background image

OSAT (KUVA 1

)

A. Tuloilman säleikkö 
B. Pestävä vaahtoesisuodatin (1)
C. Pitkäikäiset HEPA-tyyppiset suodattimet (2)
D. Suodatusilman poistoaukko
E. Ohjauspaneeli
F.

Suodattimen merkkivalo 

G. Suodattimen nollauspainike 
H. Ajastuspainike
I.

Ajastimen valot (4)

J.

Ionisaattorin painike

K. Virtapainike
L.

Virran/tilan merkkivalot (3)

M. Automaattitilan painike / ilmanlaatua

mittaava hiukkasanturi

TURVATOIMENPITEET

Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen ilmanpuhdistimen
käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
•  Tulipalo-ja sähköiskuvaaran välttämiseksi

tarkista, että tuotteen jännite vastaa sähköverkon
jännitettä ja liitä pistoke suoraan seinän
pistorasiaan.

•  Tulipalovaaran välttämiseksi älä koskaan aseta

johtoa mattojen alle tai lämmönlähteen lähelle.

•  Hävitä kaikki pakkauksessa olleet muovikääreet.
•  Älä käytä ilmanpuhdistinta ulkotiloissa.
•  Älä aseta laitetta lämmönlähteen lähelle tai

kirkkaaseen auringonpaisteeseen.

•  Irrota ilmanpuhdistimen pistoke aina kun poistat

säleikön, vaihdat suodattimia, puhdistat
ilmanpuhdistinta tai säilytät sitä käyttämättömänä.

•  Älä käytä laitetta veden tai muiden nesteiden

sisällä tai lähellä. Älä yritä pestä laitetta
juoksevan veden alla.

•  Käytä laitetta ainoastaan tässä oppaassa

kuvatulla tavalla kotitaloustarkoituksiin.

•  Varmista, ettei ilmareikiä ole tukittu tai peitetty

mitenkään.

•  Älä aseta mitään laitteen päälle.
•  Älä työnnä mitään laitteen reikiin.
•  Älä käytä ilmanpuhdistinta, jos siitä puuttuu osia

tai jos se on viallinen.

•  Älä yritä korjata tai säätää mitään laitteen

mekaanisia toimintoja. Jos laite vaurioituu,
palauta se ostopaikkaan tai soita tämän
lehtisen takasivulla olevaan
asiakaspalvelunumeroon.

•  Jos virtajohto tai pistoke on viallinen, valmistajan

tai tämän huoltoedustajan tai vastaavan pätevän
henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi.

•  Ilmanpuhdistimessa ei ole käyttäjän huollettavia

osia. Jos tuote vaurioituu tai särkyy, se on
palautettava valmistajalle tai tämän

huoltoedustajalle.

•  Jos ilmanpuhdistin ei toimi, tarkista ensin, että

jakotaulun sulake/katkaisin toimii, ennen kuin
otat yhteyttä valmistajaan tai tämän
huoltoedustajaan.

• Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten

henkilöiden (mukaan lukien lasten) käyttöön,
joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai näkö tai
kuulo ovat jostakin syystä heikentyneet tai
joilla ei ole laitteen käyttämiseen tarvittavaa
kokemusta tai tietoutta, ellei kyseisestä
henkilöstä vastuussa oleva henkilö ole
antanut heille asianmukaisia ohjeita tai valvo
heitä laitteen käytön aikana. Lapsia tulee
valvoa, jotta he eivät leiki laitteen kanssa.  

ILMANPUHDISTIMEN TOIMINTAPERIAATE

Bionaire

TM

-ilmanpuhdistimessa on pitkäikäinen

HEPA-tyyppinen suodatin, joka poistaa jopa 99
prosenttia suodattimen läpi kulkevasta pölystä ja
siitepölystä sekä vähentää savun, homeitiöiden
ja lemmikkieläinten hilseen määrää
huoneilmassa. Laite pystyy suodattamaan peräti
2 mikronin kokoisia hiukkasia.
• Pitkäikäiset suodattimet voi puhdistaa kätevästi

pölynimurilla muutaman kuukauden välein.

• Isommat hiukkaset tarttuvat pestävään

esisuodattimeen, joten pitkäikäinen suodatin
säilyttää puhdistustehonsa kauemmin.

• Erikseen käynnistettävä ionisaattori parantaa

luonnollisesti suorituskykyä ja raikastaa ilmaa.

• Kapean tornirakenteen ansiosta laitteen voi

sijoittaa melkein mihin tahansa.

TUOTEOMINAISUUDET

Ilmanlaatua mittaava hiukkasanturi

Bionaire

TM

-ilmanpuhdistimessa on hiukkasanturi,

joka mittaa sisäilman laatua. Kun laite on
automaattisessa tilassa, puhaltimen nopeus
säädetään automaattisesti pieneksi,
keskisuureksi tai suureksi ilman
hiukkaspitoisuuden perusteella. Näin ilma
puhdistuu aina mahdollisimman tehokkaasti.
Myös energiaa säästyy, koska suurempia
puhallusnopeuksia käytetään vain tarvittaessa.

Ionisointiosa 

Laitteessa on ionisaattoritoiminto, joka päälle
kytkettäessä vapauttaa ilman puhdistumista
edistäviä negatiivisia ioneja laitteesta poistuvaan
suodatettuun ilmaan.

Mitä ionit ovat? 

Ionit ovat pieniä hiukkasia, joissa on joko
positiivinen tai negatiivinen varaus. Näitä ioneja
on luonnostaan kaikkialla: ilmassa, vedessä ja
maassa. Sekä positiiviset että negatiiviset ionit
ovat värittömiä, hajuttomia ja täysin turvallisia.

4. Stäng sedan enheten noga och anslut den till

strömkällan igen.

5. ÅTERSTÄLL filterlampan

(

) medan enheten är på

genom att föra in ett litet
föremål (till exempel en nål
eller pappersklämma) i hålet
under filterlampan (se figur 5).

6. Tryck ner knappen i fem

sekunder.

7. Lampan släcks.

GARANTI

Spara ditt kvitto, vilket krävs vid reklamation
under garantitiden.

Den här produkten garanteras i 2 år efter ditt
inköp enligt beskrivningen i det här dokumentet. 

Om det osannolika skulle inträffa under
garantiperioden, att apparaten slutar fungera på
grund av konstruktions- eller tillverkningsfel, ska
du ta den med till inköpsplatsen tillsammans
med kvittot och en kopia av garantin.

Rättigheter och förmåner i den här garantin
gäller utöver dina lagstiftade rättigheter, som
inte påverkas av garantin. Endast Holmes
Products (Europe) Ltd. (“Holmes”) har rätt att
ändra villkoren.

Holmes åtar sig att utan kostnad reparera eller
byta ut apparaten eller en del av apparaten som
inte fungerar ordentligt under garantiperioden,
under förutsättning att:

• du omedelbart meddelar inköpsstället eller

Holmes om problemet.

• Apparaten inte har ändrats på något sätt

eller har utsatts för skador, missbruk,
felaktig användning, reparation eller
modifieringar av en person annat än en
person som är auktoriserad av Holmes.

Garantin täcker inte fel som inträffar på grund av
felaktig användning, skador, missbruk,
användning med felaktigt spänning,
naturfenomen, händelser som Holmes inte kan
kontrollera, reparation eller ändringar av person
annat än en person som är auktoriserad av
Holmes eller försummelse att följa
bruksanvisningen. Slitage vid normal
användning täcks inte heller av garantin,
inklusive, men inte begränsat till, mindre
missfärgningar och repor. 

Rättigheterna i den här garantin gäller endast
den ursprungliga köparen och avser inte
kommersiellt eller offentligt bruk.

Om din apparat innefattar en landsspecifik
garanti eller garantibilaga, ska du läsa villkoren i
den garantin i stället för den här garantin eller
kontakta din lokala auktoriserade försäljare för
mer information.

Uttjänta elektriska produkter får inte slängas i
hushållsavfallet. Återvinn om så är möjligt.
Skicka ett e-postmeddelande till oss på
[email protected] för ytterligare
information om återvinning.

Holmes Products (Europe)
Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

UK

LUE NÄMÄ TÄRKEÄT OHJEET JA
SÄILYTÄ NE MYÖHEMPÄÄ TARVETTA
VARTEN.

Oikein hoidettuna ja käytettynä  -ilmanpuhdistin
antaa raikasta, puhdasta ilmaa useiden vuosien
ajan.

HUOMAA:

Katso aina vastaavia kuvia, ennen

kuin luet ohjeet.

26

27

SUOMI

Problem

Apparaten
fungerar
inte 

Minskat
luftflöde 

Filtret ser
missfärgat
ut, även
efter
dammsugn-
ing
Onormalt
ljud

Lösning

• Kontrollera att enheten är

ansluten och strömmen är på.

• Kontrollera att enheten är PÅ.  
• Kontrollera att inget blockerar

luftintaget och utsläppen för den
filtrerade luften

• Avlägsna alla plastpåsar från filtren.
• Kontrollera filtrens skick och

rengör dem om det behövs.

• Kontrollera att gallret på luftintaget

är minst 30 till 90 cm från väggen

• När enheten är inställd i

autoläge justeras
fläkthastigheten automatiskt för
bästa filtrering, baserat på
koncentrationen av partiklar i
luften. Därför är en viss variation
i luftflödet normalt, beroende på
luftkvaliteten i rummet.  

• Detta är normalt och påverkar

inte filtrets prestanda på något
sätt. Filtret behöver inte bytas ut.

• Avlägsna alla plastpåsar från

filtren.

• Se till att alla delar sitter

ordentligt fast på rätt plats.

FELSÖKNING

Figur 5

Knapp för
återställning

BAP1700-I_09MLM1.qxd:BAP1700-I_09MLM1.qxd  2/25/09  4:26 PM  Page 29

Summary of Contents for BAP1700

Page 1: ...by Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2009 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits r serv s Imp...

Page 2: ...or OFF The air purifier will also turn off when you press the POWER button for 3 seconds at any speed tested and listed by the Underwriters Laboratories Inc PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRU...

Page 3: ...concentration Therefore depending on the air quality in the room some variation in air flow is normal and expected This is normal and does not affect performance in any way A new filter is not necess...

Page 4: ...ouvent ATTENTION L ionisateur dont est dot cet appareil produit une quantit d ozone se situant en dessous des limites de 50 ppb tablies par l UL Toutefois quand elle est fortement concentr e l ozone p...

Page 5: ...rificateur d air sur la vitesse n 1 CONSIGNES PR ALABLES L EMPLOI 1 D ballez soigneusement votre purificateur d air 2 Positionnez le sur une surface ferme et horizontale en vitant de le placer proximi...

Page 6: ...er nur dann mit h herer Drehzahl l uft wenn dies unbedingt notwendig ist Ionisator Dieses Ger t kann mit einer optionalen Ionisierfunktion ausgestattet werden Nach dem Einschalten dieser Funktion werd...

Page 7: ...wie Hautschuppen und Haaren von Haustieren zu gr eren Partikeln verbinden die vom Filtersystem leichter eingefangen werden Sie k nnen aber auch von positiv geladenen Oberfl chen wie W nden oder Fu b d...

Page 8: ...en Schienen im Inneren des Ger ts fluchten Schieben Sie den Filter vorsichtig auf die Schiene siehe Abbildung 4 3 Bringen Sie das Lufteinlassgitter mit dem waschbaren Schaumstoffvorsatz wieder fest am...

Page 9: ...es y alarga el ciclo de limpieza del filtro permanente Incluye un ionizador opcional que mejora los resultados y refresca el ambiente Gracias al dise o compacto de la torre puede colocarlo pr cticamen...

Page 10: ...TA el filtro cuenta con una pesta a de sujeci n y varias pinzas para fijarlo correctamente 1 Desenchufe la unidad 2 Compruebe que la pesta a de sujeci n est bien colocada vea la imagen 3 Alinee la pin...

Page 11: ...lters kan men gemakkelijk om de paar maanden schoonzuigen Wasbare voorfilters vangen grote deeltjes op zodat het permanente filter uit minder vaak hoeft te worden schoongemaakt De optionele ionisator...

Page 12: ...nstalleren van het filter en of resetten van het filterindicatorlampje OPMERKING Een hanglip en filterklemmen zorgen dat het filter goed bevestigd wordt 1 Trek de stekker van het apparaat uit het stop...

Page 13: ...NSKAPER Partikelsensor f r luftkvalitetskontroll Din BionaireTM luftrenare har en partikelsensor som m ter luftkvaliteten inomhus N r luftrenaren r inst lld i det automatiska l get justeras fl kthasti...

Page 14: ...ilman puhdistumista edist vi negatiivisia ioneja laitteesta poistuvaan suodatettuun ilmaan Mit ionit ovat Ionit ovat pieni hiukkasia joissa on joko positiivinen tai negatiivinen varaus N it ioneja on...

Page 15: ...p ly siitep ly savu ja el inhilsehiukkasiin muodostaen suurempia hiukkasia jotka j v t helpommin kiinni suodatinj rjestelm n tai ne voivat kiinnitty positiivisesti varautuneisiin pintoihin esim seini...

Page 16: ...mer luftrensningsprocessen ved at frigive negative ioner til den udg ende filtrerede luft n r den er t ndt Hvad er ioner Ioner er ganske sm partikler der b rer enten en positiv eller negativ ladning D...

Page 17: ...dfanges af filtersystemet eller de kan evt blive tiltrukket af positivt ladede flader som v gge og gulve Vigtige bem rkninger Ionisatoren kan undertiden frembringe en sm ldende eller bragende lyd Dett...

Page 18: ...artiklene f r da en negativ ladning og kan forbinde seg med positivt ladede partikler f eks st v pollen r yk og h r flass fra kj ledyr slik at det dannes st rre partikler som dermed lettere kan fanges...

Page 19: ...falte intervaller Se RENGJ RE PERMANENTE FILTRE AV HEPA TYPE Bruke ionisatoren med skitne filtre kan f re til at skitne partikler str mmer ut av luftrenseren og avleirer seg p vegger tepper m bler og...

Page 20: ...dowania spowodowanego nagromadzeniem jon w Po d ugotrwa ym u ytkowaniu mo na zauwa y gromadzenie si kurzu w okolicy kratek i p yty czo owej Jest to spowodowane przez jony ujemne wydostaj ce si przez w...

Page 21: ...ca okresu eksploatacyjnego i nie jest w stanie nadal wychwytywa tej samej ilo ci na adowanych cz stek Wysokie st enia sier ci zwierz cej kurzu lub dymu mog skraca okres eksploatacji filtr w i zak ca...

Page 22: ...a okre lone w tej gwarancji dotycz tylko pierwotnego nabywc produktu i nie obejmuj u ytkowania o charakterze komercyjnym i komunalnym Je eli do urz dzenia za czona jest ulotka gwarancyjna przeznaczona...

Page 23: ...2 3 1 1 2 3 2 1 3 3 1 AUTO 2 Auto 1 2 4 6 8 3 2 HEPA tower BionaireTM 9 dander 50 ppb UL HEPA HEPA HEPA High Efficiency Particulate 44 45 Underwriters Laboratories Inc BAP1700 I_09MLM1 qxd BAP1700 I_...

Page 24: ...ail enquiriesEurope jardencs com 5 1 5 Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 A B 1 C HEPA 2 D E F G H I 4 J K L 3 M 3 1 2 3 4 5 2 0870 759 9000 1 2 3 4 3 4 5 5 6 7 46 47...

Page 25: ...EPA HEPA HEPA High Efficiency Particulate Air 99 2 8 BionaireTM 3 1 1 2 3 BionaireTM HEPA 99 2 BionaireTM 48 49 Underwriters Laboratories Inc BAP1700 I_09MLM1 qxd BAP1700 I_09MLM1 qxd 2 25 09 4 26 PM...

Page 26: ...es Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes 1 1 2 3 2 1 OFF 3 3 IONISER IONISER AUTO 1 AUTO 2 auto 1 TIMER 2 4 6 8 3 2 TIMER HEPA 3 1 2 3 4 5 2 0870 759 9000 1 2 3 4 50 51 30 90 2 3 4 5 BAP1700 I_09MLM1 qxd...

Page 27: ...Tuttavia in concentrazione elevata l ozono pu risultare dannoso per gli uccelli e i piccoli animali Per impedire l accumulo di ozono si consiglia di utilizzare lo ionizzatore in zone ben ventilate con...

Page 28: ...STALLAZIONE DEL FILTRO DOPO LA PULIZIA ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Importante Rimuovere tutte le buste di plastica dai filtri prima dell uso NON INDIRIZZARE L USCITA DELL ARIA FILTRATA VERSO LA PARETE...

Page 29: ...oniz l folyamatot Ahhoz hogy megakad lyozza az otthon ban a nagyobb r szecsk knek a fel letekhez val vonz d s t Esetleg haszn lja kevesebbet az ioniz l t Ellen rizze gyakrabban a sz r k llapot t VIGY...

Page 30: ...tiszt t t folyamatosan a 3 fokozaton A teherb r kialak t s motort t bb ves m k d sre tervezt k Csendesebb zemel shez mint pl h l szob ban v lassza az 1 fokozatot ZEMBE HELYEZ S EL TTI UTAS T SOK 1 vat...

Page 31: ...kontrolujte stav filtru POZOR Ioniz tor v tomto za zen vytv m n oz nu ne je limit 50 ppb stanoven spole nost UL Ve vysok ch koncentrac ch m e b t v ak oz n kodliv pro pt ky a mal dom c zv ata Aby se z...

Page 32: ...te isti vzduchu BionaireTM s nastaven m 3 Robustn motor p stroje je konstruov n pro dlouholet chod Pokud vy adujete ti provoz nap v lo nici pou ijte nastaven 1 P PRAVA K PROVOZU 1 Opatrn vybalte isti...

Page 33: ...ser prejudicial a p ssaros ou animais pequenos Para evitar a forma o de ozono sugerimos que utilize o ionizador em reas bem ventiladas com a ventoinha ligada IMPORTANTE Limpe sempre o filtro nos inter...

Page 34: ...o seu purificador de ar 2 Seleccione uma superf cie firme e nivelada sem obstru es para as entradas e sa das de ar 3 Se o filtro estiver coberto por um saco quando for fornecido retire o saco de pl st...

Page 35: ...la Holmes ou incumprimento das instru es de utiliza o A garantia n o cobre igualmente o desgaste normal incluindo entre outros ligeira descolora o e riscos Os direitos adquiridos ao abrigo desta garan...

Reviews: