background image

PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT INSTRUCTIONS.

With proper care and use, this Bionaire

®

air purifier

will give you fresh, clean air for many years.

NOTE:

Before reading these instructions, please

view the corresponding illustrations.

DESCRIPTIONS 

(SEE FIG 1/4)

A. Inlet Grill
B. Washable Foam Pre-Filter
C.HEPA Filter
D.Filtered Air Outlet
E. Filter Indicator Light
F. Ioniser Light
G.Ioniser Control
H.Power Button
I. Speed Control

SAFETY PRECAUTION

Carefully read and retain all instructions before
using the air purifier.
• To avoid fire or shock hazard, check that the

voltage on the product corresponds to your
electricity supply and plug directly into an
electrical outlet.

• To avoid fire hazard, never put the cord under

rugs, or near any heat source.

• Carefully discard any plastic wrapping that was

used for the packaging.

• Do not use the air purifier outside.
• Do not place the unit near any heat source or

in direct sunlight.

• Always unplug the air purifier before removing

the grill, changing the filters, cleaning the air
purifier or whenever it is not in use.

• Do not use in or around water or any other liquids.

Do not attempt to wash the unit under running
water.

• Use appliance only for intended household use

as described in this manual.

• Ensure that all air openings are not restricted

or covered in any way.

• Do not place anything on top of the unit.
• Never insert any object into any openings.
• Do not use the air purifier if any part is missing

or damaged in any way.

• Do not attempt to repair or adjust any mechanical

functions of this unit. If the unit becomes damaged
return to the place of purchase or phone the
helpline number on the back of this leaflet.

• If the supply cord or plug is damaged, it must

be replaced by the manufacturer or its service

agent or a similarly qualified person in order to
avoid hazard.

• The air purifier contains no user serviceable

parts and should the product suffer damage or
breakdown it must be returned to the manufacturer
or its service agent.

• Should the air purifier stop working, first check

the fuse in the plug (UK only) or fuse/circuit breaker
at the distribution board is operating, before
contacting the manufacturer or service agent.

• This appliance is not intended for use by

persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.

HOW THE AIR PURIFIER WORKS

Dirty, dust laden air is drawn through the rear of
the air purifier and through the multi-stage filtration
system.
1. The baking soda filter will help clear odours

making the air cleaner and fresher.

2. The HEPA filter entraps 99% of all smaller visible

and non-visible particles down to 2 microns in
size. 

PRODUCT FEATURES

Filter Life Indicator

Your air purifier has an indicator light that illuminates
when its time to change the filters.

Ioniser

Your Bionaire

®

Air Purifier has an independently

controlled ioniser, which when turned on, releases
negative ions into the outgoing filtered air. Ions
are tiny particles that carry either a positive or
negative charge. These ions exist naturally all
around us in the air, water and ground. Both positive
and negative ions are colourless, odourless and
completely harmless.
Negative ions help the air purification process by
attaching themselves to very small airborne particles
in the room. These particles take on a negative
charge and may join with positively charged particles,
such as dust, pollen, smoke and pet dander to form
larger particles that are then more readily captured
by the filter system, or they may be attracted to
positively charged surfaces like walls or floors.
You may also note, after extended use, that dust
may have collected around the grills or front panel.

This is from the ionisation effect caused by the
negative ions exiting from the air outlet.This dust
does not come from the air output, but is drawn
out of the uncleaned air going past the air outlet.

U.K. and IRELAND

This is additional evidence of the air cleaning
effectiveness of negative ions. The dust can be
easily removed with a clean, dampened cloth or
soft brush.

NOTE:

it is important to change the HEPA filter

at recommended intervals. Using the ioniser in
conjunction with dirty filters may result in dirty
particles exiting the air purifier and being attracted
to walls, carpets, furniture and other household
objects. These dirty particles may prove very difficult
to remove.   

PRE-OPERATING INSTRUCTIONS

1. After removing the unit from the box, remove

the plastic covering from the unit.

2. Select a firm level place where there are no

obstructions to the air inlet (rear grill) or filtered
air outlet.

3. Remove the inlet grill by pulling the grill towards

you.

4. Remove both HEPA filters by gripping on both

sides and pulling forward.

5. Remove protective plastic bag from each filter

cartridge. The filter clip can only be attached
to the hang tabs on the filter one way (see fig 2).
The filter clip should easily slide onto the filter
hang tabs. Do not use force whilst attaching
the filter clip to the filter. Align the clip on the
HEPA filter with the rails on the inside of the unit
(see fig 3).

NOTE:

The pleated material and rubber gasket

should be facing towards the unit when applied.

6. Replace the inlet grill by sliding back on to the

unit. Make sure that it snaps securely into position
(the grill only goes on one way).

NOTE:

Do not point outlet towards wall.   

OPERATING INSTRUCTIONS

1. Plug into a 220-240V electrical outlet.
2. Press the Power button (

). The unit will turn

onto high and the power light will illuminate letting
you know the power is on.

3. You can then select the desired speed setting.

This air purifier has three speed settings. You
can select from HIGH (

), MEDIUM (

), or

LOW (

) by pushing the desired operating

speed button on the control panel.

4. To release negative ions into the filtered air,

press the Ioniser button (

) to ON and the

light will illuminate.

5. For optimum air filtration, it is recommended

to operate the air purifier continuously. Its
rugged motor has been designed to give
many years of use.

For continuous use, it’s recommended to operate
the air purifier at the MEDIUM setting. For quieter
operation or use in a bedroom, select the LOW

setting. When high levels of air pollution are present,
select the HIGH setting to quickly circulate and
filter the room air.

CLEANING AND MAINTENANCE

1. Turn the air purifier off and unplug it before cleaning.
2. The outside of the air purifier can be cleaned

with a soft, clean dampened cloth. 

3. The filtered air outlet on the top of the unit can

be cleaned of dust with a small, soft brush.

4. If you wish to clean the inside of the air purifier,

please only use a dry, soft cloth to wipe it down.

FILTER REPLACEMENT 

IMPORTANT:

IN ORDER TO RETAIN THE

EFFICIENCY OF YOUR AIR PURIFIER, THE
HEPA FILTER NEEDS TO BE CHANGED EVERY
3-6 MONTHS.
1. Every few weeks check the condition of the

pre-filter.

2. Remove the inlet grill. If the foam pre-filter has

collected a noticeable amount of dust, remove
it from the inlet of the grill and wash it in warm
soapy water. Rinse and dry the pre-filter thoroughly
before replacing it in the inlet of the grill.

3. With the inlet grill removed, remove the HEPA

cartridge and dispose in the dustbin. DO NOT
try to wash and re-use the HEPA filter. Replace
with a new HEPA filter-BAPF30 removing the
protective plastic bag before inserting into the
air purifier.

4. Align the clips on the side of your HEPA filter with

the rails on the inside of the unit. Gently slide
the filter onto the rails.

5. The filter clip should easily slide onto the filter

hang tabs. Do not use force while attaching the
filter clip to the filter. Align the clip on the side of
your HEPA filter with the rails on the inside of
the unit.

NOTE:

The pleated material and rubber gasket

should be facing towards the unit when applied.

6. Replace the inlet grill by sliding back on to the

unit. Make sure that it snaps securely into position
(the grill only goes on one way) 

NOTE:

Do not point outlet towards wall. 

7. The filter life indicator should be reset once the

HEPA filters have been replaced. Reset the
indicator by pressing the Power button (

) on

the control panel for 2 seconds. 

REPLACEMENT FILTERS

BAPF30 HEPA Filter (usage 2 pcs)

Holmes Products (Europe) Ltd reserves the right
to change or modify any specifications without
notice.

2

3

BAP830-I_07MLM1.qxd  5/29/07  19:46  Page 7

Summary of Contents for BAP830

Page 1: ...one Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Maréchal Juin Z I Vaux Le Pénil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS 0 825 85 85 82 BAP830I07MLM1 9100040002947 BRUGSANVISNING INSTRUKCJA ECVEI IDIO ODGCIXM VQGRGR PYKOBOДCTBO MANUALE DI ISTRUZIONI HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K OBSLUZE 2007 Sunbeam Products Inc doing ...

Page 2: ...as Swedish 16 Suomi Finnish 18 Dansk Danish 21 Norsk Norwegian 24 Polski Polish 26 EKKHNIKA Greek 29 PYCCKNÑ Russian 33 Italiano Italian 36 Magyar Hungarian 39 esky Czech 41 Português Portugese 44 Figure 1 D B C A Figure 2 Figure 3 Figure 4 F E G H I BAP830 I_07MLM1 qxd 5 29 07 19 46 Page 4 ...

Page 3: ...g effectiveness of negative ions The dust can be easily removed with a clean dampened cloth or soft brush NOTE it is important to change the HEPA filter at recommended intervals Using the ioniser in conjunction with dirty filters may result in dirty particles exiting the air purifier and being attracted to walls carpets furniture and other household objects These dirty particles may prove very dif...

Page 4: ...IT Indicateur de vie du filtre Votre purificateur d air est équipé d un voyant lumineux qui s allume lorsqu il est temps de changer les filtres Ionisateur Votre purificateur d air Bionaire possède un ionisateur à commande indépendante qui lorsqu il est mis en marche libère des ions négatifs dans l air filtré sortant Les ions sont de minuscules particules qui portent une charge soit positive soit n...

Page 5: ...OTER il est important de changer le filtre HEPA aux intervalles recommandées L utilisation de l ionisateur conjointement à des filtres sales peut entraîner la sortie de particules sales hors de l épurateur d air qui vont ensuite être attirées sur les murs les moquettes le mobilier et sur d autres objets de la maison Ces particules sales peuvent s avérer très difficiles à éliminer CONSIGNES PRÉALAB...

Page 6: ...HINWEISE Bevor Sie den Luftreiniger benutzen lesen Sie die Anleitung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie diese gut auf Um Brand und Stromschlaggefahr zu vermeiden achten Sie darauf dass die Spannung des Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt Stecken Sie den Stecker direkt in eine Steckdose Um Brandgefahr zu vermeiden legen Sie das Stromkabel niemals unter einen Teppich oder in die Nähe eine...

Page 7: ...ar fácilmente con un trapo limpio y húmedo o con un cepillo suave NOTA Es importante cambiar el filtro HEPA a intervalos recomendados Usar el ionizador con filtros sucios puede contribuir a que salgan partículas sucias por el purificador de aire que se atraen hacia las paredes moquetas muebles y otros objetos domésticos Estas partículas sucias pueden ser difíciles de limpiar INSTRUCCIONES PREVIAS ...

Page 8: ...erce mientras sujeta el clip al filtro Alinee el clip en el filtro HEPA con las guías en el interior de la unidad fig 3 NOTA Al colocar el material plegado y la junta de goma éstos deben estar de frente a la unidad 6 Coloque de nuevo la rejilla de entrada deslizándola hacia atrás en la unidad Asegúrese de que encaja bien en su posición la rejilla sólo se mueve en una dirección NOTA No dirija la sa...

Page 9: ...t te worden door personen met inbegrip van kinderen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij dat ze supervisie krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van de toepassing door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder supervisie staan om er voor te zorgen dat ze niet met de toepassing gaan ...

Page 10: ...ör att snabbt cirkulera och filtrera luften i rummet RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 1 Stäng av luftrenaren och drag ut sladden innan rengöring 2 Luftrenarens utsida kan rengöras med en mjuk ren och fuktad trasa 3 Det filtrerade luftutloppet på apparatens översida kan rengöras med en liten mjuk borste 4 Om du vill rengöra luftrenarens insida ska endast en torr mjuk trasa användas för att torka den GARANTI...

Page 11: ...ulkevasta puhdistamattomasta ilmasta Tämä on lisätodiste negatiivisten ionien ilmaa puhdistavasta vaikutuksesta Pöly on helppo poistaa puhtaalla kostealla liinalla tai pehmeällä harjalla HUOMAA On tärkeää vaihtaa HEPA suodatin suositeltavin väliajoin Jos ionisointiosaa käytetään likaisten suodattimien kanssa ilmanpuhdistimesta voi poistua likahiukkasia jotka kiinnittyvät seiniin mattoihin huonekal...

Page 12: ...nnike on helppo työntää suodattimen ripustimiin Älä kiinnitä suodatinkiinnikettä suodattimeen väkisin Aseta HEPA suodattimen kiinnikkeet laitteen sisällä olevien kiskojen suuntaisesti kuva 3 HUOMAA Laskostetun materiaalin ja kumitiivisteen on oltava laitteeseen päin 6 Vaihda tuloilman säleikkö työntämällä sitä taaksepäin laitetta kohti Sen on napsahdettava tiukasti paikalleen säleikkö voidaan aset...

Page 13: ...rn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet SÅDAN FUNGERER LUFTRENSEREN Snavset støvfyldt luft trækkes gennem forsiden af luftrenseren og gennem flertrins filtersystemet 1 Det ovntørrende natronfilter er med til at fjerne lugte og gør dermed luften renere og friskere 2 HEPA filteret indfanger 99 af alle små synlige og ikke synlige partikler ned til 2 mikron i størrelse PRODUKTEGE...

Page 14: ...lteret grundig før du setter det på plass igjen i ristens innløp 3 Når innløpsristen er fjernet tar du ut HEPA innsatsen og kaster den i søppelet Du MÅ IKKE prøve å vaske HEPA filteret og bruke det på nytt Erstatt med et nytt HEPA filter BAPF30 Husk å ta av den beskyttende plastposen før du setter det nye filteret inn i luftrenseren 4 Juster klipset på siden av HEPA filteret i forhold til skinnene...

Page 15: ...ymywane przez filtr lub mogƒ osadzaπ si na powierzchniach o dodatnim adunku takich jak ciany czy pod ogi MoÃna takÃe zauwaÃyπ Ãe po d uÃszym okresie uÃytkowania kurz moÃe gromadziπ si wokó kratek lub przedniego panelu Jest to rezultat efektu jonizacji spowodowanego przez jony ujemne wydostajƒce si z wylotu powietrza Kurz ten nie pochodzi z wylotu powietrza lecz wyciƒgany jest z nie przefiltrowaneg...

Page 16: ...A w jednej linii z szynami wewnƒtrz urzƒdzenia patrz rys 3 UWAGA Po zamocowaniu materia harmonijkowy i gumowa uszczelka powinny skierowane byπ przodem w stron urzƒdzenia 6 Za oÃyπ ponownie kratk wlotowƒ wsuwajƒc jƒ na urzƒdzenie Kratka powinna zaskoczyπ kratk daje si zamocowaπ tylko jednƒ stronƒ UWAGA Wylot powietrza nie powinien byπ skierowany w kierunku ciany INSTRUKCJA OBS UGI 1 Wtyczk urzƒdzen...

Page 17: ... στο εσωτερικ της συσκευής Τοποθετήστε απαλά το φίλτρο επάνω στις γραµµές 31 Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε οποιαδήποτε πηγή θερµ τητας ή στο άµεσο φως του ήλιου Πάντα να αποσυνδέετε τον εξαγνιστή αέρα πριν αφαιρείτε το κιγκλίδωµα που αλλάζει τα φίλτρα που καθαρίζουν τον αέρα εξαγνιστής ή ποτε δεν είναι σε χρήση Μην χρησιµοποιήστε µέσα σε ή γύρω απ το νερ ή οποιαδήποτε άλλα υγρά Μην προσπαθεί...

Page 18: ...тании или предохранитель автоматический выключатель на распределительном щите чтобы убедиться что он рабочем состоянии прежде чем обращаться к производителю прибора или в центр обслуживания Данный прибор не предназначен для использования людьми включая детей с ограниченными физическими чувствительными и умственными способностями а также теми у кого нет опыта и знаний Им необходимо получить инструк...

Page 19: ...рущей системой или они могут притягиваться к положительно заряженным поверхностям таким как стены или полы Вы можете также заметить что после продолжительного использования пыль может собираться вокруг решеток или передней панели Это происходит благодаря ионизирующему эффекту вызванному отрицательными ионами исходящими из отверстия для выпуска воздуха Эта пыль не появляется из отверстия для выпуск...

Page 20: ... o l impiego in una camera da letto selezionare il comando di velocità BASSO In presenza di alti livelli di inquinamento selezionare il comando di velocità ALTO per far circolare e filtrare rapidamente l aria del vostro ambiente PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Spegnere il depuratore d aria e staccare la spina prima di pulirlo 2 L esterno del depuratore d aria può essere pulito con un panno pulito soffice...

Page 21: ... A negatív ionok segítik a légtisztítási folyamatot 39 38 4 Se si desidera pulire l interno del depuratore usare solamente un panno soffice e asciutto SOSTITUZIONE DEL FILTRO IMPORTANTE PER MANTENERE AL MASSIMO L EFFICACIA DEL VOSTRO DEPURATORE D ARIA È NECESSARIO CAMBIARE IL FILTRO HEPA OGNI 3 6 MESI 1 Controllare ogni qualche settimana le condizioni del prefiltro 2 Rimuovere la griglia di entrat...

Page 22: ...ozból való kivétele után vegye le a készülékrµl a m anyag fedelet 2 Válasszon ki egy megfelelµ sík helyet ahol semmi sem akadályozza a levegµbeszívást vagy a sz rt levegµ eltávozását 3 Vegye ki a bemeneti rácsot úgy hogy a rácsot maga felé húzza 4 Vegye ki mindkét HEPA sz rµt úgy hogy megfogja a két oldalán és maga felé húzza 5 Vegye ki a m anyag védµzacskót az egyes sz rµ patronokból A sz rµcsipe...

Page 23: ... p_edm ty isti vzduchu nepouãívejte chybí li n která z jeho ástí anebo je li po kozen Nepokou ejte se o opravu mechanick ch funkcí jednotky V p_ípad po kození ji odneste zp t do prodejny anebo zatelefonujte na telefonní íslo uvedené na zadní stránce této p_íru ky V m nu po kozeného p_ívodního kabelu musí provád t v robce servisní st_edisko anebo odpovídajícím zpÅsobem kvalifikovaná osoba aby se p_...

Page 24: ... e macio SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO IMPORTANTE PARA MANTER A EFICIÊNCIA DO SEU PURIFICADOR DE AR O FILTRO HEPA DEVE SER SUBSTITUÍDO NO PRAZO DE 3 A 6 MESES 1 Verifique a condição do pré filtro regularmente 2 Remova a grelha de entrada de ar Se o pré filtro de esponja tiver recolhido muito pó 45 Ñádná práva podle této záruky se neud lují osob která získá za_ízení pouãité anebo ke komer nímu i spole ném...

Page 25: ... e uma cópia desta garantia Os direitos e benefícios nos termos desta garantia acrescem aos seus direitos previstos pela lei que não são afectados por esta garantia A Holmes Products Europe Ltd compromete se a reparar ou substituir gratuitamente dentro do prazo especificado qualquer peça do dispositivo com defeito de fabrico desde que Sejamos imediatamente informados sobre o defeito O dispositivo ...

Reviews: