background image

physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance. 

BATHROOM USE 

UK ONLY: 

Regulations prevent the use of this heater in
the bathroom. 

IN OTHER COUNTRIES 

If this heater is going to be used in a
bathroom, or similar room, it must be installed: 

a.  In such a way that the switches and other

controls cannot be touched by the person
in the bath or shower. 

b.  Outside the grey shaded areas (Fig 3 and 4). 

If you are unsure about the installation of this
heater in the bathroom we recommend that
you seek advice from a professional
electrician/installer. 

Safety in use 

• Extra caution is necessary when the heater is

used near children or when it is left unattended.

• DO NOT insert any objects into the heater. 
• Keep the mains cord at a safe distance from

the main body of the heater.

• Prevent overheating of the heater by keeping

the air inlet and outlet unblocked. DO NOT
hang anything in front of or above the heater.

• If overheating should occur, the built-in

overheating safety device will switch off the
heater.

• DO NOT use aerosols, inflammable substances

or materials sensitive to heat in the flow of hot air.

• Do not place the cord under a rug. 

Servicing

• Should the heater stop working, first check the

fuse in the plug (UK only) or fuse / circuit breaker
at the distribution board is operating, before
contacting the manufacturer or service agent.

• If the supply cord or plug is damaged, it must

be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order
to avoid hazard.

• The heater contains no user serviceable parts

and should the product suffer damage or breakdown
it must be returned to the manufacturer or
their service agent.

CLEANING AND MAINTENANCE 

• Turn off the unit.
• Remove the plug from the wall socket.
• Wait for the heater to cool down sufficiently.

• You may clean the outside of the heater with a

damp cloth. DO NOT allow water to come into
the appliance. DO NOT use soap or
chemicals, which may damage the housing.
Allow sufficient time to dry before plugging the
unit back in the socket. 

• Clean the air inlet and outlet openings

regularly (with normal use at least twice a
year) with a vacuum cleaner.

For U.K. and Ireland only:

If the plug is not suitable for the socket outlets in
your home, it can be removed and replaced by a
plug of the correct type. Please refer to
"Installation of a plug" below.

Installation of a plug applicable to U.K.
and Ireland only

NOTE:

If the terminals in the plug are not

marked or if you are unsure or in doubt about
the installation of the plug please contact a
qualified electrician. If a 13A 3-pin plug is fitted,
it must be an ASTA approved plug, conforming
to BS1363 standard. Replacement 13A fuses
must be BSI or ASTA BS1362 approved.

This product is fitted with a 13A plug complying to
BS1363. If this plug is unsuitable or needs to be
replaced, please note the following: The wires in
the mains lead are coloured as such:
BROWN -  LIVE
BLUE - 

NEUTRAL

Please note that the colour of these mains wires
may not correspond with the colour markings that
identify the terminals in your plug. Please proceed
as follows: 
The BROWN coloured wire must be connected to
the terminal, which is marked with the letter "L" or
is coloured RED. 
The BLUE coloured wire must be connected to
the terminal, which is marked with the letter "N" or
is coloured BLACK. 
DO NOT CONNECT either of these wires to the
earth terminal in the plug. The earth terminal plug
is marked with the letter "E", or with the earth
symbol      , or coloured GREEN, or GREEN and
YELLOW. 

3

READ AND RETAIN THE FOLLOWING
FOR FUTURE REFERENCE.

GENERAL DESCRIPTION 

(Fig.1)

A. POWER LIGHT
B. MODE CONTROL
C. THERMOSTAT
D. CARRY HANDLE (not visible)
E. BASE

OPERATING INSTRUCTIONS 

(Fig.2)

1. For heater operation, please set the

Thermostat (C) all the way to the maximum
temperature, then see section SETTING THE
THERMOSTAT for further instructions.

2. Turn the Mode Control (B) to desired heat setting: 

I - Low setting 
II - High setting 

3. For fan-only operation, without any heat

output, turn the Mode Control to the FAN (    )
setting. 

NOTE:

The Thermostat (C) must be

turned to the maximum setting to being
operating the fan setting.

4. The Power Light (A) will remain lit during

operation.

SETTING THE THERMOSTAT 

(Fig.2)

1. You need to set Thermostat (C) on the

maximum temperature and the Mode Control
(B) to a heat setting to start the heater. Allow
heater to operate and warm up the room. 

2. When the desired temperature / comfort level

is reached, lower the thermostat setting until
the fan/heater stops operating.

3. The control will now automatically maintain

the pre-set temperature level by turning the
heater ON and OFF.

NOTE:

It is normal for the heater to cycle ON

and OFF as it maintains the preset temperature.
To prevent the unit from cycling, you need to
raise the thermostat setting. 

AUTO SAFETY SHUT OFF

The heater has a built in safety device which will
switch off the heater automatically in case of
accidental overheating. It can only resume
operation when the user has reset the unit.

To reset the heater 

(Fig.2)

1. Turn the Mode Control to the OFF ( O ) position.
2. Unplug the heater and wait for 30 minutes for

the unit to cool down.

3. After the 30 minutes, plug the unit in again

and operate normally.

Safety Back-Up Fuse

In the unlikely case the heater does not respond
to an overheat situation, the safety back-up fuse
will engage. In this case, the heater will not
reset. Please contact your local service number
for advice.

IMPORTANT SAFEGUARDS

Mains connection

• Read these instructions carefully, in conjunction

with the illustrations, before using the heater.

• Before connecting the heater, check that the

voltage indicated on the rating plate corresponds
to the mains voltage in your home / office.

• Avoid the use of an extension cord because it

may cause the heater to overheat.

WARNING:

Risk of Fire. Discontinue use if

the outlet or plug become hot to the touch.
Overheating may indicate a worn or damaged
outlet. Consult a qualified electrician for outlet
replacement.

Safe positioning

• Only touch the heater with dry hands.
• DO NOT position where it can be touched by

children, especially the very young. 

• When using the heater, DO NOT place in the

immediate surroundings of a shower or
swimming pool.

• DO NOT use this heater outdoors.
• DO NOT position the heater directly under a

power socket.

• Position the heater in such a manner that the

air flow toward the heater and away from it, is
not obstructed.

WARNING:

In order to avoid overheating, do

not cover the heater (       ).

• Allow a safe area around the heater. DO NOT

block the air inlet or outlet. Keep objects at
least 50 cm from the top and sides and 200
cm at the front.

• Do not use this heater when it is lying on its side.
• If the heater is tipped over, unplug it and allow

it to cool before standing it back up.

• DO NOT use the heater in rooms with

explosive gas (e.g. petrol) or while using
inflammable glue or solvent (e.g. when gluing
or varnishing parquet floors, PVC etc.)

CAUTION:

In order to avoid a hazard due to

inadvertent resetting of the thermal cutout, this
appliance must not be supplied through an
external switching device, such as a timer, or
connected to a circuit that is regularly switched
on and off by the utility.
• This appliance is not intended for use by

persons (including children) with reduced

ENGLISH

2

A

B

C

D

E

Fig.1

Fig.3

Fig.4

o

Fig.2

NOTE:

Not suitable for bathroom use in the UK.

B

C

13 A Fuse

BFH251-I_09MLM1.qxd:BFH251I08MLM1.qxd  6/5/09  7:38 PM  Page 4

Summary of Contents for BFH251

Page 1: ...ce Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Maréchal Juin Z I Vaux Le Pénil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS 0 825 85 85 82 2009 Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions All rights reserved Distributed by Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2009 S...

Page 2: ...N and YELLOW 3 READ AND RETAIN THE FOLLOWING FOR FUTURE REFERENCE GENERAL DESCRIPTION Fig 1 A POWER LIGHT B MODE CONTROL C THERMOSTAT D CARRY HANDLE not visible E BASE OPERATING INSTRUCTIONS Fig 2 1 For heater operation please set the Thermostat C all the way to the maximum temperature then see section SETTING THE THERMOSTAT for further instructions 2 Turn the Mode Control B to desired heat settin...

Page 3: ...kann erst wieder aufgenommen werden nachdem das Gerät zurückgesetzt wurde So setzen Sie das Gerät zurück SIEHE ABB 2 1 Schalten Sie das Gerät aus indem Sie den Modusschalter auf O stellen 2 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie 30 Minuten bis das Gerät abgekühlt ist 3 Schließen Sie das Gerät nach diesen 30 Minuten wieder an die Steckdose an und nehmen Sie es ganz normal in Betrie...

Page 4: ... geboten Führen Sie NIEMALS Gegenstände in das Gerät ein Achten Sie auf einen angemessenen Sicherheitsabstand zwischen Netzkabel und Gehäuse des Geräts Beugen Sie einer Überhitzung des Geräts vor indem Sie die Lufteintritts und austrittsöffnungen frei lassen Hängen Sie NIEMALS Objekte vor oder über dem Gerät auf Im Falle einer Überhitzung schaltet die eingebaute Sicherheitsvorrichtung das Gerät au...

Page 5: ...elle façon que l entrée et la sortie d air ne soient pas obstruées AVERTISSEMENT Pour éviter toute surchauffe NE PAS couvrir le radiateur Prévoyez une marge de sécurité autour du radiateur Veillez à NE PAS BLOQUER l entrée ou la sortie d air Veillez à ce qu il n y ait pas d objet à moins de 50 cm du haut et des côtés de l appareil et moins de 2 m devant N utilisez pas ce radiateur lorsqu il est su...

Page 6: ...asta que el ventilador calefactor deje de funcionar 3 El control mantendrá automáticamente la temperatura establecida previamente encendiendo y apagando el calefactor NOTA Es normal que el calefactor se encienda y se apague mientras mantiene la temperatura establecida previamente Para evitar que la unidad se encienda y se apague debe subir el nivel del termostato APAGADO AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD El...

Page 7: ... Francis Grove London SW19 4DT UK 1 Ställ in termostaten C på maximal temperatur och läs sedan avsnittet STÄLLA IN TERMOSTATEN för ytterligare anvisningar 2 Vrid lägesväljaren B till önskad värmeeffekt I Låg effekt II Hög effekt 3 Om du vill använda enbart fläkten utan någon värme ska du vrida lägesväljaren till läget FLÄKT OBS Termostaten C måste vara inställd på maximal temperatur för att det sk...

Page 8: ...het apparaat dat niet juist werkt gratis te repareren of vervangen op voorwaarde dat U het probleem onmiddellijk meldt bij de plaats van aankoop of bij Holmes en dat het apparaat niet gewijzigd beschadigd onjuist gebruikt misbruikt of gerepareerd is door een persoon die daartoe niet door Holmes is gemachtigd LEES EN BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK ALGEMENE OMSCHRIJVING ...

Page 9: ...ksi Voit puhdistaa lämmittimen ulko osat kostealla puhdistuspyyhkeellä ÄLÄ PÄÄSTÄ laitteen sisään vettä ÄLÄ KÄYTÄ laitteen puhdistamiseen saippuaa tai kemikaaleja jotka voivat vaurioittaa laitteen pintaa Anna laitteen kuivua riittävästi ennen kuin liität sen takaisin verkkovirtaan Puhdista ilma aukot säännöllisesti tavallisessa käytössä ainakin kahdesti vuodessa pölynimurilla TAKUU Säilytä kuitti ...

Page 10: ...ingen i stikket kun UK eller sikringen kredsløbsafbryderen på fordelertavlen er i orden før producenten eller serviceagenten kontaktes Hvis strømkablet eller stikket er i stykker skal det udskiftes af producenten eller dennes serviceagent eller en person der er tilsvarende kvalificeret for at undgå ulykker Ingen af varmerens komponenter kan repareres Jos laite ei tämän takuuajan jälkeen enää toimi...

Page 11: ...yterinnretning som f eks et tidsur eller kobles til en krets som slås av og på automatisk Sikkerhet under bruk Det må utvises ekstra forsiktighet når ovnen brukes på steder der det er barn eller når den står uten tilsyn IKKE stikk gjenstander inn i ovnen Pass på at strømkabelen plasseres i sikker avstand fra selve ovnen Pass på at luftinntaket og utløpet ikke blokkeres ettersom det kan føre til af...

Page 12: ...Jeżeli grzejnik się przewróci należy wyłączyć go z sieci i przed ustawieniem go w pozycji pionowej odczekać aż ostygnie Grzejnika NIE WOLNO używać w overoppheting av ovnen IKKE heng noe foran eller over ovnen Hvis ovnen skulle bli overopphetet vil den innebygde sikkerhetsfunksjonen for overoppheting slå av ovnen IKKE bruk aerosoler lettantennelige stoff eller materialer som er følsomme overfor var...

Page 13: ...nąć rady fachowca elektryka lub instalatora OSTROŻNIE Aby nie dopuścić do zagrożenia związanego z przypadkowym zresetowaniem zabezpieczenia termicznego zabrania się zasilania omawianego urządzenia za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia przełączającego takiego jak zegar a także podłączania go do obwodu który jest regularnie włączany i wyłączany przez zakład energetyczny Bezpieczeństwo podczas uży...

Page 14: ...νο από την εταιρεία Holmes Βλάβες που οφείλονται σε ακατάλληλη χρήση ζημιά κατάχρηση χρήση με λανθασμένη τάση ρεύματος φυσικά φαινόμενα γεγονότα που υπερβαίνουν τον έλεγχο της εταιρείας Holmes επισκευή ή τροποποίηση από άτομο που δεν είναι εξουσιοδοτημένο από την εταιρεία Holmes ή παράλειψη τήρησης των οδηγιών χρήσης δεν καλύπτονται από την παρούσα εγγύηση Επιπλέον η φυσιολογική φθορά συμπεριλαμβά...

Page 15: ...ной службы ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Выключите прибор Выньте вилку из розетки Дождитесь пока обогреватель охладится Снаружи корпус обогревателя можно чистить влажной тканью НЕ допускайте попадания воды внутрь прибора НЕ используйте мыло или химические чистящие средства которые могут повредить корпус прибора Прежде чем ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ СМ РИ...

Page 16: ...aně nebo sprše b mimo šedě vyznačené oblasti obr 3 a 4 Pokud si nejste jisti instalací ohřívače v koupelně doporučujeme abyste se poradili s kvalifikovaným elektrotechnikem instalatérem POZOR Aby nemohlo dojít k riziku nechtěného resetování tepelné pojistky tento spotřebič nesmí být připojen ke zdroji energie prostřednictvím externího spínacího zařízení jako je časový spínač ani připojen k obvodu ...

Page 17: ...ança NÃO bloqueie a entrada nem a saída do ar Mantenha quaisquer objectos Bezpečnost při použití Je li ohřívač používán v blízkosti dětí nebo ponechán bez dozoru musíte být obzvláště opatrní Do ohřívače NEVKLÁDEJTE žádné předměty Udržujte bezpečnou vzdálenost mezi napájecí šňůrou a tělem ohřívače Neblokujte vstup ani výstup vzduchu aby nedošlo k přehřívání přístroje Před ohřívač ani za něj NIC NEZ...

Page 18: ...feito de concepção ou fabrico devolva o ao local da compra acompanhado do recibo e de uma cópia desta garantia Os direitos e benefícios adquiridos ao abrigo desta garantia complementam e não afectam os seus direitos legais Apenas a Holmes Products Europe Ltd Holmes tem o direito de alterar estes termos A Holmes compromete se durante o período da garantia a reparar ou substituir o aparelho ou qualq...

Page 19: ...függesszen fel semmit a fűtőtest elé és fölé Ha túlmelegedés következik be a beépített túlmelegedés gátló berendezés ki fogja kapcsolni a fűtőtestet NE használjon aeroszolos tűzveszélyes anyagokat vagy hőérzékeny szereket ott ahol a forró levegő kiáramlik Ne vezesse a kábelt szőnyeg alatt Javítás Ha a fűtőtest nem működik először ellenőrizze hogy a dugaszban lévő biztosíték csak az Egyesült Király...

Reviews: