background image

NOTA:

El indicador de alimentación (A)

permanecerá encendido durante el
funcionamiento. En el modo manual,
sólo se iluminará el indicador de
alimentación BAJO (C) o ALTO (D).

INSTRUCCIONES DEL TERMOSTATO 

Para disfrutar de las prestaciones del termostato
siga pulsando el botón de modo/apagado  hasta
que la temperatura deseada se establezca en el
nivel alto o bajo. Cuando la temperatura
ambiente sea superior a la temperatura
establecida, el calefactor se detendrá. Cuando
la temperatura ambiente sea inferior a la
temperatura establecida, el calefactor se
encenderá automáticamente.

NOTA:

Cuando el termostato esté configurado,

el indicador de alimentación ALTO (D) o BAJO
(C), y el indicador de establecimiento de la
temperatura (B) permanecerán iluminados
durante el funcionamiento. 

NOTA:

Es normal que el calefactor se encienda

(ENCENDIDO) y se apague (APAGADO)
mientras mantiene la temperatura establecida
previamente. Para evitar que la unidad se
encienda y se apague, debe subir el nivel del
termostato.

NOTA:

El termostato recordará el nivel de

temperatura anterior después de que la unidad
se haya apagado. Sin embargo, si la unidad
está desenchufada, el termostato se
restablecerá y ya no recordará el nivel de
temperatura anterior.

APAGADO AUTOMÁTICO
DE SEGURIDAD 

El calefactor incorpora un dispositivo de
seguridad que apagará el calefactor de manera
automática en caso de que se caliente en
exceso de manera fortuita. Sólo reanudará el
funcionamiento cuando el usuario haya
restablecido la unidad.

Para restablecer el calefactor

1.

Pulse el botón de modo/apagado durante dos
segundos o siga pulsando el botón hasta que
todos los indicadores de temperatura estén
apagados.

2.

Desenchufe el calefactor y espere de 30
minutos para que la unidad se enfríe.

3.

Después de 30 minutos, vuelva a enchufar
la unidad y utilícela normalmente.

FIGURA 4

CARACTERÍSTICAS ADICIONALES

1.  Pulse ( 

) en cualquier momento para

apagar el calefactor. El calefactor guardará
la última configuración en la memoria.

2.  Pulse ( 

) para encender el calefactor

y éste recordará la última configuración
de la memoria.

3.  Seleccione la configuración deseada del

termostato. El calefactor se encenderá
y apagará periódicamente para mantener
la temperatura establecida previamente.

GARANTÍA

Guarde este recibo ya que lo necesitará para
cualquier reclamación dentro de esta garantía.

Este producto tiene una garantía de 2 años
desde la fecha de compra tal como se describe
en este documento. 

Durante este período de garantía, en el
improbable caso de que el aparato ya no
funcione debido a un fallo de diseño o
fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró
con su recibo de caja y una copia de esta
garantía.

Los derechos y ventajas de esta garantía son
adicionales a sus derechos estatutarios, que no
se verán afectados por esta garantía. Sólo
Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes") tiene
derecho a cambiar estos términos.

Holmes se compromete, durante el período 
de garantía, a reparar o cambiar el aparato, o
cualquier parte del aparato que no funcione
correctamente, de manera gratuita siempre que:

• Informe inmediatamente al

establecimiento de compra o a Holmes del
problema; y

• No se haya modificado el aparato de

ninguna forma ni se haya sometido a
daños, uso indebido, mal uso o reparación
por cualquier otra persona no autorizada
por Holmes.

Los fallos que se produzcan por uso indebido,
daños, mal uso, uso con un voltaje incorrecto,
desastres naturales, acontecimientos que
escapan al control de Holmes, reparaciones o
modificaciones realizadas por una persona no
autorizada por Holmes o por no seguir las
instrucciones de uso no están cubiertas por esta
garantía. Además, el desgaste o deterioro
debidos al uso normal, incluidos, sin limitación,
los arañazos y las pequeñas decoloraciones no
están cubiertos por esta garantía.

Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán
al comprador original y no se cubrirán el uso
comercial o comunitario.

Si el aparato incluye una garantía específica de
algún país, consulte los términos y condiciones
de dicha garantía en sustitución de la presente
garantía, o póngase en contacto con el
comerciante autorizado de su localidad para
obtener más información.

Los productos eléctricos desechados no se
deben eliminar con la basura doméstica.

Recíclelos donde existan
instalaciones para tal fin.
Envíenos un mensaje de correo
electrónico a
[email protected]
para obtener más información
sobre WEEE y el reciclaje.

Holmes Products (Europe)
Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

Reino Unido

LÄS OCH BEHÅLL FÖLJANDE
ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK.

ALLMÄN BESKRIVNING (FIG.1 & 4)

A. STRÖMLAMPA
B. TEMPERATURLAMPOR
C. LÅG 

EFFEKT 

D. HÖG 

EFFEKT 

E. LÄGE/AV 

KNAPP

F. SVÄNGBAS

VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER

Nätanslutning

• 

Läs noga alla anvisningar tillsammans med
illustrationerna innan du använder
värmefläkten.

• 

Kontrollera att spänningen som anges
på märkskylten överensstämmer med
nätspänningen i hemmet/kontoret innan
du ansluter värmefläkten.

• 

Undvik att använda förlängningssladd
eftersom värmefläkten då kan överhettas.

• 

VARNING:

Brandrisk. Avbryt användningen

om eluttaget eller kontakten känns varma vid
beröring. Överhettning kan tyda på att
eluttaget är slitet eller skadat. Rådfråga en
utbildad elektriker om att byta ut eluttaget.

Säker placering

• 

Vidrör endast värmefläkten med torra
händer.

• 

Placera INTE värmefläkten där den är
åtkomlig för barn, särskilt inte småbarn.

• 

Placera INTE värmefläkten i närheten av
en dusch eller en pool när den är i bruk.

• 

Använd INTE denna värmefläkt utomhus.

• 

Placera INTE värmefläkten direkt under ett
vägguttag.

• 

Placera värmefläkten så att luftcirkulationen
runt enheten inte blockeras.

• 

Värmefläkten får INTE övertäckas (

).

• 

Se till att området runt värmefläkten är
säkert. Blockera INTE luftintaget eller
luftutsläppet. Placera inte föremål närmare
än 50 cm ovanför värmefläkten och sidorna
och 200 cm från dess framsida.

• 

Använd inte värmefläkten när den ligger
på sidan.

• 

Om värmefläkten har vält ska du dra ur
sladden och låta den svalna innan du ställer
upp den igen.

• 

Använd INTE värmefläkten i rum med
explosiv gas (t.ex. bensin) eller medan
du använder lättantändligt lim eller
lösningsmedel (dvs. när du limmar eller
lackar trägolv, PVC osv.)

• 

FÖRSIKTIGHET:

För att undvika fara på

grund av att värmesäkringen oavsiktligt
återställs, får denna apparat inte anslutas
genom en extern kopplingsanordning, till
exempel en timer, eller till en krets där
strömmen regelbundet stängs av och sätts
på.

• 

Denna apparat är inte avsedd att användas
av personer (inklusive barn) med begränsad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller
personer som saknar erfarenhet eller
kunskaper, såvida de inte övervakas eller
har fått anvisningar om hur apparaten ska
användas av en person som ansvarar för
deras säkerhet. Barn måste övervakas så att
de inte leker med apparaten.

ANVÄNDNING I BADRUM

• 

Om värmefläkten ska användas i ett badrum
eller liknande rum, måste den installeras:
a. på ett sätt som säkerställer att omkopplare och
andra reglage inte kan vidröras av den person
som befinner sig i badkaret eller duschen.
b. utanför de grå skuggade områdena 
(Fig.2 och 3).

• 

Om du är osäker på hur denna värmefläkt
ska installeras i badrummet, rekommenderar
vi att du rådfrågar en utbildad elektriker/montör.

Säker användning

• 

Extra försiktighetsåtgärder måste vidtas
när värmefläkten används i närheten av
barn eller när den lämnas oövervakad.

• 

Stick INTE in några föremål i värmefläkten.

• 

Håll nätsladden på säkert avstånd från
värmefläktens huvuddel.

• 

Förhindra överhettning genom att se till att
luftintaget och luftutsläppet inte är blockerade.
Häng INTE något framför eller ovanför
värmefläkten.

12

11

SVENSKA

BFH261-I_08MLM1.qxd:9100020009613  8/22/08  6:58 PM  Page 15

Summary of Contents for BFH261

Page 1: ...NG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES MANUALE D USO INSTRUCTIEHANDLEIDING BRUKERH NDBOK K YTT OPAS BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING INSTRUKCJA HASZN LATI UTAS T S N VOD K OBSLUZE English 2 Deu...

Page 2: ...ion or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance BATHROOM USE If this heater...

Page 3: ...Der Sicherheitsabstand zwischen dem Ger t 4 OPERATING INSTRUCTIONS Your heater is equipped with a technologically advanced electronic thermostat You can set the heater to run continuously in manual m...

Page 4: ...pielsweise geringf gige Verf rbungen und Kratzer von dieser Garantie ausgenommen Die im Rahmen dieser Garantie einger umten 6 und anderen Gegenst nden sollte nach oben und zu den Seiten mindestens 50...

Page 5: ...s la salle de bain nous vous recommandons de contacter un lectricien ou un installateur professionnel S curit pendant l utilisation Soyez sp cialement vigilant lorsque le radiateur est utilis proximit...

Page 6: ...unidad pulse el bot n de modo apagado E una vez para configurarla manualmente en la opci n de potencia alta HIGH 2000 vatios 3 Vuelva a pulsar el bot n para configurar la unidad manualmente en la opc...

Page 7: ...decoloraciones no est n cubiertos por esta garant a Los derechos de esta garant a s lo se aplicar n al comprador original y no se cubrir n el uso comercial o comunitario Si el aparato incluye una gar...

Page 8: ...olika skulle intr ffa under garantiperioden att apparaten slutar fungera p grund av konstruktions eller tillverkningsfel ska du ta den med till ink psplatsen tillsammans med kvittot och en kopia av ga...

Page 9: ...NIET worden bedekt Zet de kachel NIET direct onder een stopcontact LET OP Om risico s door het onbedoeld resetten van de thermische onderbreker te voorkomen mag dit apparaat niet via een extern schak...

Page 10: ...la on maakohtainen takuu k yt kyseisen takuun ehtoja t m n takuun sijasta tai 18 T RKEIT TURVAOHJEITA Ennen kuin kytket l mmittimen pistokkeen pistorasiaan tarkista ett arvokilvess oleva j nnite vasta...

Page 11: ...e rettigheter som ikke ber res av garantien Kun Holmes Products Europe Ltd Holmes har rett til endre disse betingelsene Holmes p tar seg innen garantiperioden gratis reparere eller erstatte enheten el...

Page 12: ...iskiej mocy C oraz kontrolka ustawionej temperatury B UWAGA Cykliczno w czania i wy czania grzejnika jest stanem normalnym maj cym na celu utrzymanie wcze niej ustawionej temperatury Aby wy czy tryb p...

Page 13: ...we informacje dotycz ce recyklingu i WEE nale y skontaktowa si pod adresem enquiriesEurope jardencs com for further recycling and WEEE information Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London...

Page 14: ...ruka se nevztahuje na z vady k nim dojde nespr vn m u it m po kozen m zneu it m zaveden m nespr vn ho nap t vy moc i ud lostmi nad nimi Holmes nem kontrolu opravou i pravou n koho jin ho ne osoby kte...

Page 15: ...t s t MEGJEGYZ S Az termoszt t mindig eml kszik az el z h m rs klet be ll t sra akkor is ha az egys g k zben ki volt kapcsolva Ha azonban az egys g ki volt h zva az thermoszt t alaphelyzetbe fog llni...

Reviews: