

에뮬레이션

 

선택

 

 

 2 - 

전송속도

(bps) 

선택

  

에뮬레이션

 

1-1 

1-2 

 

전송속도

 

설정

 

Citizen 

모드

 

2-7

2-8

2-5

2-6

BXL/POS OFF OFF 

2400 

ON

ON

ON

ON

BXL/POS-

KP  

ON ON 

4800 

OFF  ON  OFF  ON 

STAR OFF 

ON 

9600 

OFF

OFF

OFF

OFF

CITIZEN ON 

OFF 

19200 

ON

OFF

ON

OFF

BXL/POS-KP (Kitchen Printer 

모드

) : 

자동

 

절단

 

또는

 

용지

 

부족

 

 

버저

 

울림

 

 

 3 - 

국제

 

문자

 

선택

 

국가

 

DSW1-5 

DSW1-6 

DSW1-7 

코드

 

페이지

 

미국

  ON ON ON 

페이지

 0 (PC437 : 

미국

프랑스

 

OFF ON  ON 

페이지

 2 (PC850 : 

다국어

(Multilingual)) 

독일

 ON 

OFF 

ON 

영국

 OFF 

OFF ON 

덴마크

 ON  ON OFF 

페이지

 5 (PC865 : 

북유럽

(Nordic)) 

스웨덴

 OFF ON OFF 

이탈리아

 

ON OFF OFF 

페이지

 2 (PC850 : 

다국어

(Multilingual)) 

Windows 

코드

 

OFF OFF OFF 

Windows 

코드

 

 

  

자가

 

진단

 

1. 

프린터

 

전원을

 

끄고

 

프린터

 

뒷면

 

커버를

 

닫습니다

2. 

이송

 

버튼을

 

누르면서

 

전원을

 

켜고

 

버튼을

 

놓으면

 

급지가

 

시작됩니다

자가

 

진단이

 

실행되고

 

프린터

 

설정이

 

인쇄됩니다

테스트

 

 

용지를

 

자르고

 

인쇄가

 

중지됩니다

(ERROR 

표시등이

 

켜집니다

.) 

3. 

롤링

 ASCII 

패턴을

 

인쇄하려면

 

이송

 

버튼을

 

누릅니다

4. 

롤링

 ASCII 

패턴이

 

인쇄되면

 

자가

 

진단

 

모드가

 

자동으로

 

종료됩니다

.  

 

참고

 

자가

 

진단을

 

통해

 

프린터가

 

제대로

 

작동되고

 

있는지

 

확인할

 

 

있습니다

자가

 

진단으로

 

인쇄

 

품질

, ROM 

버전

, DIP 

설정을

 

확인합니다

 

  WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment) 

 

 

This marking shown on the product or its literature, indicates that is should not be 
disposed with other household wastes at the end of its working life, To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either
the retailer where they purchased this product, or their local government office, for
details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.

 

 

  BIXOLON Co., Ltd. 

 

 

 

웹사이트

 

   http://www.bixolon.com 

 

 

 

한국

 

본사

  

(

주소

경기도

 

성남시

 

분당구

 

판교역로

241

번길

 20 (

삼평동

) 7~8

 13494 

(

전화

) +82-31-218-5500 

 

 

 

미주

 

지사

  

(

주소

) BIXOLON America Inc. 13705 Cimarron Ave Gardena, CA 90249 

(

전화

) +1-858 764 4580 

 

 

 

유럽

 

지사

  

(

주소

) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf 

(

전화

) +49 (0)211 68 78 54 0 

 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 
 

 

 
 
 

 

 
 

 
 

 

 

  

안전상의

 

경고

 

 

제품을 올바르게 사용하여 위험이나 물적 손해를 미리 방지하기 위한 내용이므로 
반드시 지켜 사용해 주세요. 

 

 

경고 

표시사항 위반시 심각한 상해나 사망이 발생할 가능성이 있습니다. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

주의 

표시사항 위반시 경미한 상해나 제품손상이 발생할 가능성이 있습니다. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

제품을 고장난 상태에서 사용하지 
마세요. 화재, 감전의 원인이 됩니다. 
• 바로 본체의 전원스위치를 끄고  

전원플러그를 콘센트에서 뺀 다음 
구입처로 연락해 주세요. 

 

     

프린터의 본체 내부에 물이나 이물질이 
들어가지 않도록 주의하세요. 
• 본체 내부에 물이나 이물질이 들어간 

경우에는 먼저 프린터 본체의 전원스 
위치를 끄고 전원플러그를 콘센트에서
뺀 다음 구입처로 연락해 주세요.

 

    

승인된 부품을 사용하고 함부로 분해, 
수리, 개조하지 마세요. 
• 제품이 손상될 수 있으므로  

구입처에 문의하세요. 

• 자동 절단기 날은 날카로우므로 

손대지 마십시오.

 

 

 

안정된 장소에 설치하세요. 
• 넘어지면 제품이 파손되거나 다칠 수 

있습니다.

 

 

   

 

방습제는 어린이의 손에 닿지 않는 
곳에 잘 보관하세요. 
• 어린이가 방습제를 먹으면 위험합니다.

 

 

 

 

 

제품에서 연기가 나거나 이상한 냄새 또는
소리가 나는 등의 이상 발생시는 바로  
전원을 끈 후 아래의 조치를 취해 주세요. 

• 제품에 이상이 발생시는 바로 프린터 본체의 

전원을 끈 다음 반드시 전원 플러그를 
콘센트에서 뽑아주세요. 

• 연기가 나지 않는 것을 확인하고 구입처로 

수리를 의뢰해 주세요. 

     

전원코드를 무리하게 구부리거나 무거운 
물건을 눌러 파손되지 않도록 하세요. 
• 화재의 원인이 됩니다.

 

 

 

 

 

 

젖은 손으로 전원플러그를 꽂거나 
뽑지 마세요. 
• 감전의 위험이 있습니다. 

 

비닐팩은 어린이의 손에 닿지 않는 
곳에 잘 보관하세요. 
• 어린이가 비닐팩을 머리에 쓰면 

위험합니다.

 

 

   

전원플러그를 뺄때는 전원코드를  
잡아 당기지 마세요. 
• 코드가 상처를 입어 화재나 고장의 

원인이 됩니다.

 

어댑터는 공급된 제품만을 사용하세요. 
• 다른 어댑터를 사용하면 위험합니다. 

 
 

 

 

한 콘센트에 여러 제품의 전원플러그를 
동시에 꽂지 마세요.

 

• 발열 및 발화되어 위험합니다. 
• 전원플러그에서 이물질이나 물기가  

묻어있으면 잘 닦아 사용하세요. 

• 전원콘센트의 구멍이 헐거울 때는 전원  

플러그를 꽂지 마세요. 

• 멀티콘센트는 규격제품을 사용하세요. 

      

금지 

금지 

금지

반드시 공급품만 

플러그 금지 

금지 

분해 금지

금지 

금지 

플러그 금지

프린터 

프린터 

프린터

프린터 구입처

프린터

금지 

금지 

금지 

Summary of Contents for Srp-275III

Page 1: ...ll be red when the paper roll is running low If there is no paper left the paper LED will be on together with Error LED Setting the DIP Switches Changing Dip Switch settings must be done when the printer is off Any changes done while the printer is on will not be processed DIP Switch 1 SW Function ON OFF Default 1 1 Emulation Refer to the following table 1 OFF 1 2 1 3 Auto Cutter Enable Disable ON...

Page 2: ... Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 U S Office Add BIXOLON America Inc 13705 Cimarron Ave Gardena CA 90249 Tel 1 858 764 4580 Europe Office Add BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Tel 49 0 211 68 78 54 0 Safety Precautions In using the present appliance please keep the following safety regulations in order to preven...

Page 3: ...ouge Lorsque le rouleau de papier est presque terminé le voyant papier deviendra rouge S il n y a plus de papier le voyant papier ainsi que le voyant Erreur seront allumés Paramétrage des commutateurs DIP La modification des paramètres des commutateurs DIP doit être effectuée lorsque l imprimante est éteinte Toute modification effectuée lorsque l imprimante est allumée ne sera pas traitée Commutat...

Page 4: ... Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tél 82 31 218 5500 Bureau aux Etats Unis Adr BIXOLON America Inc 13705 Cimarron Ave Gardena CA 90249 Tél 1 858 764 4580 Bureau en Europe Adr BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Tél 49 0 211 68 78 54 0 Précautions d Emploi Lors de l utilisation du présent produit respectez les mesures de sécurité ci dessous afin d éviter tout danger ou détériorati...

Page 5: ...a cambiar la configuración de los interruptores DIP la impresora debe estar apagada Los cambios que se realicen mientras la impresora esté encendida no se procesarán Interruptor DIP 1 INT Función ENCENDIDO APAGADO Predeterminado 1 1 Emulación Consulte la siguiente tabla 1 APAGADO 1 2 1 3 Cortador automático Activar Desactivar ENCENDIDO 1 4 Compatible con SRP 275 Activar Desactivar APAGADO 1 5 Inte...

Page 6: ...del contrato de compra Este producto no debería ser mezclado con otros desechos comerciales BIXOLON Co Ltd Sitio Web http www bixolon com Oficinas centrales en Corea Dir 7 8F Sampyeong dong 20 Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 Oficina en los EE UU Dir BIXOLON America Inc 13705 Cimarron Ave Gardena CA 90249 Tel 1 858 764 4580 Oficina en E...

Page 7: ...gada Qualquer alteração realizada com a impressora ligada não será realizada Interruptor DIP 1 SW Função ACTIVADA DESACTIVADA Predefinição 1 1 Emulação Consulte a tabela 1 seguinte DESACTIVADA 1 2 1 3 Cortador automático Activar Desactivar ACTIVADA 1 4 Compatível com SRP 275 Activar Desactivar DESACTIVADA 1 5 Interface série Interruptor de memória Interruptor DIP DESACTIVADA 1 6 Imprimir imagem de...

Page 8: ...turado com os outros desperdícios comerciais BIXOLON Co Ltd Website http www bixolon com Escritórios na Coreia Mor 7 8F Sampyeong dong 20 Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 Escritório nos E U A Mor BIXOLON America Inc 13705 Cimarron Ave Gardena CA 90249 Tel 1 858 764 4580 Escritório na Europa Mor BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 ...

Page 9: ...위치 기능 ON OFF 기본값 1 1 에뮬레이션 Emulation 선택 아래 표 1 참조 OFF 1 2 1 3 자동 절단기 가능 불가능 ON 1 4 SRP 275 호환 가능 불가능 OFF 1 5 시리얼 인터페이스 선택 메모리 스위치 DIP 스위치 OFF 1 6 절단 후 NV 비트 이미지 1 인쇄 가능 불가능 OFF 1 7 용지 부족 센서 가능 불가능 ON 1 8 인쇄 열 Column 42 40 OFF DIP 스위치 2 RS232C 직렬 인터페이스 모델 스위치 기능 ON OFF 기본값 2 1 데이터 수신 오류 무시 출력 OFF 2 2 블랙 마크 센서 가능 불가능 OFF 2 3 흐름제어 handshaking XON XOFF DTR DSR OFF 2 4 데이터 길이 7 bit 8 bit OFF 2 5 패리티 pa...

Page 10: ...or environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal BIXOLON Co Ltd 웹사이트 http www bixolon com 한국 본사 주소 경기도 성남시 분당구 판교역로 241 번길 20 삼평동 7 8 층 13494 전화 82 31 218 5500 미주 지사 주소 BIXOLON America Inc 13705 Cimarron Ave Gardena CA 90249 전화 1 858 7...

Page 11: ...1 4 兼容 SRP 275 启用 禁用 关 1 5 串行接口 存储开关 DIP 开关 关 1 6 切纸后打印 NV 位图像 启用 禁用 关 1 7 耗尽传感器状态 启用 禁用 开 1 8 打印列 42 40 关 DIP 开关 2 RS232C 串行接口型号 开关编号 功能 开 关 默认 2 1 数据接收错误 忽略 打印 关 2 2 黑色标记传感器 启用 禁用 关 2 3 信号交换 XON XOFF DTR DSR 关 2 4 数据长度 7 位 8 位 关 2 5 奇偶校验 启用 禁用 关 2 6 奇偶选择 偶数 奇数 关 2 7 波特率选择 请参考下表 2 关 2 8 关 DIP 开关 2 并行接口型号 开关编号 功能 开 关 默认 2 1 自动换行 启用 禁用 关 2 2 黑色标记传感器 启用 禁用 关 2 3 8 未定义 关 1 Citizen iDP 3550 模式的 DIP 开关...

Page 12: ...LON Co Ltd 网站 http www bixolon com 韩国总部 地址 7 8F Sampyeong dong 20 Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK 电话 82 31 218 5500 美国公司 地址 BIXOLON America Inc 13705 Cimarron Ave Gardena CA 90249 电话 1 858 764 4580 欧洲公司 地址 BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf 电话 49 0 211 68 78 54 0 安全预防措施 在使用本产品过程中 请遵守下列安全规程 以免发生人身伤害或设备损坏 警告 违反以下事项可能会导致严重的伤亡事故 注意 违反...

Page 13: ... горит одновременно с диодом ОШИБКА Установка микропереключателей Изменение положения микропереключателей должно осуществляться когда принтер выключен Всякие изменения вносимые в то время как принтер включен не обрабатываются микропереключатель DIP Switch 1 П ль Функция ВКЛ ВЫКЛ Станд 1 1 Эмуляция См Табл 1 ниже ВЫКЛ 1 2 1 3 Автом отрезание бумаги Включено Выключено ВКЛ 1 4 Совместим с SRP 275 Вкл...

Page 14: ... CA 90249 Тел 1 858 764 4580 Отделение в Европе Адрес BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Дюссельдорф Тел 49 0 211 68 78 54 0 Предостережения Пользуясь данным устройством чтобы избежать опасности и не причинить ущерб соблюдайте пожалуйста меры предосторожности Внимание Несоблюдение следующих указаний может стать причиной серьезного увечья или смерти Осторожно Несоблюдение следующих ука...

Page 15: ...LED auf Beispiele kein Papier Abdeckung fehlt usw PAPER OUT kein Papier mehr rote LED Die Papier LED leuchtet wenn sich das Papier dem Ende zuneigt Ist das Papier verbraucht leuchten die Papier LED und die Fehler LED DIP Schalter Einstellungen Die DIP Schalter Einstellungen müssen bei ausgeschaltetem Drucker vorgenommen werden Änderungen die bei eingeschaltetem Drucker vorgenommen werden werden ni...

Page 16: ...endung des Gerätes um Gefahren und Materialschäden vorzubeugen WARNUNG Durch Nichtbeachtung der nachstehenden Hinweise kann es zu schweren Personenverletzungen oder tödlichen Unfällen kommen ACHTUNG Durch Nichtbeachtung der nachstehenden Hinweise kann es zu leichten Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen Benutzen Sie den Drucker nur wenn er sich in einwandfreiem Zustand befindet Anderenfalls be...

Reviews: