background image

apparecchiature elettriche ed elettroniche),
visitare www.bionaire.com o scrivere a info-
[email protected] 

OLVASSA EL ÉS ¥RIZZE MEG EZEKET A
FONTOS UTASÍTÁSOKAT!

Rendeltetésszer∑ és gondos használat mellett e
Bionaire

®

légtisztító hosszú éveken át friss, tiszta

levegµt fog biztosítani.

Megjegyzés:

Az utasítások elolvasása elµtt tekintse

meg a megfelelµ ábrákat.

MEGNEVEZÉSEK (LÁSD AZ 1/4 ÁBRÁT)

A. Bemeneti rács
B. Mosható hab elµsz∑rµ
C.

HEPA-szűrő

D.Sz∑rt külsµ levegµ
E. Sz∑rµ jelzµ lámpa
F. Ionizáló lámpa
G.Ionizáló ellenµrzés
H.Táplálás gomb
I. Sebesség szabályozó

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

Figyelmesen olvassa el és µrizze meg az utasításokat,
mielµtt használatba venné a légtisztítót!
•  T∑z vagy villamos áramütés veszélyének

elkerülése céljából ellenµrizze, hogy a terméken
feltüntetett feszültség megfelel-e Önnél a hálózati
feszültségnek, és dugaszolja be a dugót
közvetlenül a csatlakozó aljzatba.

•  A t∑zveszély elkerülése céljából soha ne vezesse

a tápzsinórt szµnyeg alatt, vagy hµforrás
közelében.

•  Megfelelµen távolítson el minden m∑anyag

csomagoló anyagot, amit a termék
csomagolásához használtak.

•  Ne használja a légtisztítót épületen kívül.
•  Ne helyezze a készüléket semmilyen hµforrás

közelébe vagy ne tegye ki közvetlen napsugárzás
hatásának.

•  Mindig húzza ki a légtisztító dugóját, mielµtt

kiveszi a rácsot, sz∑rµt cserél, tisztítja a légtisztítót,
vagy bármikor, amikor nem használja.

•  Ne használja vízben vagy víz közelében, illetve

bármilyen más folyadék hatásának kitéve. Ne
próbálja meg a készüléket folyó víz alatt mosni.

•  A készüléket csak az e használati utasításban

ismertetett háztartási célra használja.

•  Ügyeljen rá, hogy a levegµnyílások ne legyenek

elzárva vagy semmilyen módon ne legyenek
lefedve.

•  Ne tegyen semmit a készülék tetejére.

•  Soha ne tegyen semmilyen tárgyat semmilyen

nyílásba.

•  Ne használja a légtiszítót, ha bármelyik alkatrésze

hiányzik, vagy bármilyen módon sérült.

•  Ne kísérelje meg javítani vagy szabályozni a

készülék semmilyen mechanikai funkcióját. Ha
a készülék megsérült, vigye vissza a vásárlás
helyére, vagy hívja az e brosúra hátoldalán
látható segélyszolgálati számot.

•  Ha a tápzsinór vagy a dugasz megsérült, a

gyártónak vagy szervizének, vagy hasonlóan
szakképzett személynek kell kicserélnie a
kockázat elkerülése céljából.

•  A légtisztító nem tartalmaz szervizt igénylµ

alkatrészeket, és ha a termék mégis
megrongálódna vagy meghibásodna, vissza
kell küldeni a gyártónak vagy a szervizének.

•  Ha a légtisztító m∑ködés közben leállna,

elµször ellenµrizze a biztosítót a dugaszban
(csak az Egyesült Királyságban) vagy a
biztosítót/áramköri megszakítót az elosztó táblán,
mielµtt a gyártóhoz vagy a szervizéhez fordulna.

Fizikai, érzékelési vagy mentális képességeikben
korlátozott személyek (ideértve a kisgyerekeket
is), illetve kellő tapasztalattal vagy ismerettel nem
rendelkező személyek nem használhatják a
készüléket felügyelet nélkül, vagy anélkül, hogy a
készülék helyes használatára a biztonságukért
felelős személy ki nem oktatta volna őket.
Ügyelni kell arra, hogy a gyerekek ne
játszhassanak a készülékkel.

HOGY M∂KÖDIK A LÉGTISZTÍTÓ?

Szennyezett, poros levegµt szív be a légtisztító
és vezet át többszakaszos sz∑rµrendszeren.

1.

A szódabikarbóna szűrő segít a szagok
eltávolításában, tisztábbá és frissebbé téve a
levegőt.

2. A HEPA sz∑rµ csapdába ejti az összes kisebb,

alig 2 mikron méret∑, látható és nem látható
részecskék 99%-át.

A TERMÉK JELLEMZ¥I

A sz∑rµ élettartamát mutató jelzµlámpa

A légsz∑rµn vagy egy jelzµlámpa, amely kigyullad,
ha ideje sz∑rµket cserélni.

Ionizáló

Az Ön Bionaire

®

légtisztítója függetlenül

szabályozott ionizáló készülék, bekapcsoláskor
negatív ionokat szabadít fel a kimenµ sz∑rt
levegµbe. Az ionok olyan apró részecskék,
amelyeknek pozitív vagy negatív töltése lehet.
Ezek az ionok természetesen jelen vannak a
körülöttünk lévµ levegµben, a vízben és a talajban.
Mind a pozitív, mind a negatív ionok színtelenek,
szagtalanok és teljesen ártalmatlanok.
A negatív ionok segítik a légtisztítási folyamatot

39

38

4. Se si desidera pulire l’interno del depuratore,

usare solamente un panno soffice e asciutto.

SOSTITUZIONE DEL FILTRO
IMPORTANTE:

PER MANTENERE AL MASSIMO

L’EFFICACIA DEL VOSTRO DEPURATORE
D’ARIA, È NECESSARIO CAMBIARE IL FILTRO
HEPA OGNI 3-6 MESI.
1. Controllare ogni qualche settimana le condizioni

del prefiltro.

2. Rimuovere la griglia di entrata. Se il prefiltro in

gommapiuma ha raccolto una quantità notevole di
polvere, rimuoverlo dall’interno della griglia e
lavare in una soluzione calda di acqua e sapone.
Sciacquare e asciugare il prefiltro completamente
prima di riporlo nell’interno della griglia.

3. Avendo rimosso la griglia di entrata, togliere la

cartuccia HEPA e gettare in un cestino. NON
tentare di lavare e riutilizzare il filtro HEPA.
Sostituire con un nuovo filtro HEPA-BAPF30
rimuovendo l’involucro di plastica prima di
inserirlo nel depuratore d’aria.

4. Allineare i ganci sul lato del filtro HEPA con la

piastra all’interno dell’unità. Far slittare
gentilmente il filtro sulla piastra.

5. I ganci del filtro dovrebbero scivolare con facilità

sulle linguette di sostegno sul filtro. Non forzare
nel fissare i ganci al filtro. Allineare i ganci al
filtro HEPA con la piastra rivolta verso l’interno
dell’unità.

NB:

Il materiale plissettato e la guarnizione di

gomma devono essere rivolte verso l’unità al
momento dell’applicazione.

6. Riposizionare la griglia di immissione facendola

scorrere sull’unità. Accertarsi che sia fissata
nella posizione corretta (la griglia può essere
applicata in un solo verso)

NB:

Non dirigere l’uscita d’aria verso il muro.

7. L’unità deve essere ripristinata una volta

sostituiti i filtri HEPA. Ripristinare l’indicatore
premendo il tasto di accensione (

) sul

pannello di controllo per 2 secondi.

FILTRI DI RICAMBIO

Filtro HEPA BAPF30 (uso 2 articoli)

Il Holmes Products (Europe) Ltd si riserva il
diritto di cambiare o modificare qualunque
specifica senza preavviso.

GARANZIA

SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA
D’ACQUISTO POICHÉ ESSA SARÀ NECESSARIA
PER QUALSIASI RICHIESTA PRESENTATA IN
BASE AI TERMINI DI QUESTO CERTIFICATO DI
GARANZIA.
•  Questo prodotto è garantito per un periodo di

2 anni.

•  Nell’improbabile eventualità di un guasto del

prodotto, si prega di riportarlo presso il rivenditore
ove lo si è acquistato, insieme alla ricevuta
fiscale e ad una copia di questo certificato di
garanzia.

•  I diritti e i benefici delineati in base ai termini di

questo certificato di garanzia sono in aggiunta
a quelli previsti dalla legge che non risultano
alterati dai termini di questo certificato.

•  Holmes Products (Europe) Ltd si impegna a

riparare o a sostituire gratuitamente ed entro un
periodo di tempo specificato, qualsiasi parte
dell’apparecchio dovesse risultare danneggiata a
condizione che:
•  la Holmes Products (Europe) Ltd sia 

informata prontamente del difetto.

•  l’apparecchio non sia stato modificato in alcun

modo o sottoposto ad uso improprio o a 
riparazione ad opera di un tecnico non 
autorizzato dalla Holmes Products (Europe) 
Ltd.

•  Questo certificato non concede alcun diritto a

chi acquisti il prodotto di seconda mano o per
uso commerciale o collettivo.

•  Qualsiasi apparecchio riparato o sostituito sarà

sottoposto ai termini di questo certificato per il
tempo restante della garanzia.

QUESTO PRODO5TTO È FABBRICATO
CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE CEE
73/23/CEE, 2004/108/CE e 98/37/CEE.

I prodotti elettrici vanno smaltiti
separatamente dai rifiuti
domestici. Consegnarli ad un
centro di riciclaggio, se
disponibile. Per istruzioni sul
riciclaggio e informazioni sulla
direttiva WEEE (Rifiuti di

RISOLUZIONE DI PROBLEMI EVENTUALI

Problema

Soluzione

L’unità non 

Accertarsi che la funziona.

spina sia 

inserita.
Verificare che l’unità sia 
accesa agendo sul tasto di
accensione.
Accertarsi che i filtri siano 
installati correttamente e 
chiudere bene lo sportello.

Diminuzione del 

Se i filtri non sono stati 

flusso d’aria.

cambiati per più di 6 mesi,
cambiare i filtri HEPA.
Accertarsi che nulla 
ostruisca le bocche di 
entrata e di uscita dell’aria.

M

MA

AG

GY

YA

AR

R

BAP830-I_07MLM1.qxd  5/29/07  19:46  Page 43

Summary of Contents for BAP830

Page 1: ...one Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Maréchal Juin Z I Vaux Le Pénil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS 0 825 85 85 82 BAP830I07MLM1 9100040002947 BRUGSANVISNING INSTRUKCJA ECVEI IDIO ODGCIXM VQGRGR PYKOBOДCTBO MANUALE DI ISTRUZIONI HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K OBSLUZE 2007 Sunbeam Products Inc doing ...

Page 2: ...as Swedish 16 Suomi Finnish 18 Dansk Danish 21 Norsk Norwegian 24 Polski Polish 26 EKKHNIKA Greek 29 PYCCKNÑ Russian 33 Italiano Italian 36 Magyar Hungarian 39 esky Czech 41 Português Portugese 44 Figure 1 D B C A Figure 2 Figure 3 Figure 4 F E G H I BAP830 I_07MLM1 qxd 5 29 07 19 46 Page 4 ...

Page 3: ...g effectiveness of negative ions The dust can be easily removed with a clean dampened cloth or soft brush NOTE it is important to change the HEPA filter at recommended intervals Using the ioniser in conjunction with dirty filters may result in dirty particles exiting the air purifier and being attracted to walls carpets furniture and other household objects These dirty particles may prove very dif...

Page 4: ...IT Indicateur de vie du filtre Votre purificateur d air est équipé d un voyant lumineux qui s allume lorsqu il est temps de changer les filtres Ionisateur Votre purificateur d air Bionaire possède un ionisateur à commande indépendante qui lorsqu il est mis en marche libère des ions négatifs dans l air filtré sortant Les ions sont de minuscules particules qui portent une charge soit positive soit n...

Page 5: ...OTER il est important de changer le filtre HEPA aux intervalles recommandées L utilisation de l ionisateur conjointement à des filtres sales peut entraîner la sortie de particules sales hors de l épurateur d air qui vont ensuite être attirées sur les murs les moquettes le mobilier et sur d autres objets de la maison Ces particules sales peuvent s avérer très difficiles à éliminer CONSIGNES PRÉALAB...

Page 6: ...HINWEISE Bevor Sie den Luftreiniger benutzen lesen Sie die Anleitung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie diese gut auf Um Brand und Stromschlaggefahr zu vermeiden achten Sie darauf dass die Spannung des Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt Stecken Sie den Stecker direkt in eine Steckdose Um Brandgefahr zu vermeiden legen Sie das Stromkabel niemals unter einen Teppich oder in die Nähe eine...

Page 7: ...ar fácilmente con un trapo limpio y húmedo o con un cepillo suave NOTA Es importante cambiar el filtro HEPA a intervalos recomendados Usar el ionizador con filtros sucios puede contribuir a que salgan partículas sucias por el purificador de aire que se atraen hacia las paredes moquetas muebles y otros objetos domésticos Estas partículas sucias pueden ser difíciles de limpiar INSTRUCCIONES PREVIAS ...

Page 8: ...erce mientras sujeta el clip al filtro Alinee el clip en el filtro HEPA con las guías en el interior de la unidad fig 3 NOTA Al colocar el material plegado y la junta de goma éstos deben estar de frente a la unidad 6 Coloque de nuevo la rejilla de entrada deslizándola hacia atrás en la unidad Asegúrese de que encaja bien en su posición la rejilla sólo se mueve en una dirección NOTA No dirija la sa...

Page 9: ...t te worden door personen met inbegrip van kinderen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij dat ze supervisie krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van de toepassing door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder supervisie staan om er voor te zorgen dat ze niet met de toepassing gaan ...

Page 10: ...ör att snabbt cirkulera och filtrera luften i rummet RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 1 Stäng av luftrenaren och drag ut sladden innan rengöring 2 Luftrenarens utsida kan rengöras med en mjuk ren och fuktad trasa 3 Det filtrerade luftutloppet på apparatens översida kan rengöras med en liten mjuk borste 4 Om du vill rengöra luftrenarens insida ska endast en torr mjuk trasa användas för att torka den GARANTI...

Page 11: ...ulkevasta puhdistamattomasta ilmasta Tämä on lisätodiste negatiivisten ionien ilmaa puhdistavasta vaikutuksesta Pöly on helppo poistaa puhtaalla kostealla liinalla tai pehmeällä harjalla HUOMAA On tärkeää vaihtaa HEPA suodatin suositeltavin väliajoin Jos ionisointiosaa käytetään likaisten suodattimien kanssa ilmanpuhdistimesta voi poistua likahiukkasia jotka kiinnittyvät seiniin mattoihin huonekal...

Page 12: ...nnike on helppo työntää suodattimen ripustimiin Älä kiinnitä suodatinkiinnikettä suodattimeen väkisin Aseta HEPA suodattimen kiinnikkeet laitteen sisällä olevien kiskojen suuntaisesti kuva 3 HUOMAA Laskostetun materiaalin ja kumitiivisteen on oltava laitteeseen päin 6 Vaihda tuloilman säleikkö työntämällä sitä taaksepäin laitetta kohti Sen on napsahdettava tiukasti paikalleen säleikkö voidaan aset...

Page 13: ...rn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet SÅDAN FUNGERER LUFTRENSEREN Snavset støvfyldt luft trækkes gennem forsiden af luftrenseren og gennem flertrins filtersystemet 1 Det ovntørrende natronfilter er med til at fjerne lugte og gør dermed luften renere og friskere 2 HEPA filteret indfanger 99 af alle små synlige og ikke synlige partikler ned til 2 mikron i størrelse PRODUKTEGE...

Page 14: ...lteret grundig før du setter det på plass igjen i ristens innløp 3 Når innløpsristen er fjernet tar du ut HEPA innsatsen og kaster den i søppelet Du MÅ IKKE prøve å vaske HEPA filteret og bruke det på nytt Erstatt med et nytt HEPA filter BAPF30 Husk å ta av den beskyttende plastposen før du setter det nye filteret inn i luftrenseren 4 Juster klipset på siden av HEPA filteret i forhold til skinnene...

Page 15: ...ymywane przez filtr lub mogƒ osadzaπ si na powierzchniach o dodatnim adunku takich jak ciany czy pod ogi MoÃna takÃe zauwaÃyπ Ãe po d uÃszym okresie uÃytkowania kurz moÃe gromadziπ si wokó kratek lub przedniego panelu Jest to rezultat efektu jonizacji spowodowanego przez jony ujemne wydostajƒce si z wylotu powietrza Kurz ten nie pochodzi z wylotu powietrza lecz wyciƒgany jest z nie przefiltrowaneg...

Page 16: ...A w jednej linii z szynami wewnƒtrz urzƒdzenia patrz rys 3 UWAGA Po zamocowaniu materia harmonijkowy i gumowa uszczelka powinny skierowane byπ przodem w stron urzƒdzenia 6 Za oÃyπ ponownie kratk wlotowƒ wsuwajƒc jƒ na urzƒdzenie Kratka powinna zaskoczyπ kratk daje si zamocowaπ tylko jednƒ stronƒ UWAGA Wylot powietrza nie powinien byπ skierowany w kierunku ciany INSTRUKCJA OBS UGI 1 Wtyczk urzƒdzen...

Page 17: ... στο εσωτερικ της συσκευής Τοποθετήστε απαλά το φίλτρο επάνω στις γραµµές 31 Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε οποιαδήποτε πηγή θερµ τητας ή στο άµεσο φως του ήλιου Πάντα να αποσυνδέετε τον εξαγνιστή αέρα πριν αφαιρείτε το κιγκλίδωµα που αλλάζει τα φίλτρα που καθαρίζουν τον αέρα εξαγνιστής ή ποτε δεν είναι σε χρήση Μην χρησιµοποιήστε µέσα σε ή γύρω απ το νερ ή οποιαδήποτε άλλα υγρά Μην προσπαθεί...

Page 18: ...тании или предохранитель автоматический выключатель на распределительном щите чтобы убедиться что он рабочем состоянии прежде чем обращаться к производителю прибора или в центр обслуживания Данный прибор не предназначен для использования людьми включая детей с ограниченными физическими чувствительными и умственными способностями а также теми у кого нет опыта и знаний Им необходимо получить инструк...

Page 19: ...рущей системой или они могут притягиваться к положительно заряженным поверхностям таким как стены или полы Вы можете также заметить что после продолжительного использования пыль может собираться вокруг решеток или передней панели Это происходит благодаря ионизирующему эффекту вызванному отрицательными ионами исходящими из отверстия для выпуска воздуха Эта пыль не появляется из отверстия для выпуск...

Page 20: ... o l impiego in una camera da letto selezionare il comando di velocità BASSO In presenza di alti livelli di inquinamento selezionare il comando di velocità ALTO per far circolare e filtrare rapidamente l aria del vostro ambiente PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Spegnere il depuratore d aria e staccare la spina prima di pulirlo 2 L esterno del depuratore d aria può essere pulito con un panno pulito soffice...

Page 21: ... A negatív ionok segítik a légtisztítási folyamatot 39 38 4 Se si desidera pulire l interno del depuratore usare solamente un panno soffice e asciutto SOSTITUZIONE DEL FILTRO IMPORTANTE PER MANTENERE AL MASSIMO L EFFICACIA DEL VOSTRO DEPURATORE D ARIA È NECESSARIO CAMBIARE IL FILTRO HEPA OGNI 3 6 MESI 1 Controllare ogni qualche settimana le condizioni del prefiltro 2 Rimuovere la griglia di entrat...

Page 22: ...ozból való kivétele után vegye le a készülékrµl a m anyag fedelet 2 Válasszon ki egy megfelelµ sík helyet ahol semmi sem akadályozza a levegµbeszívást vagy a sz rt levegµ eltávozását 3 Vegye ki a bemeneti rácsot úgy hogy a rácsot maga felé húzza 4 Vegye ki mindkét HEPA sz rµt úgy hogy megfogja a két oldalán és maga felé húzza 5 Vegye ki a m anyag védµzacskót az egyes sz rµ patronokból A sz rµcsipe...

Page 23: ... p_edm ty isti vzduchu nepouãívejte chybí li n která z jeho ástí anebo je li po kozen Nepokou ejte se o opravu mechanick ch funkcí jednotky V p_ípad po kození ji odneste zp t do prodejny anebo zatelefonujte na telefonní íslo uvedené na zadní stránce této p_íru ky V m nu po kozeného p_ívodního kabelu musí provád t v robce servisní st_edisko anebo odpovídajícím zpÅsobem kvalifikovaná osoba aby se p_...

Page 24: ... e macio SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO IMPORTANTE PARA MANTER A EFICIÊNCIA DO SEU PURIFICADOR DE AR O FILTRO HEPA DEVE SER SUBSTITUÍDO NO PRAZO DE 3 A 6 MESES 1 Verifique a condição do pré filtro regularmente 2 Remova a grelha de entrada de ar Se o pré filtro de esponja tiver recolhido muito pó 45 Ñádná práva podle této záruky se neud lují osob která získá za_ízení pouãité anebo ke komer nímu i spole ném...

Page 25: ... e uma cópia desta garantia Os direitos e benefícios nos termos desta garantia acrescem aos seus direitos previstos pela lei que não são afectados por esta garantia A Holmes Products Europe Ltd compromete se a reparar ou substituir gratuitamente dentro do prazo especificado qualquer peça do dispositivo com defeito de fabrico desde que Sejamos imediatamente informados sobre o defeito O dispositivo ...

Reviews: