www.BIS
SELL.c
a
9
Vidange du r
éservoir de r
écupération
AVERTIS
SEMENT
Afi n de r
éduire les risques de déchar
ge électrique
, éteigne
z l’alimen
tation e
t débranche
z la fi che de la prise
électrique a
van
t de proc
éder aux vérifi
ca
tions d’en
tretien ou de diagnos
tic d’une panne.
Avec v
otre pied, appuy
ez sur la pédale
d'alimentation r
ouge pour mettre l’
appareil
hors tension, puis débr
anchez-le
.
Dégagez les v
errous du r
éservoir de
récupér
ation (
de chaque côt
é) en les tir
ant
vers le haut, puis v
ers l’ext
érieur.
Retir
ez douc
ement le réserv
oir en le soulevant
par la poignée de transport.
Port
ez le r
éservoir de r
écupération à une
toilett
e ou un évier
. Pour le vider
, déverse
z
son cont
enu à l’aide de l’
ouvertur
e située à
l’arrièr
e du réserv
oir.
Rincez c
omplètement le r
éservoir
de récupér
ation et r
eplacez-le sur
l'appareil. F
ermez les v
errous de
chaque côt
é du réserv
oir.
Remplis
sez de nouv
eau le réserv
oir d’eau
propr
e et continue
z le nettoy
age ou si vous
ave
z terminé
, att
endez que les pièc
es soient
sèches avant de r
anger votr
e appareil.
3
4
1
2
5
6
www.BISSELL.ca
9
Emptying Collection Tank
WARNING
To reduce the risk of fi re, electric shock or injury, turn power OFF and disconnect plug from
electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting.
With foot, press the red power pedal,
to turn off unit and then unplug.
Release collection tank latches (on
each side) by pulling up from the
bottom of latch and then out.
Carefully remove tank by lifting up
on the tank carry handle.
Carry the collection tank to a toilet
or sink. To empty, pour out contents
using opening at back of tank.
Rinse the collection tank thoroughly
and replace on unit. Secure latches on
both sides of the tank.
Refill the clean water tank and
continue cleaning or if you’re done
cleaning, wait for the pieces to dry
before storing your machine.
3
4
1
2
5
6