background image

ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ
ΤΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. 

Με την κατάλληλη προσοχή και χρήση, αυτς
ο εξαγνιστής αέρα θα σας δώσει φρέσκο,
καθαρ αέρα για πολλά χρνια. 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Πριν διαβάσετε  αυτές τις οδηγίες,

παρακαλώ δείτε τις αντίστοιχες απεικονίσεις.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣ (ΒΛ. ΕΙΚΟΝΕΣ 1

)

A.

Κιγκλίδωμα Εποχής

B.

Προ-Φίλτρο Αφρού που Πλένεται

(1)

. Μόνιμα φίλτρα τύπου HEPA (2)

Δ. Έξοδος Φιλτραρισμένου Αέρα

E. Πίνακας ελέγχου

ΣΤ Φως Δείκτη Φίλτρου 

Ζ. Κουμπί επαναφοράς φίλτρου
H. Κουμπί χρονοδιακόπτη
Θ. Φωτεινές ενδείξεις χρονοδιακόπτη (4)
Ι.

Κουμπί ιονιστή

K.

Κουμπί Ισχύος

Λ. Φωτεινές ενδείξεις

ενεργοποίησης/λειτουργίας (3)

M. Κουμπί Auto/Αισθητήρας σωματιδίων

ποιότητας αέρα

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 

Προσεκτικά διαβάστε και διατηρήστε λες
τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τον
εξαγνιστή αέρα.

Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς
ή ηλεκτρικού σοκ, ελέγξτε τι η ηλεκτρική
τάση στο προϊν αντιστοιχεί με την ηλεκτρική
σας συσκευή και βάλτε το φις στην
κατάλληλη πρίζα. 

Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς,
μην βάζετε ποτέ το καλώδιο  κάτω απ
κουβέρτες, ή κοντά σε οποιαδήποτε πηγή
θερμτητας. 

Να πετάτε προσεκτικά οποιοδήποτε
πλαστικ τύλιγμα που χρησιμοποιήθηκε
για τη συσκευασία. 

Μην χρησιμοποιείτε τον εξαγνιστή αέρα έξω
στο ύπαιθρο. 

Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε
οποιαδήποτε πηγή θερμτητας ή στο
άμεσο φως του ήλιου. 

Πάντα να αποσυνδέετε τον εξαγνιστή αέρα
πριν αφαιρείτε το κιγκλίδωμα, που αλλάζει
τα φίλτρα, που καθαρίζουν τον αέρα
εξαγνιστής ή ποτε δεν είναι σε χρήση. 

Μην χρησιμοποιήστε μέσα σε ή γύρω απ
το νερ ή οποιαδήποτε άλλα υγρά. Μην

προσπαθείτε να πλύνετε τη συσκευή κάτω
απ τρεχούμενο νερ. 

Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μνο για
την προοριζμενη οικιακή χρήση, πως
περιγράφεται σε αυτ το εγχειρίδιο. 

Εξασφαλίστε τι λα τα ανοίγματα του
αέρα δεν είναι μπλοκαρισμένα ή
καλυμμένα απ καμιά άποψη. 

Μην τοποθετείτε τίποτα πάνω απ τη
συσκευή. 

Μην παρεμβάλλετε ποτέ οποιοδήποτε
αντικείμενο σε οποιαδήποτε ανοίγματα. 

Μην χρησιμοποιείτε τον εξαγνιστή αέρα
εάν οποιοδήποτε μέρος λείπει ή είναι
χαλασμένο απ κάθε άποψη. 

Μην προσπαθείτε να επισκευάσετε ή να
ρυθμίσετε καμία μηχανική λειτουργία
αυτής της συσκευής. Εάν η συσκευή είναι
χαλασμένη, επιστρέψατέ την στον τπο
της αγοράς ή τηλεφωνήστε στον αριθμ
γραμμής βοήθειας στο πίσω μέρος αυτού
του φυλλαδίου. 

Εάν το καλώδιο ή η πρίζα παροχής είναι
χαλασμένα, πρέπει να αντικατασταθούν απ
τον κατασκευαστή ή την υπηρεσία του
πράκτορα ή απ ένα καταρτισμένο
πρσωπο προκειμένου να αποφύγετε τον
κίνδυνο. 

Ο εξαγνιστής αέρα δεν περιέχει κανένα
ανταλλακτικ σέρβις για τον χρήστη και σε
περίπτωση που  το προϊν υποστεί ζημία ή
διακοπή, πρέπει να επιστραφεί στον
κατασκευαστή ή τον πράκτορα σέρβις
του. 

Εάν ο εξαγνιστής αέρα σταματήσει να
λειτουργεί, πρώτα ελέγξτε την ασφάλεια
στην πρίζα (μνο για το ΗΒ) ή της ασφάλειας /
διακπτη κυκλώματος στον πίνακα διανομής
λειτουργεί, πριν να επικοινωνήσετε με τον
αντιπρσωπο του κατασκευαστή ή του σέρβις.

       
     
(     )
  ,    
         
    ,    
     
       
     ! . "  
       
 !     #   . 

ΠΩΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ Ο ΕΞΑΓΝΙΣΤΗΣ ΑΕΡΑ 

Η συσκευή καθαρισμού Bionaire

TM

διαθέτει ένα

μόνιμο φίλτρο τύπου HEPA που αφαιρεί έως και
το 99% της αερομεταφερόμενης σκόνης και
γύρης έως 2 micron και βοηθά στη μείωση του
καπνού, των σπορίων μούχλας και του

GWARANCJA 

Prosimy o zachowanie rachunku, ponieważ jego
okazanie będzie konieczne w przypadku
jakichkolwiek roszczeń gwarancyjnych.

Niniejszy produkt objęty gwarancją
obowiązującą przez okres 2 lat od daty zakupu
produktu, zgodnie z warunkami określonymi w
tym dokumencie.

Jeżeli w okresie gwarancyjnym urządzenie
przestanie prawidłowo funkcjonować (co jest
mało prawdopodobne) z powodu wad
konstrukcyjnych lub wykonawczych, należy
dokonać jego zwrotu w punkcie zakupu,
załączając rachunek i kopię niniejszej gwarancji.

Prawa i świadczenia z tytułu niniejszej gwarancji
uzupełniają prawa określone w przepisach, na
które niniejsza gwarancja nie ma wpływu.
Zmiany niniejszych warunków może dokonać
tylko firma Holmes Products (Europe) Ltd.
(„Holmes”).

Firma Holmes zobowiązuje się w okresie
gwarancyjnym do przeprowadzenia bezpłatnej
naprawy lub wymiany urządzenia lub dowolnej
jego części, która funkcjonuje nieprawidłowo, pod
warunkiem, że:

• Użytkownik powinien natychmiast

poinformować o zaistniałym problemie
punkt sprzedaży lub firmę Holmes; oraz

• Urządzenie nie było w żaden sposób

modyfikowane, uszkodzone lub
eksploatowane w niewłaściwy sposób ani
naprawiane przez osobę nie posiadającą
upoważnienia ze strony firmy Holmes.

Gwarancją nie będą objęte uszkodzenia będące
wynikiem niewłaściwego używania, zniszczenia,
użytkowania przy nieprawidłowym napięciu,
działania sił natury lub zdarzeń, na które firma
Holmes nie ma wpływu, napraw dokonywanych
przez osoby nie posiadające upoważnienia ze
strony firmy Holmes lub postępowania
niezgodnego z zasadami określonymi w instrukcji
użytkowania. Ponadto, niniejsza gwarancja nie
obejmuje normalnego zużycia i zniszczenia, w
tym między innymi, drobnych odbarwień i
zadrapań.

Prawa określone w tej gwarancji dotyczą tylko
pierwotnego nabywcę produktu i nie obejmują
użytkowania o charakterze komercyjnym i
komunalnym.

Jeżeli do urządzenia załączona jest ulotka
gwarancyjna przeznaczona dla danego kraju,
prosimy odwołać się do warunków określonych
w tej gwarancji, która zastępuje niniejszą
gwarancję, lub skontaktować się z lokalnym
autoryzowanym dealerem w sprawie uzyskania
dokładniejszych informacji. 

Odpadów elektrycznych nie należy mieszać
razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych.Tam, gdzie istnieją odpowiednie
obiekty, urządzenia należy poddać
recyklingowi.Aby uzyskać dodatkowe informacje
dotyczące recyklingu i WEE należy
skontaktować się pod adresem
[email protected]
for further recycling and WEEE
information.

Holmes Products (Europe)
Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

Wielka Brytania

42

43

KK 

Problem

Urzƒdzenie
nie dzia¡a

Mniejszy
przep¡yw
powietrza

Filtr
wygląda na
brudny,
nawet po
odkurzeniu 
Nadmierny
hałas

Post

Δ

powanie

• Upewnić się, że wtyczka urządzenia

jest prawidłowo podłączona, a
gniazdo jest włączone.

• Upewnić się, że urządzenie jest

WŁĄCZONE.  

• Upewnić się, że nic nie blokuje

wlotu powietrza oraz wylotów
przefiltrowanego powietrza.

• Zdjąć wszystkie torebki foliowe z filtrów.
• Skontrolować stan filtrów i w

razie konieczności oczyścić.

• Upewnić się, że kratka wlotu

powietrza znajduje się co
najmniej 30-90 cm od ściany.

• Gdy urządzenie pracuje w trybie

AUTO, włączona jest automatyczna
regulacja prędkości wentylatora w
celu zapewnienia optymalnej filtracji
w zależności od stężenia cząstek w
powietrzu. Dlatego też należy
spodziewać się zróżnicowanego
przepływu powietrza w
zależności od jakości powietrza.
Jest to zjawisko normalne. 

• Jest to stan normalny i nie

wpływa w żaden sposób na
wydajność. Nowy filtr nie jest
konieczny.

• Zdjąć torebki foliowe z filtrów.
• Upewnić się, że elementy

urządzenia są prawidłowo
zamocowane na swoich miejscach.

WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK

BAP1700-I_09MLM1.qxd:BAP1700-I_09MLM1.qxd  2/25/09  4:26 PM  Page 45

Summary of Contents for BAP1700

Page 1: ...by Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2009 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits r serv s Imp...

Page 2: ...or OFF The air purifier will also turn off when you press the POWER button for 3 seconds at any speed tested and listed by the Underwriters Laboratories Inc PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRU...

Page 3: ...concentration Therefore depending on the air quality in the room some variation in air flow is normal and expected This is normal and does not affect performance in any way A new filter is not necess...

Page 4: ...ouvent ATTENTION L ionisateur dont est dot cet appareil produit une quantit d ozone se situant en dessous des limites de 50 ppb tablies par l UL Toutefois quand elle est fortement concentr e l ozone p...

Page 5: ...rificateur d air sur la vitesse n 1 CONSIGNES PR ALABLES L EMPLOI 1 D ballez soigneusement votre purificateur d air 2 Positionnez le sur une surface ferme et horizontale en vitant de le placer proximi...

Page 6: ...er nur dann mit h herer Drehzahl l uft wenn dies unbedingt notwendig ist Ionisator Dieses Ger t kann mit einer optionalen Ionisierfunktion ausgestattet werden Nach dem Einschalten dieser Funktion werd...

Page 7: ...wie Hautschuppen und Haaren von Haustieren zu gr eren Partikeln verbinden die vom Filtersystem leichter eingefangen werden Sie k nnen aber auch von positiv geladenen Oberfl chen wie W nden oder Fu b d...

Page 8: ...en Schienen im Inneren des Ger ts fluchten Schieben Sie den Filter vorsichtig auf die Schiene siehe Abbildung 4 3 Bringen Sie das Lufteinlassgitter mit dem waschbaren Schaumstoffvorsatz wieder fest am...

Page 9: ...es y alarga el ciclo de limpieza del filtro permanente Incluye un ionizador opcional que mejora los resultados y refresca el ambiente Gracias al dise o compacto de la torre puede colocarlo pr cticamen...

Page 10: ...TA el filtro cuenta con una pesta a de sujeci n y varias pinzas para fijarlo correctamente 1 Desenchufe la unidad 2 Compruebe que la pesta a de sujeci n est bien colocada vea la imagen 3 Alinee la pin...

Page 11: ...lters kan men gemakkelijk om de paar maanden schoonzuigen Wasbare voorfilters vangen grote deeltjes op zodat het permanente filter uit minder vaak hoeft te worden schoongemaakt De optionele ionisator...

Page 12: ...nstalleren van het filter en of resetten van het filterindicatorlampje OPMERKING Een hanglip en filterklemmen zorgen dat het filter goed bevestigd wordt 1 Trek de stekker van het apparaat uit het stop...

Page 13: ...NSKAPER Partikelsensor f r luftkvalitetskontroll Din BionaireTM luftrenare har en partikelsensor som m ter luftkvaliteten inomhus N r luftrenaren r inst lld i det automatiska l get justeras fl kthasti...

Page 14: ...ilman puhdistumista edist vi negatiivisia ioneja laitteesta poistuvaan suodatettuun ilmaan Mit ionit ovat Ionit ovat pieni hiukkasia joissa on joko positiivinen tai negatiivinen varaus N it ioneja on...

Page 15: ...p ly siitep ly savu ja el inhilsehiukkasiin muodostaen suurempia hiukkasia jotka j v t helpommin kiinni suodatinj rjestelm n tai ne voivat kiinnitty positiivisesti varautuneisiin pintoihin esim seini...

Page 16: ...mer luftrensningsprocessen ved at frigive negative ioner til den udg ende filtrerede luft n r den er t ndt Hvad er ioner Ioner er ganske sm partikler der b rer enten en positiv eller negativ ladning D...

Page 17: ...dfanges af filtersystemet eller de kan evt blive tiltrukket af positivt ladede flader som v gge og gulve Vigtige bem rkninger Ionisatoren kan undertiden frembringe en sm ldende eller bragende lyd Dett...

Page 18: ...artiklene f r da en negativ ladning og kan forbinde seg med positivt ladede partikler f eks st v pollen r yk og h r flass fra kj ledyr slik at det dannes st rre partikler som dermed lettere kan fanges...

Page 19: ...falte intervaller Se RENGJ RE PERMANENTE FILTRE AV HEPA TYPE Bruke ionisatoren med skitne filtre kan f re til at skitne partikler str mmer ut av luftrenseren og avleirer seg p vegger tepper m bler og...

Page 20: ...dowania spowodowanego nagromadzeniem jon w Po d ugotrwa ym u ytkowaniu mo na zauwa y gromadzenie si kurzu w okolicy kratek i p yty czo owej Jest to spowodowane przez jony ujemne wydostaj ce si przez w...

Page 21: ...ca okresu eksploatacyjnego i nie jest w stanie nadal wychwytywa tej samej ilo ci na adowanych cz stek Wysokie st enia sier ci zwierz cej kurzu lub dymu mog skraca okres eksploatacji filtr w i zak ca...

Page 22: ...a okre lone w tej gwarancji dotycz tylko pierwotnego nabywc produktu i nie obejmuj u ytkowania o charakterze komercyjnym i komunalnym Je eli do urz dzenia za czona jest ulotka gwarancyjna przeznaczona...

Page 23: ...2 3 1 1 2 3 2 1 3 3 1 AUTO 2 Auto 1 2 4 6 8 3 2 HEPA tower BionaireTM 9 dander 50 ppb UL HEPA HEPA HEPA High Efficiency Particulate 44 45 Underwriters Laboratories Inc BAP1700 I_09MLM1 qxd BAP1700 I_...

Page 24: ...ail enquiriesEurope jardencs com 5 1 5 Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 A B 1 C HEPA 2 D E F G H I 4 J K L 3 M 3 1 2 3 4 5 2 0870 759 9000 1 2 3 4 3 4 5 5 6 7 46 47...

Page 25: ...EPA HEPA HEPA High Efficiency Particulate Air 99 2 8 BionaireTM 3 1 1 2 3 BionaireTM HEPA 99 2 BionaireTM 48 49 Underwriters Laboratories Inc BAP1700 I_09MLM1 qxd BAP1700 I_09MLM1 qxd 2 25 09 4 26 PM...

Page 26: ...es Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes 1 1 2 3 2 1 OFF 3 3 IONISER IONISER AUTO 1 AUTO 2 auto 1 TIMER 2 4 6 8 3 2 TIMER HEPA 3 1 2 3 4 5 2 0870 759 9000 1 2 3 4 50 51 30 90 2 3 4 5 BAP1700 I_09MLM1 qxd...

Page 27: ...Tuttavia in concentrazione elevata l ozono pu risultare dannoso per gli uccelli e i piccoli animali Per impedire l accumulo di ozono si consiglia di utilizzare lo ionizzatore in zone ben ventilate con...

Page 28: ...STALLAZIONE DEL FILTRO DOPO LA PULIZIA ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Importante Rimuovere tutte le buste di plastica dai filtri prima dell uso NON INDIRIZZARE L USCITA DELL ARIA FILTRATA VERSO LA PARETE...

Page 29: ...oniz l folyamatot Ahhoz hogy megakad lyozza az otthon ban a nagyobb r szecsk knek a fel letekhez val vonz d s t Esetleg haszn lja kevesebbet az ioniz l t Ellen rizze gyakrabban a sz r k llapot t VIGY...

Page 30: ...tiszt t t folyamatosan a 3 fokozaton A teherb r kialak t s motort t bb ves m k d sre tervezt k Csendesebb zemel shez mint pl h l szob ban v lassza az 1 fokozatot ZEMBE HELYEZ S EL TTI UTAS T SOK 1 vat...

Page 31: ...kontrolujte stav filtru POZOR Ioniz tor v tomto za zen vytv m n oz nu ne je limit 50 ppb stanoven spole nost UL Ve vysok ch koncentrac ch m e b t v ak oz n kodliv pro pt ky a mal dom c zv ata Aby se z...

Page 32: ...te isti vzduchu BionaireTM s nastaven m 3 Robustn motor p stroje je konstruov n pro dlouholet chod Pokud vy adujete ti provoz nap v lo nici pou ijte nastaven 1 P PRAVA K PROVOZU 1 Opatrn vybalte isti...

Page 33: ...ser prejudicial a p ssaros ou animais pequenos Para evitar a forma o de ozono sugerimos que utilize o ionizador em reas bem ventiladas com a ventoinha ligada IMPORTANTE Limpe sempre o filtro nos inter...

Page 34: ...o seu purificador de ar 2 Seleccione uma superf cie firme e nivelada sem obstru es para as entradas e sa das de ar 3 Se o filtro estiver coberto por um saco quando for fornecido retire o saco de pl st...

Page 35: ...la Holmes ou incumprimento das instru es de utiliza o A garantia n o cobre igualmente o desgaste normal incluindo entre outros ligeira descolora o e riscos Os direitos adquiridos ao abrigo desta garan...

Reviews: