Bionaire BFH261 Instruction Manual Download Page 6

Si el producto se daña o se avería, debe
ser devuelto al fabricante o a su agente
de servicio.

Si el calefactor deja de funcionar,
compruebe primero si el fusible de la clavija
(sólo R.U.) o el fusible/disyuntor del cuadro
de distribución funciona antes de ponerse
en contacto con el fabricante o el agente de
servicio.

Deje una zona segura alrededor del
calefactor. NO bloquee la entrada o salida
de aire. Mantenga los objetos a una
distancia mínima de 50 cm de la parte
superior y de los laterales y de 200 cm en la
parte delantera.

NO utilice el calefactor en habitaciones con
gases explosivos (por ejemplo, gasolina)
o mientras esté usando colas o disolventes
inflamables (por ejemplo, cuando encole
o barnice suelos de parquet, PVC, etc.).

Deben tomarse precauciones extra cuando
el calefactor se use cerca de niños o cuando
se deje sin vigilancia.

NO introduzca ningún objeto en el
calefactor.

Mantenga el cable de alimentación a una
distancia segura del cuerpo del calefactor.

Evite el sobrecalentamiento del calefactor
manteniendo despejadas la entrada y
la salida de aire. NO cuelgue nada delante
o encima del calefactor.

Si se produce un sobrecalentamiento, el
dispositivo de seguridad contra
sobrecalentamiento incorporado
desconectará el calefactor.

NO utilice aerosoles, sustancias inflamables
o materiales sensibles al calor en el flujo de
aire caliente.

El calefactor NO debe taparse.

NO coloque el calefactor directamente
debajo de una toma de corriente.

• 

PRECAUCIÓN:

Para evitar el peligro que

puede causar el restablecimiento inadvertido
de un corte térmico, este aparato no se
debe conectar a través de un dispositivo
conmutador externo, como un temporizador,
ni se debe conectar a un circuito que se
active o desactive regularmente a través de
la utilidad.

Ubicación segura

NO utilice este calefactor al aire libre.

El calefactor NO debe taparse.

Coloque el calefactor de manera que
la circulación del aire hacia y desde
el calefactor no estén obstaculizadas.

NO coloque el calefactor directamente
debajo de una toma de corriente.

Sólo toque el calefactor con las manos secas.

NO lo coloque donde los niños puedan tocarlo,
especialmente si son muy pequeños.

No utilice este calefactor apoyado sobre sus
laterales (

).

Si el calefactor se vuelca, desenchúfelo ydéjelo
enfriarse antes de volver a ponerlo en pie.

Este calefactor está exclusivamente destinado a
funcionar sobre el suelo y nunca debe colocarse
sobre un estante o montado en la pared.

No coloque el cable debajo de una alfombra. 

Este aparato no debe ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
que carezcan de la experiencia o los
conocimientos necesarios para ello, a no ser
que hayan sido supervisados o hayan
recibido instrucciones relativas al uso del
aparato por una persona responsable de su
seguridad. Vigile a los niños y no permita
que jueguen con el aparato. 

USO EN EL BAÑO

Si este calefactor se va a usar en un baño,
o habitación similar, se debe instalar:
a. De forma que no se puedan tocar los
interruptores y otros controles dentro del
baño o ducha.
b. Fuera de las zonas sombreadas en gris
(Fig 2 y 3).

Si no está seguro de la instalación de este
calefactor en el baño, recomendamos que lo
haga un electricista/instalador profesional.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Su calefactor está equipado con un termostato
electrónico de tecnología avanzada. Puede
configurar el calefactor para que funcione
continuamente en el modo manual o configurar
el termostato en el nivel de temperatura
deseado. El termostato encenderá o apagará
automáticamente el calefactor en función del
nivel de confort predefinido. El nivel de confort
varía entre los 16ºC y los 24ºC.

Instrucciones del modo manual

1.

Enchufe el calefactor en la toma de corriente
de la pared.

2.

Para iniciar la unidad, pulse el botón de
modo/apagado (E) una vez para configurarla
manualmente en la opción de potencia alta
(HIGH) (2000 vatios). 

3.

Vuelva a pulsar el botón para configurar
la unidad manualmente en la opción
de potencia baja (1000 vatios). 

4.

Para detener la unidad, pulse el botón de
modo/apagado durante dos segundos o siga
pulsando el botón hasta que los indicadores
de temperatura se apaguen.

10

de nouveau l’appareil et mettez-le en
marche normalement.

FIGURE 4

FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES

1.  Appuyez sur le bouton ( 

) et maintenez-le

enfoncé pour éteindre le radiateur. Celui-ci
enregistre en mémoire le dernier réglage
choisi.

2.  Appuyez sur ( 

) pour mettre l'appareil

en marche. Celui-ci se remet en marche
au dernier réglage enregistré.

3.

Sélectionnez le réglage de thermostat souhaité.
Le radiateur s'allume et s'éteint périodiquement
pour conserver la température qui a été réglée.

GARANTIE

Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous
sera demandé lors de toute réclamation sous
garantie.

Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date
d’achat, comme indiqué dans le présent
document. 

Dans le cas peu probable d’une panne résultant
d’un défaut de conception ou de fabrication au
cours de la période de garantie, veuillez
rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez
acheté avec votre ticket de caisse et une copie
de cette garantie.

Vos droits statutaires ne sont aucunement
affectés par cette garantie. Seul Holmes
Products (Europe) Ltd. (« Holmes ») peut
modifier ces dispositions.

Holmes s’engage à réparer ou remplacer
gratuitement, pendant la période de garantie,
toute pièce de l’appareil qui se révèle
défectueuse sous réserve que :

• vous avertissiez rapidement le magasin ou

Holmes du problème ; et

• l’appareil n’ait pas été altéré de quelque

manière que ce soit ou endommagé,
utilisé incorrectement ou abusivement, ou
bien réparé ou altéré par une personne
autre qu’une personne agréée par Holmes
Products Europe.

Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à
une utilisation incorrecte, un dommage, une
utilisation abusive, l’emploi d’une tension
incorrecte, les catastrophes naturelles, les
événements hors du contrôle de Holmes, une
réparation ou une altération par une personne
autre qu’une personne agréée par Holmes ou le
non-respect des instructions d’utilisation. De
plus, cette garantie ne couvre pas non plus
l’usure normale, y compris, mais sans limitation,
les petites décolorations et éraflures.

Cette garantie s’applique uniquement à
l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun droit à
toute personne acquérant l’appareil pour un
usage commercial ou communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie
locale ou d’une carte de garantie, veuillez en
consulter les dispositions et conditions en
vigueur, ou vous adresser à votre revendeur
local pour en savoir plus.

Les déchets d’équipement
électrique ne doivent pas être
mélangés aux ordures
ménagères. Veuillez recycler si
vous en avez la possibilité.
Envoyez-nous un email à
[email protected]
pour plus d’informations sur le
recyclage et la directive WEEE.

Holmes Products (Europe) Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

UK

LEA LO SIGUIENTE Y GUÁRDELO
PARA CONSULTAS FUTURAS

DESCRIPCIÓN GENERAL (Fig.1 & 4)

A. INDICADOR 

DE 

ALIMENTACIÓN

B.  INDICADORES PARA EL ESTABLECIMIENTO

DE LA TEMPERATURA

C. POTENCIA 

BAJA

D. POTENCIA 

ALTA 

E.  CONTROL DE MODO/APAGADO
F.  BASE DE LA PIEZA GIRATORIA

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Antes de conectar el calefactor, compruebe
que la tensión indicada en la placa de
características corresponde a la tensión
de línea en su casa / oficina.

Lea cuidadosamente estas instrucciones,
juntamente con las ilustraciones, antes de
utilizar el calefactor.

Evite usar una alargadera, ya que puede
causar un sobrecalentamiento del calefactor.

Si el cable de alimentación o la clavija están
estropeados, deben ser sustituidos por
el fabricante o su agente de servicio, o por
una persona igualmente cualificada para
evitar cualquier peligro.

El calefactor no contiene piezas reparables.

9

ESPAÑOL

BFH261-I_08MLM1.qxd:9100020009613  8/22/08  6:58 PM  Page 13

Summary of Contents for BFH261

Page 1: ...NG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES MANUALE D USO INSTRUCTIEHANDLEIDING BRUKERH NDBOK K YTT OPAS BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING INSTRUKCJA HASZN LATI UTAS T S N VOD K OBSLUZE English 2 Deu...

Page 2: ...ion or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance BATHROOM USE If this heater...

Page 3: ...Der Sicherheitsabstand zwischen dem Ger t 4 OPERATING INSTRUCTIONS Your heater is equipped with a technologically advanced electronic thermostat You can set the heater to run continuously in manual m...

Page 4: ...pielsweise geringf gige Verf rbungen und Kratzer von dieser Garantie ausgenommen Die im Rahmen dieser Garantie einger umten 6 und anderen Gegenst nden sollte nach oben und zu den Seiten mindestens 50...

Page 5: ...s la salle de bain nous vous recommandons de contacter un lectricien ou un installateur professionnel S curit pendant l utilisation Soyez sp cialement vigilant lorsque le radiateur est utilis proximit...

Page 6: ...unidad pulse el bot n de modo apagado E una vez para configurarla manualmente en la opci n de potencia alta HIGH 2000 vatios 3 Vuelva a pulsar el bot n para configurar la unidad manualmente en la opc...

Page 7: ...decoloraciones no est n cubiertos por esta garant a Los derechos de esta garant a s lo se aplicar n al comprador original y no se cubrir n el uso comercial o comunitario Si el aparato incluye una gar...

Page 8: ...olika skulle intr ffa under garantiperioden att apparaten slutar fungera p grund av konstruktions eller tillverkningsfel ska du ta den med till ink psplatsen tillsammans med kvittot och en kopia av ga...

Page 9: ...NIET worden bedekt Zet de kachel NIET direct onder een stopcontact LET OP Om risico s door het onbedoeld resetten van de thermische onderbreker te voorkomen mag dit apparaat niet via een extern schak...

Page 10: ...la on maakohtainen takuu k yt kyseisen takuun ehtoja t m n takuun sijasta tai 18 T RKEIT TURVAOHJEITA Ennen kuin kytket l mmittimen pistokkeen pistorasiaan tarkista ett arvokilvess oleva j nnite vasta...

Page 11: ...e rettigheter som ikke ber res av garantien Kun Holmes Products Europe Ltd Holmes har rett til endre disse betingelsene Holmes p tar seg innen garantiperioden gratis reparere eller erstatte enheten el...

Page 12: ...iskiej mocy C oraz kontrolka ustawionej temperatury B UWAGA Cykliczno w czania i wy czania grzejnika jest stanem normalnym maj cym na celu utrzymanie wcze niej ustawionej temperatury Aby wy czy tryb p...

Page 13: ...we informacje dotycz ce recyklingu i WEE nale y skontaktowa si pod adresem enquiriesEurope jardencs com for further recycling and WEEE information Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London...

Page 14: ...ruka se nevztahuje na z vady k nim dojde nespr vn m u it m po kozen m zneu it m zaveden m nespr vn ho nap t vy moc i ud lostmi nad nimi Holmes nem kontrolu opravou i pravou n koho jin ho ne osoby kte...

Page 15: ...t s t MEGJEGYZ S Az termoszt t mindig eml kszik az el z h m rs klet be ll t sra akkor is ha az egys g k zben ki volt kapcsolva Ha azonban az egys g ki volt h zva az thermoszt t alaphelyzetbe fog llni...

Reviews: