Bionaire BAP1700 Instruction Manual Download Page 29

látható segélyszolgálati számot.

•  Ha a tápzsinór vagy a dugasz megsérült, a

gyártónak vagy szervizének, vagy hasonlóan
szakképzett személynek kell kicserélnie a
kockázat elkerülése céljából.

•  A légtisztító nem tartalmaz szervizt igénylμ

alkatrészeket, és ha a termék mégis
megrongálódna vagy meghibásodna, vissza
kell küldeni a gyártónak vagy a szervizének.

•  Ha a légtisztító m∑ködés közben leállna,

elμször ellenμrizze a biztosítót a dugaszban
(csak az Egyesült Királyságban) vagy a
biztosítót/áramköri megszakítót az elosztó
táblán, mielμtt a gyártóhoz vagy a
szervizéhez fordulna.

Fizikai, érzékelési vagy mentális
képességeikben korlátozott személyek
(ideértve a kisgyerekeket is), illetve kellő
tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező
személyek nem használhatják a készüléket
felügyelet nélkül, vagy anélkül, hogy a
készülék helyes használatára a
biztonságukért felelős személy ki nem oktatta
volna őket. Ügyelni kell arra, hogy a gyerekek
ne játszhassanak a készülékkel. 

HOGY M∂KÖDIK A LÉGTISZTÍTÓ?

A Bionaire

TM

légtisztító állandó HEPA-szűrővel

rendelkezik, mely a szűrőn áthaladó levegőből
az akár 2 mikron méretű lebegő port és pollent
is 99%-ban eltávolítja, továbbá segít a füst,
penészgomba-spóra és a háziállatok
szőréről/bőréről származó anyagok
mennyiségének csökkentésében.
• A könnyű tisztíthatóság érdekében az állandó

szűrők porszívóval tisztíthatóak. Ezt néhány
havonta javasolt elvégezni. 

• A mosható előszűrő kiszűri a nagy

részecskéket és meghosszabbítja az állandó
szűrő tisztítási ciklusát.

• A külön megrendelhető ionizátor természetesen

növeli a teljesítményt és segít a levegőt felfrissíteni.

• A karcsú, torony formájú kivitel biztosítja,

hogy szinte alig foglal el helyet a szobában.

A TERMÉK JELLEMZ¥I

Levegőminőség-figyelő részecskeérzékelő

A Bionaire

TM

légtisztító részecskeérzékelővel

rendelkezik, mely méri a belső levegő
minőségét.  Amikor automatikus üzemmódba
állítja, a készülék automatikusan beállítja a
ventilátor sebességét alacsony, közepes vagy
nagy sebességre, hogy a levegőben lévő
részecskék koncentrációja alapján az optimális
szűrést biztosítsa. Ezáltal energiát is megtakarít,
mivel a ventilátor csak akkor üzemel nagyobb
sebességeken, amikor szükséges. 

Ionizáló

A készülék sajátossága, hogy külön rendelhető
hozzá ionizátor, amely ha be van kapcsolva,
negatív ionokat bocsát a kimenő tisztított
levegőbe, hogy elősegítse a légtisztítási folyamatot.

Mi az ion? 

Az ionok olyan apró részecskék, amelyeknek
pozitív vagy negatív töltése lehet. Ezek az ionok
természetesen jelen vannak a körülöttünk lévμ
levegμben, a vízben és a talajban. Mind a pozitív,
mind a negatív ionok színtelenek, szagtalanok és
teljesen ártalmatlanok.

Hogyan működik az ionizáló? 

A negatív ionok segítik a légtisztítási folyamatot
azzal, hogy a szobában lévμ, a levegμben szálló
igen apró részecskékhez kötμdnek. Ezek a
részecskék felveszik a negatív töltést, és pozitívan
töltött részecskékhez kötμdhetnek, pl. porhoz,
pollenhez, füsthöz és kisállatok szμréhez, hogy
nagyobb csomókat alkossanak, amelyeket a
sz∑rμrendszer már könnyebben csapdába ejt,
vagy olyan pozitív töltés∑ felületekhez kötμdhetnek,
mint a falak vagy padlók.

Fontos megjegyzések:

Az ionizáló alkalmanként csattogó, pattogó
hangot adhat ki. Ez normális jelenség, mely kis
mennyiségű ion kisülésekor keletkezik.
Hosszabb használat után feltűnhet, hogy por
gyűlt fel a rácsok vagy az elülső panel körül. 
• Ezt a jelenséget a levegő-kivezető nyíláson

kilépő negatív ionok okozzák, ami az ionizáló
légtisztító hatékonyságát bizonyítja.

• A port könnyen eltávolíthatja puha kefével

vagy tiszta, megnedvesített ruhával.

Otthona minden részén a nagyobb részecskék a
pozitívan töltött felületekhez, mint pl. a falakhoz
vagy a padlóhoz vonzódhatnak. 
• Ez egyre gyakrabban akkor történik meg, ha

a szűrő hasznos élettartamának végéhez
közelít és nem képes összegyűjteni
ugyanannyi töltött részecskét.

• A háziállatok szőréről/bőréről származó túlzott

mennyiségű anyag, valamint a por vagy füst
csökkentheti a szűrő(k) várható élettartamát
és megzavarhatja az ionizáló folyamatot. 

Ahhoz, hogy megakadályozza az otthonában a
nagyobb részecskéknek a felületekhez való
vonzódását:
• Esetleg használja kevesebbet az ionizálót.
• Ellenőrizze gyakrabban a szűrő(k) állapotát.

VIGYÁZAT:

A készülékben található ionizáló

kevesebb ózont termel, mint az UL* által
felállított 50 ppb-s határérték. Azonban az ózon
nagy koncentrációban veszélyes lehet a
madarakra és a kisállatokra.  Hogy

qualsiasi parte dell'apparecchiatura dovesse
risultare difettosa, a condizione che:

• Si segnali tempestivamente il problema al

punto d'acquisto o a Holmes; e

• l'apparecchiatura non sia stata modificata

in alcun modo né soggetta a danni, uso
improprio o abuso, a riparazione o
alterazione per opera di un tecnico non
autorizzato da Holmes.

I guasti intervenuti durante l'uso normale, per
uso improprio, danno, abuso, tensione
incorretta, cause naturali, eventi non determinati
da Holmes, riparazione o alterazione per opera
di un tecnico non autorizzato da Holmes o la
mancata ottemperanza alle istruzioni d'uso sono
esclusi dalla presente garanzia. Inoltre, l'uso
normale compreso, a titolo di esempio, una lieve
alterazione del colore (sbiadimento) e i graffi,
non sono coperti dalla presente garanzia.

I diritti spettante all'utente ai sensi della
presente garanzia si applicano unicamente
all'acquirente originale e non si estendono
all'uso commerciale o comunitario.

Se l’apparecchiatura è fornita con un accordo
specifico per il paese o una cartolina di
garanzia, consultare le condizioni di tale
accordo, che prevalgono su quelle esposte in
questa sede oppure rivolgersi a un rivenditore
autorizzato per ulteriori informazioni.

I prodotti elettrici vanno smaltiti separatamente
dai rifiuti domestici. Consegnarli ad un centro di
riciclaggio, se disponibile. Scrivere a
[email protected]
per istruzioni sul riciclaggio e
informazioni sulla direttiva RAEE.

Holmes Products (Europe)
Limited

1 Francis Grove

Londra

SW19 4DT

UK

OLVASSA EL ÉS ¥RIZZE MEG EZEKET A
FONTOS UTASÍTÁSOKAT!

Rendeltetésszer∑ és gondos használat mellett e
légtisztító hosszú éveken át friss, tiszta levegμt
fog biztosítani.

Megjegyzés:

Az utasítások elolvasása elμtt

tekintse meg a megfelelμ ábrákat.

MEGNEVEZÉSEK (LÁSD AZ 1)

A.

Bemeneti rács

B.

Mosható hab elμsz∑rμ

(1)

C. Állandó HEPA-szűrők (2)
D.

Sz∑rt külsμ levegμ

E. Kezelőpanel
F.

Sz∑rμ jelzμ lámpa

G. Reset (a szűrő élettartam-jelzőjét

alaphelyzetbe állító) gomb 

H. Időkapcsoló gomb
I.

Az időkapcsoló jelzőfényei (4)

J.

Ionizátor gomb

K.

Táplálás gomb

L.

A tápfeszültség/üzemmód jelzőfényei (3)

M. Auto (Automatikus üzemmód) gomb/

Levegőminőség-figyelő részecskeérzékelő

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

Figyelmesen olvassa el és μrizze meg az
utasításokat, mielμtt használatba venné a
légtisztítót!
•  T∑z vagy villamos áramütés veszélyének

elkerülése céljából ellenμrizze, hogy a terméken
feltüntetett feszültség megfelel-e Önnél a hálózati
feszültségnek, és dugaszolja be a dugót
közvetlenül a csatlakozó aljzatba.

•  A t∑zveszély elkerülése céljából soha ne vezesse

a tápzsinórt szμnyeg alatt, vagy hμforrás
közelében.

•  Megfelelμen távolítson el minden m∑anyag

csomagoló anyagot, amit a termék
csomagolásához használtak.

•  Ne használja a légtisztítót épületen kívül.
•  Ne helyezze a készüléket semmilyen hμforrás

közelébe vagy ne tegye ki közvetlen napsugárzás
hatásának.

•  Mindig húzza ki a légtisztító dugóját, mielμtt

kiveszi a rácsot, sz∑rμt cserél, tisztítja a légtisztítót,
vagy bármikor, amikor nem használja.

•  Ne használja vízben vagy víz közelében, illetve

bármilyen más folyadék hatásának kitéve. Ne
próbálja meg a készüléket folyó víz alatt mosni.

•  A készüléket csak az e használati utasításban

ismertetett háztartási célra használja.

•  Ügyeljen rá, hogy a levegμnyílások ne legyenek

elzárva vagy semmilyen módon ne legyenek
lefedve.

•  Ne tegyen semmit a készülék tetejére.
•  Soha ne tegyen semmilyen tárgyat semmilyen

nyílásba.

•  Ne használja a légtiszítót, ha bármelyik alkatrésze

hiányzik, vagy bármilyen módon sérült.

•  Ne kísérelje meg javítani vagy szabályozni a

készülék semmilyen mechanikai funkcióját.
Ha a készülék megsérült, vigye vissza a vásárlás
helyére, vagy hívja az e brosúra hátoldalán

56

57

MAGYAR

BAP1700-I_09MLM1.qxd:BAP1700-I_09MLM1.qxd  2/25/09  4:26 PM  Page 59

Summary of Contents for BAP1700

Page 1: ...by Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2009 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits r serv s Imp...

Page 2: ...or OFF The air purifier will also turn off when you press the POWER button for 3 seconds at any speed tested and listed by the Underwriters Laboratories Inc PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRU...

Page 3: ...concentration Therefore depending on the air quality in the room some variation in air flow is normal and expected This is normal and does not affect performance in any way A new filter is not necess...

Page 4: ...ouvent ATTENTION L ionisateur dont est dot cet appareil produit une quantit d ozone se situant en dessous des limites de 50 ppb tablies par l UL Toutefois quand elle est fortement concentr e l ozone p...

Page 5: ...rificateur d air sur la vitesse n 1 CONSIGNES PR ALABLES L EMPLOI 1 D ballez soigneusement votre purificateur d air 2 Positionnez le sur une surface ferme et horizontale en vitant de le placer proximi...

Page 6: ...er nur dann mit h herer Drehzahl l uft wenn dies unbedingt notwendig ist Ionisator Dieses Ger t kann mit einer optionalen Ionisierfunktion ausgestattet werden Nach dem Einschalten dieser Funktion werd...

Page 7: ...wie Hautschuppen und Haaren von Haustieren zu gr eren Partikeln verbinden die vom Filtersystem leichter eingefangen werden Sie k nnen aber auch von positiv geladenen Oberfl chen wie W nden oder Fu b d...

Page 8: ...en Schienen im Inneren des Ger ts fluchten Schieben Sie den Filter vorsichtig auf die Schiene siehe Abbildung 4 3 Bringen Sie das Lufteinlassgitter mit dem waschbaren Schaumstoffvorsatz wieder fest am...

Page 9: ...es y alarga el ciclo de limpieza del filtro permanente Incluye un ionizador opcional que mejora los resultados y refresca el ambiente Gracias al dise o compacto de la torre puede colocarlo pr cticamen...

Page 10: ...TA el filtro cuenta con una pesta a de sujeci n y varias pinzas para fijarlo correctamente 1 Desenchufe la unidad 2 Compruebe que la pesta a de sujeci n est bien colocada vea la imagen 3 Alinee la pin...

Page 11: ...lters kan men gemakkelijk om de paar maanden schoonzuigen Wasbare voorfilters vangen grote deeltjes op zodat het permanente filter uit minder vaak hoeft te worden schoongemaakt De optionele ionisator...

Page 12: ...nstalleren van het filter en of resetten van het filterindicatorlampje OPMERKING Een hanglip en filterklemmen zorgen dat het filter goed bevestigd wordt 1 Trek de stekker van het apparaat uit het stop...

Page 13: ...NSKAPER Partikelsensor f r luftkvalitetskontroll Din BionaireTM luftrenare har en partikelsensor som m ter luftkvaliteten inomhus N r luftrenaren r inst lld i det automatiska l get justeras fl kthasti...

Page 14: ...ilman puhdistumista edist vi negatiivisia ioneja laitteesta poistuvaan suodatettuun ilmaan Mit ionit ovat Ionit ovat pieni hiukkasia joissa on joko positiivinen tai negatiivinen varaus N it ioneja on...

Page 15: ...p ly siitep ly savu ja el inhilsehiukkasiin muodostaen suurempia hiukkasia jotka j v t helpommin kiinni suodatinj rjestelm n tai ne voivat kiinnitty positiivisesti varautuneisiin pintoihin esim seini...

Page 16: ...mer luftrensningsprocessen ved at frigive negative ioner til den udg ende filtrerede luft n r den er t ndt Hvad er ioner Ioner er ganske sm partikler der b rer enten en positiv eller negativ ladning D...

Page 17: ...dfanges af filtersystemet eller de kan evt blive tiltrukket af positivt ladede flader som v gge og gulve Vigtige bem rkninger Ionisatoren kan undertiden frembringe en sm ldende eller bragende lyd Dett...

Page 18: ...artiklene f r da en negativ ladning og kan forbinde seg med positivt ladede partikler f eks st v pollen r yk og h r flass fra kj ledyr slik at det dannes st rre partikler som dermed lettere kan fanges...

Page 19: ...falte intervaller Se RENGJ RE PERMANENTE FILTRE AV HEPA TYPE Bruke ionisatoren med skitne filtre kan f re til at skitne partikler str mmer ut av luftrenseren og avleirer seg p vegger tepper m bler og...

Page 20: ...dowania spowodowanego nagromadzeniem jon w Po d ugotrwa ym u ytkowaniu mo na zauwa y gromadzenie si kurzu w okolicy kratek i p yty czo owej Jest to spowodowane przez jony ujemne wydostaj ce si przez w...

Page 21: ...ca okresu eksploatacyjnego i nie jest w stanie nadal wychwytywa tej samej ilo ci na adowanych cz stek Wysokie st enia sier ci zwierz cej kurzu lub dymu mog skraca okres eksploatacji filtr w i zak ca...

Page 22: ...a okre lone w tej gwarancji dotycz tylko pierwotnego nabywc produktu i nie obejmuj u ytkowania o charakterze komercyjnym i komunalnym Je eli do urz dzenia za czona jest ulotka gwarancyjna przeznaczona...

Page 23: ...2 3 1 1 2 3 2 1 3 3 1 AUTO 2 Auto 1 2 4 6 8 3 2 HEPA tower BionaireTM 9 dander 50 ppb UL HEPA HEPA HEPA High Efficiency Particulate 44 45 Underwriters Laboratories Inc BAP1700 I_09MLM1 qxd BAP1700 I_...

Page 24: ...ail enquiriesEurope jardencs com 5 1 5 Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 A B 1 C HEPA 2 D E F G H I 4 J K L 3 M 3 1 2 3 4 5 2 0870 759 9000 1 2 3 4 3 4 5 5 6 7 46 47...

Page 25: ...EPA HEPA HEPA High Efficiency Particulate Air 99 2 8 BionaireTM 3 1 1 2 3 BionaireTM HEPA 99 2 BionaireTM 48 49 Underwriters Laboratories Inc BAP1700 I_09MLM1 qxd BAP1700 I_09MLM1 qxd 2 25 09 4 26 PM...

Page 26: ...es Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes 1 1 2 3 2 1 OFF 3 3 IONISER IONISER AUTO 1 AUTO 2 auto 1 TIMER 2 4 6 8 3 2 TIMER HEPA 3 1 2 3 4 5 2 0870 759 9000 1 2 3 4 50 51 30 90 2 3 4 5 BAP1700 I_09MLM1 qxd...

Page 27: ...Tuttavia in concentrazione elevata l ozono pu risultare dannoso per gli uccelli e i piccoli animali Per impedire l accumulo di ozono si consiglia di utilizzare lo ionizzatore in zone ben ventilate con...

Page 28: ...STALLAZIONE DEL FILTRO DOPO LA PULIZIA ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Importante Rimuovere tutte le buste di plastica dai filtri prima dell uso NON INDIRIZZARE L USCITA DELL ARIA FILTRATA VERSO LA PARETE...

Page 29: ...oniz l folyamatot Ahhoz hogy megakad lyozza az otthon ban a nagyobb r szecsk knek a fel letekhez val vonz d s t Esetleg haszn lja kevesebbet az ioniz l t Ellen rizze gyakrabban a sz r k llapot t VIGY...

Page 30: ...tiszt t t folyamatosan a 3 fokozaton A teherb r kialak t s motort t bb ves m k d sre tervezt k Csendesebb zemel shez mint pl h l szob ban v lassza az 1 fokozatot ZEMBE HELYEZ S EL TTI UTAS T SOK 1 vat...

Page 31: ...kontrolujte stav filtru POZOR Ioniz tor v tomto za zen vytv m n oz nu ne je limit 50 ppb stanoven spole nost UL Ve vysok ch koncentrac ch m e b t v ak oz n kodliv pro pt ky a mal dom c zv ata Aby se z...

Page 32: ...te isti vzduchu BionaireTM s nastaven m 3 Robustn motor p stroje je konstruov n pro dlouholet chod Pokud vy adujete ti provoz nap v lo nici pou ijte nastaven 1 P PRAVA K PROVOZU 1 Opatrn vybalte isti...

Page 33: ...ser prejudicial a p ssaros ou animais pequenos Para evitar a forma o de ozono sugerimos que utilize o ionizador em reas bem ventiladas com a ventoinha ligada IMPORTANTE Limpe sempre o filtro nos inter...

Page 34: ...o seu purificador de ar 2 Seleccione uma superf cie firme e nivelada sem obstru es para as entradas e sa das de ar 3 Se o filtro estiver coberto por um saco quando for fornecido retire o saco de pl st...

Page 35: ...la Holmes ou incumprimento das instru es de utiliza o A garantia n o cobre igualmente o desgaste normal incluindo entre outros ligeira descolora o e riscos Os direitos adquiridos ao abrigo desta garan...

Reviews: