background image

tai sammuttaa lämmittimen automaattisesti
valitsemasi lämpötilan mukaisesti. Voit valita
lämpötilaksi 16 - 24 °C. 

Manuaalisen tilan ohjeet

1.  Liitä lämmitin verkkovirtaan.
2.  Käynnistä laite painamalla TILA/VIRTA (E) -

painiketta kerran. Manuaalinen asetus
SUURI (2000 wattia) otetaan käyttöön. 

3.  Paina painiketta uudelleen, jos haluat ottaa

käyttöön asetuksen PIENI (1000 wattia). 

4.  Kun haluat sammuttaa laitteen, pidä

TILA/VIRTA-painiketta painettuna kahden
sekunnin ajan tai kunnes kaikki
lämpötilailmaisimet ovat sammuneet.

HUOMAUTUS:

Virtavalo (A) palaa käytön

aikana. Manuaalisessa tilassa vain PIENEN
(C) tai SUUREN (D) tehon merkkivalo palaa.

TERMOSTAATIN OHJEET

Jos haluat käyttää termostaattia,
jatka TILA/VIRTA-painikkeen painamista, kunnes
haluamasi lämpötila on säädetty joko SUURI- tai
PIENI-asetuksen avulla. Kun huoneen lämpötila
nousee määritettyä lämpötilaa suuremmaksi,
lämmitin sammuu. Kun huoneen lämpötila
laskee määritettyä lämpötilaa pienemmäksi,
lämmitin käynnistyy automaattisesti.

HUOMAUTUS:

Kun termostaatin asetus on

määritetty, SUUREN (D) tai PIENEN (C) tehon
ilmaisin ja lämpötilan merkkivalo (B) palavat
käytön aikana. 

HUOMAUTUS:

Lämmittimen käynnistyminen

ja sammuminen määritettyä lämpötilaa
ylläpidettäessä on normaalia. Jos haluat estää
laitetta toimimasta näin, suurenna termostaatin
asetusta.

HUOMAUTUS:

Tieto edellisestä

lämpöasetuksesta säilyy termostaatissa senkin
jälkeen, kun laitteen virta on katkaistu. Jos laite
irrotetaan verkkovirrasta, termostaatin asetukset
nollautuvat, eikä laite enää muista lämpötila-
asetusta.

AUTOMAATTINEN
VIRRANKATKAISUSUOJA

Lämmittimessä on sisäinen turvallisuuslaite, joka
sammuttaa lämmittimen automaattisesti, jos se
lämpenee vahingossa liikaa. Laitteen käyttöä voi
jatkaa vasta, kun laitteen on annettu jäähtyä ja
se on käynnistetty uudelleen.

Ylikuumentuneen laitteen jäähdyttäminen
ja käynnistäminen uudelleen

1.  Pidä TILA/VIRTA-painiketta painettuna kaksi

sekuntia tai kunnes kaikki lämpötilailmaisimet
ovat sammuneet.

2.  Irrota lämmitin verkkovirrasta ja anna

laitteen jäähtyä 30 minuutin ajan.

3.  Liitä laite takaisin verkkovirtaan 30 minuutin

kuluttua ja jatka sen käyttöä normaalisti.

KUVA 4

LISÄOMINAISUUDET

1.  Sammuta lämmitin painamalla painiketta ( 

)

ja pitämällä sitä painettuna. Edellinen asetus
jää muistiin lämmittimeen.

2.  Käynnistä lämmitin painamalla painiketta (

). Lämmitin noutaa edellisen asetuksen
muistista.

3.  Valitse haluamasi termostaattiasetus.

Lämmitin käynnistyy ja sammuu määritettyä
lämpötilaa ylläpidettäessä.

TAKUU

Säilytä kuitti, koska tarvitset sitä mahdollisia
takuuvaateita varten.

Tuotteella on 2 vuoden takuu. Takuuajan
lasketaan alkavan ostohetkellä. 

Jos laite ei tämän takuuajan jälkeen enää toimi
suunnittelu- tai valmistusvirheen johdosta,
palauta se ostopaikkaan kuitin ja
takuutodistuksen kopion kanssa.

Tämän takuun myöntämät oikeudet ja edut
myönnetään lakisääteisten oikeuksiesi lisäksi,
eikä takuu vaikuta kyseisiin lakisääteisiin
oikeuksiin. Vain Holmes Products (Europe) Ltd.
("Holmes") -yrityksellä on oikeus muuttaa näitä
takuuehtoja.

Holmes sitoutuu määritettynä takuuajanjaksona
korjaamaan tai vaihtamaan uuteen laitteeseen
veloituksetta minkä tahansa viallisen laitteen
osan seuraavien ehtojen täyttyessä:

• Ostopaikalle tai Holmesille ilmoitetaan

ongelmasta heti; ja

• Laitetta ei ole muutettu mitenkään tai

kohdeltu kaltoin tai vahingoitettu eikä sen
korjaukseen tai muutostöihin ole
osallistunut muita kuin Holmesin
valtuuttamia henkilöitä.

Takuu ei kata virheellisestä käytöstä,
vahingoittumisesta, laitteen kohtelemisesta
väärin, laitteen väärällä jännitteellä
käyttämisestä, luonnonmullistuksista, muista
asioista, joihin Holmesilla ei ole vaikutusvaltaa,
muun kuin Holmesin valtuuttaman henkilön
tekemistä korjaus- tai muutostöistä tai ohjeiden
noudattamatta jättämisestä aiheutuvia ongelmia.
Lisäksi takuu ei kata tavallista kulumista, muun
muassa pieniä värin muutoksia tai naarmuja.

Tässä takuussa myönnetyt oikeudet koskevat
vain alkuperäistä ostajaa eivätkä ne ulotu
kaupalliseen tai yhteisölliseen käyttöön.

Jos laitteella on maakohtainen takuu, käytä
kyseisen takuun ehtoja tämän takuun sijasta tai

18

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

• 

Ennen kuin kytket lämmittimen pistokkeen
pistorasiaan tarkista, että arvokilvessä oleva
jännite vastaa kotisi/toimistosi jännitettä.

• 

Lue nämä ohjeet huolellisesti ja tutki samalla
kuvia ennen lämmittimen käyttämistä.

• 

Vältä jatkojohdon käyttämistä, koska se
voiaiheuttaa lämmittimen ylikuumenemisen.

• 

Jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut,
saa sen vaihtaa uuteen vain valmistaja,
valmistajan huoltoedustaja tai
asianmukaisen pätevyyden omaava henkilö,
jotta vältyttäisiin vaaroilta.

• 

Lämmittimessä ei ole käyttäjän
huollettavissa olevia osia. Vaurioitunut tai
rikkoutunut lämmitin on palautettava
valmistajalle tai valmistajan
huoltoedustajalle.

• 

Jos lämmitin lakkaa toimimasta, tarkista
ensin pistokkeen sulake (ainoastaan UK)
tai että jakotaulun sulake/virrankatkaisin
toimii ennen kuin otat yhteyttä valmistajaan
tai valmistajan edustajaan.

• 

Jätä lämmittimen ympärille turvallinen alue.
ÄLÄ tuki ilman sisään- tai ulostuloaukkoja.
Huolehdi siitä, että laitteen yllä ja sivuilla on
vähintään 50 senttimetriä tilaa ja että laitteen
etuosan ja muiden esineiden välissä
on vähintään 200 senttimetriä tilaa.

ÄLÄ käytä lämmitintä tiloissa, joissa on
räjähtävää kaasua (esim. bensiini), tai
tilanteissa, joissa käytetään syttyvää
liimaa tai liuotinta (esim. liimattaessa tai
lakattaessa parkettilattiaa, PVC-muovia
ym.).

• 

Erityistä huolellisuutta on noudatettava, kun
lämmitintä käytetään lasten läheisyydessä
tai kun se jätetään toimimaan ilman
valvontaa.

• 

ÄLÄ työnnä mitään esineitä lämmittimeen.

• 

Pidä verkkovirtajohto turvallisella
etäisyydellä lämmittimen päärungosta.

• 

Estä lämmittimen ylikuumeneminen
pitämällä ilman sisääntulo- ja ulostuloaukot
avoimina. ÄLÄ ripusta mitään lämmittimen
eteen tai sen yläpuolelle.

• 

Jos lämmitin ylikuumenee, kytkee
lämmittimen sisällä oleva suojalaite
lämmittimen pois päältä.

• 

ÄLÄ käytä aerosoleja, syttyviä aineita
tai lämmölle arkoja materiaaleja siten,
että ne joutuvat kuumaan ilmavirtaan.

• 

Lämmitintä EI SAA peittää.

• 

ÄLÄ sijoita lämmitintä aivan seinäpistokkeen
alapuolelle.

• 

HUOMAUTUS:

Vahingossa tapahtuvan

lämpöasetuksen nollaamisesta aiheutuvan

vaaratilanteen välttämiseksi tämän laitteen
virtalähteenä ei saa käyttää ulkoista
kytkinlaitetta, kuten ajastinta, eikä laitetta
saa kytkeä virtapiiriin, jonka apulaite
katkaisee ja kytkee päälle säännöllisesti.

TURVALLINEN SIJOITUS

• 

ÄLÄ käytä tätä lämmitintä ulkotiloissa.

• 

Lämmitintä EI SAA peittää.

• 

Sijoita lämmitin siten, että siihen tulevalla
ja siitä lähtevällä ilmavirralla ei ole esteitä.

• 

ÄLÄ sijoita lämmitintä aivan seinäpistokkeen
alapuolelle. 

• 

Kosketa lämmitintä ainoastaan kuivin käsin.

• 

ÄLÄ sijoita lämmitintä paikkaa, jossa lapset,
erityisesti erittäin pienet lapset, pääsevät
koskettamaan siihen.

• 

Älä käytä tätä lämmitintä, kun se on
kyljellään (

).

• 

Jos lämmitin kaatuu, vedä pistoke irti
seinäpistorasiasta ja anna lämmittimen
jäähtyä ennen kuin se asetetaan takaisin
pystyasentoon.

• 

Tämä lämmitin on tarkoitettu käytettäväksi
ainoastaan lattialla seisovana eikä sitä tule
koskaan asettaa hyllylle tai kiinnittää
seinälle.

• 

Älä aseta sähköjohtoa maton alle. 

• 

Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden (mukaan lukien lasten) käyttöön,
joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai näkö tai
kuulo ovat jostakin syystä heikentyneet tai
joilla ei ole laitteen käyttämiseen tarvittavaa
kokemusta tai tietoutta, ellei kyseisestä
henkilöstä vastuussa oleva henkilö ole
antanut heille asianmukaisia ohjeita tai valvo
heitä laitteen käytön aikana. Lapsia tulee
valvoa, jotta he eivät leiki laitteen kanssa. 

KÄYTTÖ KYLPYHUONEESSA

• 

Jos lämmitintä halutaan käyttää
kylpyhuoneessa tai muussa vastaavassa
huoneessa, se on asennettava:
a. siten, ettei kylvyssä tai suihkussa oleva
henkilö pysty koskettamaan sen kytkimiä
eikä muita säätöjä.
b. harmaiden alueiden ulkopuolelle (Kuvat 2 ja 3).

• 

Jos olet epävarma tämän lämmittimen
asentamisesta kylpyhuoneeseen, kysy
neuvoa pätevältä sähkömieheltä/asentajalta.

KÄYTTÖOHJEET

Lämmitin on varustettu kehittyneellä elektronisella
termostaatilla. Voit määrittää lämmittimen
toimimaan jatkuvasti manuaalisessa tilassa tai
voit säätää termostaatin asetuksen haluamasi
lämpötilan mukaiseksi. Termostaatti käynnistää

17

BFH261-I_08MLM1.qxd:9100020009613  8/22/08  6:58 PM  Page 21

Summary of Contents for BFH261

Page 1: ...NG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES MANUALE D USO INSTRUCTIEHANDLEIDING BRUKERH NDBOK K YTT OPAS BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING INSTRUKCJA HASZN LATI UTAS T S N VOD K OBSLUZE English 2 Deu...

Page 2: ...ion or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance BATHROOM USE If this heater...

Page 3: ...Der Sicherheitsabstand zwischen dem Ger t 4 OPERATING INSTRUCTIONS Your heater is equipped with a technologically advanced electronic thermostat You can set the heater to run continuously in manual m...

Page 4: ...pielsweise geringf gige Verf rbungen und Kratzer von dieser Garantie ausgenommen Die im Rahmen dieser Garantie einger umten 6 und anderen Gegenst nden sollte nach oben und zu den Seiten mindestens 50...

Page 5: ...s la salle de bain nous vous recommandons de contacter un lectricien ou un installateur professionnel S curit pendant l utilisation Soyez sp cialement vigilant lorsque le radiateur est utilis proximit...

Page 6: ...unidad pulse el bot n de modo apagado E una vez para configurarla manualmente en la opci n de potencia alta HIGH 2000 vatios 3 Vuelva a pulsar el bot n para configurar la unidad manualmente en la opc...

Page 7: ...decoloraciones no est n cubiertos por esta garant a Los derechos de esta garant a s lo se aplicar n al comprador original y no se cubrir n el uso comercial o comunitario Si el aparato incluye una gar...

Page 8: ...olika skulle intr ffa under garantiperioden att apparaten slutar fungera p grund av konstruktions eller tillverkningsfel ska du ta den med till ink psplatsen tillsammans med kvittot och en kopia av ga...

Page 9: ...NIET worden bedekt Zet de kachel NIET direct onder een stopcontact LET OP Om risico s door het onbedoeld resetten van de thermische onderbreker te voorkomen mag dit apparaat niet via een extern schak...

Page 10: ...la on maakohtainen takuu k yt kyseisen takuun ehtoja t m n takuun sijasta tai 18 T RKEIT TURVAOHJEITA Ennen kuin kytket l mmittimen pistokkeen pistorasiaan tarkista ett arvokilvess oleva j nnite vasta...

Page 11: ...e rettigheter som ikke ber res av garantien Kun Holmes Products Europe Ltd Holmes har rett til endre disse betingelsene Holmes p tar seg innen garantiperioden gratis reparere eller erstatte enheten el...

Page 12: ...iskiej mocy C oraz kontrolka ustawionej temperatury B UWAGA Cykliczno w czania i wy czania grzejnika jest stanem normalnym maj cym na celu utrzymanie wcze niej ustawionej temperatury Aby wy czy tryb p...

Page 13: ...we informacje dotycz ce recyklingu i WEE nale y skontaktowa si pod adresem enquiriesEurope jardencs com for further recycling and WEEE information Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London...

Page 14: ...ruka se nevztahuje na z vady k nim dojde nespr vn m u it m po kozen m zneu it m zaveden m nespr vn ho nap t vy moc i ud lostmi nad nimi Holmes nem kontrolu opravou i pravou n koho jin ho ne osoby kte...

Page 15: ...t s t MEGJEGYZ S Az termoszt t mindig eml kszik az el z h m rs klet be ll t sra akkor is ha az egys g k zben ki volt kapcsolva Ha azonban az egys g ki volt h zva az thermoszt t alaphelyzetbe fog llni...

Reviews: