apparecchiature elettriche ed elettroniche),
visitare www.bionaire.com o scrivere a info-
[email protected]
OLVASSA EL ÉS ¥RIZZE MEG EZEKET A
FONTOS UTASÍTÁSOKAT!
Rendeltetésszer∑ és gondos használat mellett e
Bionaire
®
légtisztító hosszú éveken át friss, tiszta
levegµt fog biztosítani.
Megjegyzés:
Az utasítások elolvasása elµtt tekintse
meg a megfelelµ ábrákat.
MEGNEVEZÉSEK (LÁSD AZ 1/4 ÁBRÁT)
A. Bemeneti rács
B. Mosható hab elµsz∑rµ
C.
HEPA-szűrő
D.Sz∑rt külsµ levegµ
E. Sz∑rµ jelzµ lámpa
F. Ionizáló lámpa
G.Ionizáló ellenµrzés
H.Táplálás gomb
I. Sebesség szabályozó
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
Figyelmesen olvassa el és µrizze meg az utasításokat,
mielµtt használatba venné a légtisztítót!
• T∑z vagy villamos áramütés veszélyének
elkerülése céljából ellenµrizze, hogy a terméken
feltüntetett feszültség megfelel-e Önnél a hálózati
feszültségnek, és dugaszolja be a dugót
közvetlenül a csatlakozó aljzatba.
• A t∑zveszély elkerülése céljából soha ne vezesse
a tápzsinórt szµnyeg alatt, vagy hµforrás
közelében.
• Megfelelµen távolítson el minden m∑anyag
csomagoló anyagot, amit a termék
csomagolásához használtak.
• Ne használja a légtisztítót épületen kívül.
• Ne helyezze a készüléket semmilyen hµforrás
közelébe vagy ne tegye ki közvetlen napsugárzás
hatásának.
• Mindig húzza ki a légtisztító dugóját, mielµtt
kiveszi a rácsot, sz∑rµt cserél, tisztítja a légtisztítót,
vagy bármikor, amikor nem használja.
• Ne használja vízben vagy víz közelében, illetve
bármilyen más folyadék hatásának kitéve. Ne
próbálja meg a készüléket folyó víz alatt mosni.
• A készüléket csak az e használati utasításban
ismertetett háztartási célra használja.
• Ügyeljen rá, hogy a levegµnyílások ne legyenek
elzárva vagy semmilyen módon ne legyenek
lefedve.
• Ne tegyen semmit a készülék tetejére.
• Soha ne tegyen semmilyen tárgyat semmilyen
nyílásba.
• Ne használja a légtiszítót, ha bármelyik alkatrésze
hiányzik, vagy bármilyen módon sérült.
• Ne kísérelje meg javítani vagy szabályozni a
készülék semmilyen mechanikai funkcióját. Ha
a készülék megsérült, vigye vissza a vásárlás
helyére, vagy hívja az e brosúra hátoldalán
látható segélyszolgálati számot.
• Ha a tápzsinór vagy a dugasz megsérült, a
gyártónak vagy szervizének, vagy hasonlóan
szakképzett személynek kell kicserélnie a
kockázat elkerülése céljából.
• A légtisztító nem tartalmaz szervizt igénylµ
alkatrészeket, és ha a termék mégis
megrongálódna vagy meghibásodna, vissza
kell küldeni a gyártónak vagy a szervizének.
• Ha a légtisztító m∑ködés közben leállna,
elµször ellenµrizze a biztosítót a dugaszban
(csak az Egyesült Királyságban) vagy a
biztosítót/áramköri megszakítót az elosztó táblán,
mielµtt a gyártóhoz vagy a szervizéhez fordulna.
•
Fizikai, érzékelési vagy mentális képességeikben
korlátozott személyek (ideértve a kisgyerekeket
is), illetve kellő tapasztalattal vagy ismerettel nem
rendelkező személyek nem használhatják a
készüléket felügyelet nélkül, vagy anélkül, hogy a
készülék helyes használatára a biztonságukért
felelős személy ki nem oktatta volna őket.
Ügyelni kell arra, hogy a gyerekek ne
játszhassanak a készülékkel.
HOGY M∂KÖDIK A LÉGTISZTÍTÓ?
Szennyezett, poros levegµt szív be a légtisztító
és vezet át többszakaszos sz∑rµrendszeren.
1.
A szódabikarbóna szűrő segít a szagok
eltávolításában, tisztábbá és frissebbé téve a
levegőt.
2. A HEPA sz∑rµ csapdába ejti az összes kisebb,
alig 2 mikron méret∑, látható és nem látható
részecskék 99%-át.
A TERMÉK JELLEMZ¥I
A sz∑rµ élettartamát mutató jelzµlámpa
A légsz∑rµn vagy egy jelzµlámpa, amely kigyullad,
ha ideje sz∑rµket cserélni.
Ionizáló
Az Ön Bionaire
®
légtisztítója függetlenül
szabályozott ionizáló készülék, bekapcsoláskor
negatív ionokat szabadít fel a kimenµ sz∑rt
levegµbe. Az ionok olyan apró részecskék,
amelyeknek pozitív vagy negatív töltése lehet.
Ezek az ionok természetesen jelen vannak a
körülöttünk lévµ levegµben, a vízben és a talajban.
Mind a pozitív, mind a negatív ionok színtelenek,
szagtalanok és teljesen ártalmatlanok.
A negatív ionok segítik a légtisztítási folyamatot
39
38
4. Se si desidera pulire l’interno del depuratore,
usare solamente un panno soffice e asciutto.
SOSTITUZIONE DEL FILTRO
IMPORTANTE:
PER MANTENERE AL MASSIMO
L’EFFICACIA DEL VOSTRO DEPURATORE
D’ARIA, È NECESSARIO CAMBIARE IL FILTRO
HEPA OGNI 3-6 MESI.
1. Controllare ogni qualche settimana le condizioni
del prefiltro.
2. Rimuovere la griglia di entrata. Se il prefiltro in
gommapiuma ha raccolto una quantità notevole di
polvere, rimuoverlo dall’interno della griglia e
lavare in una soluzione calda di acqua e sapone.
Sciacquare e asciugare il prefiltro completamente
prima di riporlo nell’interno della griglia.
3. Avendo rimosso la griglia di entrata, togliere la
cartuccia HEPA e gettare in un cestino. NON
tentare di lavare e riutilizzare il filtro HEPA.
Sostituire con un nuovo filtro HEPA-BAPF30
rimuovendo l’involucro di plastica prima di
inserirlo nel depuratore d’aria.
4. Allineare i ganci sul lato del filtro HEPA con la
piastra all’interno dell’unità. Far slittare
gentilmente il filtro sulla piastra.
5. I ganci del filtro dovrebbero scivolare con facilità
sulle linguette di sostegno sul filtro. Non forzare
nel fissare i ganci al filtro. Allineare i ganci al
filtro HEPA con la piastra rivolta verso l’interno
dell’unità.
NB:
Il materiale plissettato e la guarnizione di
gomma devono essere rivolte verso l’unità al
momento dell’applicazione.
6. Riposizionare la griglia di immissione facendola
scorrere sull’unità. Accertarsi che sia fissata
nella posizione corretta (la griglia può essere
applicata in un solo verso)
NB:
Non dirigere l’uscita d’aria verso il muro.
7. L’unità deve essere ripristinata una volta
sostituiti i filtri HEPA. Ripristinare l’indicatore
premendo il tasto di accensione (
) sul
pannello di controllo per 2 secondi.
FILTRI DI RICAMBIO
Filtro HEPA BAPF30 (uso 2 articoli)
Il Holmes Products (Europe) Ltd si riserva il
diritto di cambiare o modificare qualunque
specifica senza preavviso.
GARANZIA
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA
D’ACQUISTO POICHÉ ESSA SARÀ NECESSARIA
PER QUALSIASI RICHIESTA PRESENTATA IN
BASE AI TERMINI DI QUESTO CERTIFICATO DI
GARANZIA.
• Questo prodotto è garantito per un periodo di
2 anni.
• Nell’improbabile eventualità di un guasto del
prodotto, si prega di riportarlo presso il rivenditore
ove lo si è acquistato, insieme alla ricevuta
fiscale e ad una copia di questo certificato di
garanzia.
• I diritti e i benefici delineati in base ai termini di
questo certificato di garanzia sono in aggiunta
a quelli previsti dalla legge che non risultano
alterati dai termini di questo certificato.
• Holmes Products (Europe) Ltd si impegna a
riparare o a sostituire gratuitamente ed entro un
periodo di tempo specificato, qualsiasi parte
dell’apparecchio dovesse risultare danneggiata a
condizione che:
• la Holmes Products (Europe) Ltd sia
informata prontamente del difetto.
• l’apparecchio non sia stato modificato in alcun
modo o sottoposto ad uso improprio o a
riparazione ad opera di un tecnico non
autorizzato dalla Holmes Products (Europe)
Ltd.
• Questo certificato non concede alcun diritto a
chi acquisti il prodotto di seconda mano o per
uso commerciale o collettivo.
• Qualsiasi apparecchio riparato o sostituito sarà
sottoposto ai termini di questo certificato per il
tempo restante della garanzia.
QUESTO PRODO5TTO È FABBRICATO
CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE CEE
73/23/CEE, 2004/108/CE e 98/37/CEE.
I prodotti elettrici vanno smaltiti
separatamente dai rifiuti
domestici. Consegnarli ad un
centro di riciclaggio, se
disponibile. Per istruzioni sul
riciclaggio e informazioni sulla
direttiva WEEE (Rifiuti di
RISOLUZIONE DI PROBLEMI EVENTUALI
Problema
Soluzione
L’unità non
Accertarsi che la funziona.
spina sia
inserita.
Verificare che l’unità sia
accesa agendo sul tasto di
accensione.
Accertarsi che i filtri siano
installati correttamente e
chiudere bene lo sportello.
Diminuzione del
Se i filtri non sono stati
flusso d’aria.
cambiati per più di 6 mesi,
cambiare i filtri HEPA.
Accertarsi che nulla
ostruisca le bocche di
entrata e di uscita dell’aria.
M
MA
AG
GY
YA
AR
R
BAP830-I_07MLM1.qxd 5/29/07 19:46 Page 43